HACH LANGE 1720E sc100 Manual Del Instrumento

HACH LANGE 1720E sc100 Manual Del Instrumento

Sistema de análisis
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC023.61.03221.Feb04
Sistema de Análisis 1720E sc100™
Manual del Instrumento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HACH LANGE 1720E sc100

  • Página 1 DOC023.61.03221.Feb04 Sistema de Análisis 1720E sc100™ Manual del Instrumento...
  • Página 2 © HACH LANGE, 2004. Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Manual Del Instrumento

    DOC023.61.03221.Feb04 Sistema de Análisis 1720E sc100™ Manual del Instrumento © HACH LANGE, 2004. Todos los derechos reservados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Sección 1 Especificaciones............................4 Sección 2 Información General............................ 6 2.1 Información de Seguridad ............................6 2.2 Información General del Producto..........................6 2.3 Teoría de Operación ..............................7 Sección 3 Instalación ..............................8 3.1 Instalación Mecánica ..............................8 3.1.1 Ilustraciones de las Dimensiones del Controlador ...................
  • Página 5 Tabla de Contenido 4.9 Estructura del Menú ..............................38 4.9.1 Menú de Diagnósticos del Sensor ......................... 38 4.9.2 Menú de Montaje del Sensor ......................... 38 4.9.3 Menú de Montaje del Sistema ........................39 4.9.4 Menú de Prueba/Mantenimiento........................41 Sección 5 Inicio del Sistema ............................42 5.1 Operación General ..............................
  • Página 6: Sección 1 Especificaciones

    Sección 1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tabla 1 Especificaciones del Turbidimetro Dispersión de luz nefelométrica a 90 grados de acuerdo al haz de luz incidente. El haz de luz Método de Detección incidente esta compuesto por una fuente de luz de tungsteno con una temperatura de color entre 2200 y 3000K.
  • Página 7 Especificaciones Tabla 1 Especificaciones del Turbidimetro (continuación) ® StablCal (formazina estabilizada) - Calibración Primaria o calibración húmeda del instrumento. Métodos de Calibración Formazina - preparada por el usuario o calibración húmeda del instrumento. Calibración de Varios Sensores - Desarrollada con un procedimiento especial de calibración ®...
  • Página 8: Sección 2 Información General

    Sección 2 Información General 2.1 Información de Seguridad Por favor lea este manual completamente antes de desempacar, programar u operar este equipo. Preste mucha atención a todos las recomendaciones de seguridad relacionadas con el instrumento. No hacerlo podrá ocasionar lesiones serias para el operador o daño al equipo.
  • Página 9: Teoría De Operación

    Información General 2.3 Teoría de Operación El turbidimetro 1720E mide la turbidez dirigiendo un fuerte haz de luz alineado desde la tapa del sensor hacia la muestra en el cuerpo del turbidimetro. La luz dispersada en un ángulo de 90° relativos a la línea central de la luz incidente por partículas suspendidas en la muestra es detectada por la fotocelda sumergida (ver Figura...
  • Página 10: Sección 3 Instalación

    Sección 3 Instalación PELIGRO Unicamente personal calificado debe llevar a cabo las tareas de instalación descritas en esta sección del manual. La configuración del equipo 1720E/sc100 no está prevista para instalación en áreas peligrosas. Figura 2 Componentes de Montaje del Controlador sc100 Contolador Arandela de seguridad, ¼...
  • Página 11: Ilustraciones De Las Dimensiones Del Controlador

    Instalación 3.1.1 Ilustraciones de las Dimensiones del Controlador Figura 3 Dimensiones del Controlador 144.0 mm (5.67 pulgadas) 150.0 mm (5.91 pulgadas sc100 Figura 4 Dimensiones del Montaje del Controlador 144.02 mm (5.67 pulgadas) 72.01 mm (2.84 pulgadas 72.01 mm (2.84 pulgadas 40.14 mm (1.58...
  • Página 12: Dimensiones Del Corte Para Montaje En Panel

    Instalación Figure 5 Dimensiones del corte para Montaje en Panel 144 mm (5.67 pulgadas) (ref. únicamente) 72 mm (2.955 pulgadas) (ref. únicamente) 144 mm 135 mm (5.67 pulgadas) (5.31 pulgadas) (ref. únicamente) 72 mm 69 mm (2.955 pulgadas) (2.7 pulgadas) (ref.
  • Página 13: Usando El Protector De Sol Opcional

    Instalación 3.1.2 Usando el Protector de Sol Opcional El protector de sol opcional fue diseñado para facilitar la lectura de la pantalla protegiéndola de la luz directa del sol. Ver Partes de Repuesto y Accessorios en la página 58 para informarse de cómo realizar el pedido. Figura 7 Paquete de Componentes del Protector de Sol Protector de Sol...
  • Página 14: Montando El Controlador

