Descargar Imprimir esta página
Festo DFPD 10500 Serie Instrucciones De Utilizacion
Festo DFPD 10500 Serie Instrucciones De Utilizacion

Festo DFPD 10500 Serie Instrucciones De Utilizacion

Actuador giratorio

Publicidad

Enlaces rápidos

Actuador giratorio
DFPD 10...500
Instrucciones de utilización
Original: de
Actuador giratorio DFPD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Construcción
1
2
3
1
4 roscas de fijación
2
Eje de transmisión (la ranura del
eje muestra la posición de la
válvula de proceso; en este caso
cerrada)
3
Rosca de fijación para válvula de
conexión neumática NAMUR
4
Rosca de fijación para pin de co­
dificación
5
Conexión de aire comprimido (4)
6
Rosca de fijación para válvula de
Fig. 1
A través del cuerpo hay un eje guiado hacia fuera en ambos lados. A través de
dicho eje se transmite el par de respuesta a una válvula de proceso (è Fig. 1,aA )
y, dado el caso, un sensor de final de carrera o una caja de señalización de
posición(è Fig. 1, 2 ).
La brida para la válvula para procesos continuos se ha construido conforme
a ISO 5211 (è Fig. 1, aJ, aA ). Para la fijación mecánica de un sensor del final de
carrera o una caja de señalización de posición está disponible una interfaz según
VDI/VDE 3845 en la parte superior (è Fig. 1, 1 ). El lado del cuerpo posee una
disposición de taladros para la fijación de la válvula conforme a VDI/VDE 3845
(NAMUR). Mediante el ajuste de posiciones finales en ambos extremos
(è Fig. 1, 9 ) son ajustables los topes finales en un margen de ±5°.
Según la ejecución, el DFPD está diseñado como un actuador giratorio de simple
efecto o de doble efecto.
Festo AG & Co. KG
Apartado de correos
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8061410
1605a
[8061413]
4
aB
aA
conexión neumática NAMUR
7
Rosca de fijación para pin de co­
dificación
8
Conexión de aire comprimido (2)
9
Ajuste de posiciones finales en
ambos extremos
aJ
Rosca de fijación
aA
Acoplamiento en forma de estrella
para el alojamiento del cuadrado
de una válvula de proceso
aB
Ranura de fuga
1.1 Pares de apriete
Tipo de
brida
F03
F04
F05
1.2 Variantes del producto y código del producto
Característica
Tipo
Sistema internacional
de unidades
Tamaño
Ángulo de giro
Forma constructiva
Sentido del cierre
Modo de
funcionamiento
1. Tipo de brida
Español
2. Tipo de brida
Rango de
temperatura
Protección contra
la corrosión
5
Recubrimiento
Fig. 2
6
2
Seguridad
7
Uso previsto
Conforme a lo previsto, el actuador giratorio DFPD sirve para el accionamiento de
8
válvulas de proceso, como p. ej válvulas de bola y válvulas mariposa con un ángulo
de giro desde 0° (válvula cerrada) hasta 90°. Está adaptado por completo a las
exigencias de la industria de procesos y es adecuado para el control de válvulas de
proceso en las que fluye el medio en instalaciones fluídicas.
– Utilizar el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones
no autorizadas.
9
– Utilizar el producto únicamente en perfecto estado técnico.
– Un accionamiento manual demasiado frecuente con una llave de horquilla,
puede influir en la vida útil del actuador.
– Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Los entornos corrosivos reducen la vida útil del producto.
– Observar las indicaciones de la etiqueta de identificación del producto.
– Antes de realizar trabajos de montaje, desmontaje, instalación o mantenimiento
aJ
desconecte la alimentación de aire comprimido y descargue el actuador.
Asegure la alimentación de aire comprimido contra la reconexión involuntaria.
– Retirar el embalaje.
Nota
El momento de giro del actuador no puede ser superior al momento de giro máximo
permitido en la ISO5211, en relación con la brida de fijación y el acoplamiento.
Medio de funcionamiento
– Utilizar únicamente aire comprimido conforme a las especificaciones
èEspecificaciones técnicas.
– En condiciones normales utilizar únicamente aire comprimido sin lubricar. Si se
utiliza por primera vez aire comprimido lubricado, el producto ya solo se debe
hacer funcionar con aire comprimido lubricado.
– Proteger el aparato frente a oscilaciones de presión. Utilizar válvulas de
sobrepresión y reguladoras de presión.
Devolución a Festo
Debido a las sustancias peligrosas, pueden estar en peligro la salud y la seguridad
de las personas y pueden causarse daños al medioambiente. Para evitar riesgos,
el producto solo debe devolverse a Festo tras requerimiento expreso de Festo.
– Contactar con el representante local de Festo.
– Rellenar la declaración de contaminación y colocarla en el embalaje.
– Deben respetarse todas las disposiciones legales respecto al manejo de
sustancias peligrosas y el transporte de mercancías peligrosas.
Par de apriete [Nm]
Tipo de
brida
Mín.
Máx.
5
6
F07
5
6
F10
9
10
F12
Valor
Descripción
DFPD
Actuador giratorio
-
métrico
N
imperial
10, 20, 40, 80,
Par nominal actuador de doble efecto a 5,5 bar
120, 160, 240,
presión de funcionamiento nominal
300, 480
Indicaciones en [Nm]
90, 180
Ángulo de giro indicación en [°]
RP
Piñón y cremallera
D
cierre a la derecha
L
cierre a la izquierda
D
de doble efecto
S
de simple efecto
F03
Tipo de brida F03
F04
Tipo de brida F04
F05
Tipo de brida F05
F07
Tipo de brida F07
F10
Tipo de brida F10
F07
Tipo de brida F07
F10
Tipo de brida F10
F12
Tipo de brida F12
-
Estándar (–20...+80 °C)
T4
Alta temperatura (0...+150 °C)
T6
Baja temperatura (–50...+60 °C)
-
estándar
R3
Alto nivel de protección contra la corrosión R3
-
ninguna
EP
revestimiento con epóxido
Par de apriete [Nm]
Mín.
Máx
22
24
46
50
80
84

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo DFPD 10500 Serie

  • Página 1 ISO 5211 (è Fig. 1, aJ, aA ). Para la fijación mecánica de un sensor del final de el producto solo debe devolverse a Festo tras requerimiento expreso de Festo. carrera o una caja de señalización de posición está disponible una interfaz según –...
  • Página 2 Conexiones para la alimentación de aire manejo de sustancias peligrosas y el transporte de mercancías peligrosas. Conexión Modo de funcionamiento Efecto Para devolución a Festo è Capítulo 2. de simple/doble efecto Alimentación de aire; siempre • Retirar todos los elementos para el montaje. accionada •...
  • Página 3 Según directiva CE de protección contra Si se utiliza conforme a lo previsto, el producto no requiere mantenimiento. explosión (ATEX) (declaración de conformidad Desmontaje è www.festo.com/sp) Condiciones de funcionamiento Presión nominal de funcionamiento [bar] Nota Presión mínima de funcionamiento [bar] El desmontaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.