    Instalación 3.1.3 Montando el Controlador Monte el controlador sobre el riel, pared o en panel. La Figura Figura 10, y Figura 11 muestran los accesorios de montaje incluidos. Figura 9 Montaje del Controlador en Tubería Verticual u Horizontal. Controlador Arandela plana, ¼ pulg. D.I. (4), Cat. No. 8H1346 Tubería (vertical u horizontal) Tuerca hexagonal, M6 (4), Cat.
  • Página 15 Instalación Figura 11 Montaje del Controlador en Panel Controlador Arandela de seguridad de ¼ pulg. D.I, (4) Cat. No. 8H1336 Empaque de caucho para montaje en panel, Cat. No. Tuerca hexagonal (4), Cat. No. 5867300 1000A4F3249-101 Panel (ancho máximo 9.5 mm (3/8 pulg.)) Arandela plana (4), Cat.
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    Instalación Instalación Eléctrica PELIGRO El cableado de potencia para el controlador se encuentra detrás de la barrera de El instrumento tiene que ser alto voltaje en la caja del controlador. La barrera tiene que permanecer en su sitio instalado por personal técnico a no ser que un técnico calificado este instalando cable para energía, alarmas o calificado para que se ajuste a relés.
  • Página 17: Cableado Para Energizar El Controlador

    Instalación Figura 13 Utilizando el Retenedor de Cable Opcional y el Tapón Sellador del Orificio Conduit Retenedor del cordón de energía Retenedor del conduit Tapón sellador de la abertura del conduit Figura 14 Preparación e Inserción adecuada del Cable Retire ¼ de pulg. del aislamiento. Introduzca el cable en el conector asegurándose que no quede expuesto el cable sin aislamiento.
  • Página 18: Conexiones De Cableado

    Instalación 7. Reinstale la barrera de alto voltaje y el cerrojo de seguridad Tabla 4 Información de Cableado de Energía Número de Descripción del Código del Color del Cable para Código del Color del Cable para Terminal Terminal Norte América Europa Caliente (L1) Negro...
  • Página 19: Desconexión Local O En Sitio Para El Cable De Alimentación

    Instalación Figura 16 Desconexión Local o en Sitio para el Cable de Alimentación NETWORK INTERFACE RELAY A RELAY B RELAY C CARD Terminal de energía Retenedor del conduit Figura 17 Desconexión Local o en Sitio para la Conexión de Alambre Duro NETWORK INTERFACE RELAY A...
  • Página 20: Alarmas Y Relés

    Instalación Alarmas y Relés El controlador está equipado con tres relés no energizados clasificados de 100 a 230 V ac, 50/60 Hz, con un máximo de carga resistiva de 5 amp. 3.3.1 Conectando los Relés El conector del relé acepta cable 18 hasta 12 AWG (de acuerdo a la carga que sea aplicada).
  • Página 21: Conexión De Las Salidas Análogas

    Instalación 3.3.2 Conexión de las Salidas Análogas Se proporcionan dos salidas análogas aisladas (1 y 2), ver Figura 19. Cada salida se puede fijar a 0-20 o 4-20 mA y pueden ser asignadas para que representen la variable medida o una medición secundaria como temperatura. Haga las conexiones con un cable tipo par trenzado apantallado y conecte la pantalla al final del componente controlado o al final del lazo de control.
  • Página 22: Conectando/Alambrando El Cable Del Sensor

    Instalación 3.4 Conectando/Alambrando el Cable del Sensor El cable del sensor se entrega con un conector rápido para facilitar su conexión al controlador, ver Figure 20. Conserve la cubierta o capuchón del conector para sellar la abertura del conector en caso de que el sensor tenga que ser removido. El cable del sensor 1720E puede ser ampliado hasta un máximo de 7.62 mts.
  • Página 23: Alambrando El Sensorr

    Instalación 5. Corte el conector del cable del sensor. 6. Reinstale el tapón del orificio de acceso del sensor para mantener la clasificación medioambiental del encerramiento. 7. Retire 1 pulgada de aislamiento del cable y de los cables individuales remueva ¼ de pulgada de aislamiento en sus puntas. 8.
  • Página 24 Instalación conexión de los terminales esta basada en la tarjeta de red seleccionada. Refiérase a las instrucciones proveídas con la tarjeta de red para más detalles. Tabla 7 Conexiones de Red al Bloque Terminal J1 Número de Terminal ModBUS RS485 ModBUS RS232 Entrada + —...
  • Página 25 Instalación Figura 23 Dimensiones del 1720E...
  • Página 26: Información De Instalación Del Turbidimetro

    Instalación 3.6 Información de Instalación del Turbidimetro El cuerpo del turbidimetro está diseñado para montaje en pared (sin embargo, este puede ser montado en un soporte de piso opcional). El sensor del turbidimetro tiene que ser montado a seis pies del controlador a menos de que una extensión de cable sea usada.
  • Página 27: Instalando La Línea De Muestreo

    Instalación 3.7 Instalando la Línea de Muestreo PELIGRO Se recomienda una tubería de ¼ de pulgada de diámetro externo rígida o semi- Este turbidimetro no está rigida para líneas de muestreo. Instálelas lo más directas posibles entre el diseñado para ser usado en cuerpo del turbidimetro y el punto de muestreo para minimizar el tiempo de áreas peligrosas o con retardo por flujo de la muestra.
  • Página 28 Instalación Figure 25 Conexiones de Muestreo POWER STATUS Conector de la muestra, ¼-28 NPT x ¼ " tipo Drenaje, adaptador de ½ " NPT Drenaje de compresión Servicio...
  • Página 29: Sección 4 Operación

    Sección 4 Operación 4.1 Usando el Teclado Figura 26 muestra la parte frontal del controlador. El teclado consiste en 8 teclas descritas en la Tabla Figura 26 Parte Frontal del Controlador sc100 Pantalla del Intrumento Ventana de IrDA (Adquisicion de Datos Infrarrojos) Tecla Retroceso Tecla Inicio Tecla Menú...
  • Página 30: Características De La Pantalla Del Controlador

    Operación 4.2 Características de la Pantalla del Controlador Cuando el controlador esta en modo de medición, la pantalla del controlador mostrará la lectura de cada sensor conectado. En el modo arranque, la pantalla destellará cuando la función de mantener constantes los valores de salida ha sido activada y cuando la función de filtro (promedio de señal) cambia a un valor diferente.
  • Página 31: Configuración Del Instrumento

    Operación ARRIBA o ABAJO (correspondiente a la dirección de la flecha) para que muestre los menús adicionales.. MENU PRINCIPAL MONTAR SYSTEMA MONTAR SYSTEMA MONTAR SYSTEMA DIAG.SENSOR MONTAR SALIDA MOSTRAR MONTAJE MONTAR SEGURIDAD MONTAR SENSOR MONTAR RELE MONTAR SEGURIDAD MONTAR DIARIO MONTAR SYSTEMA MONTAR RED MONTAR DIARIO...
  • Página 32: Especificando El Idioma A Mostrar

    Operación 4.3.3 Especificando el Idioma a Mostrar Paso Selección Nivel/Instrucciones del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL — MONTAR SYSTEMA MOSTRAR MONTAJE LENGUAJE seleccione idioma MENU PRINCIPAL o Pantalla Principal de Medición — 4.3.4 Ajustando la Hora y Fecha 4.3.4.1 Ajustando la Hora Note: : La hora esta disponible únicamente en formato 24-horas (hora militar).
  • Página 33: Ajustando El Formato De Fecha Y Fecha

    Operación 4.3.4.2 Ajustando el Formato de Fecha y Fecha Paso Selección Nivel/Instrucciones del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL — MONTAR SYSTEMA MOSTRAR MONTAJE FECHA/HORA resalte FORMATO FECHA — seleccione el formato de fecha apropiado resalte FECHA seleccione el caracter a editar —...
  • Página 34: Configurando El Sistema De Seguridad

    Operación 4.4.1 Configurando el Sistema de Seguridad El sc100 tiene una contraseña para restringir el acceso no autorizado a la configuración de red, configuración de seguridad, registro de configuración y a los Menús de Prueba/Mantenimiento. Además la contraseña también regula la selección de la función de opciones de relé.
  • Página 35: Opciones De Salidab

    Operación 4.5 Opciones de Salidab El controlador provee dos salidas análogas aisladas (Salida 1 y Salida 2). Personalice las salidas usando la tabla en la sección 4.5.1 en la página 4.5.1 Menú de Montaje de Salidas (del Montaje del Sistema) Selecc SALIDA 1 o 2 SELEC ORIGEN Presione ENTER para accesar la lista de todos los sensores conectados.
  • Página 36: Mantener/Transferir Salidas

    Operación 4.5.2 Mantener/Transferir Salidas Cuando este limpiando o dándole servicio al instrumento, las salidas análogas pueden ser mantenidas en los últimos valores medidos. Para mantener la salida hasta liberarla: Paso Selección Nivel/Instrucciones del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL — PRUEBA/MANT entre la contraseña si está habilitada MANTENER SALID —...
  • Página 37: Opciones De Relé

    Operación 4.6 Opciones de Relé Paso Selección Nivel del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL — MONTAR SYSTEMA MONTAJE RELE — personalice las opciones usando la información en la sección 4.6.1 — 4.6.1 Menú de Montaje del Relé (del Montaje del Sistema) Seleccione Relé...
  • Página 38 Operación 4.6.1 Menú de Montaje del Relé (del Montaje del Sistema) (continuación) ACTIVAR Ajuste de Función para ALARMA Programa el valor donde el relé se va a encender en respuesta al decrecimiento del valor medido. Por ALARMA BAJA ejemplo: si la alarma baja es programada para 1.0 y el valor medido cae a 0.9, el relé se activará. Rango: 0.00–100 NTU Programa el valor donde el relé...
  • Página 39: Opciones De Registro De Datos Y Eventos

    Operación 4.6.1 Menú de Montaje del Relé (del Montaje del Sistema) (continuación) ACTIVAR Ajuste de Función para CONTROL DE TIEMPO (RTC seleccionado en SELE ORIGEN) Programa Modo de SALIDA para seleccionar la operación de Mantener y selecciona los canales que MANTEN.SALID ocasionan que las salidas sean mantenidas.
  • Página 40: Opciones De Registro De Datos

    Operación 4.7.1 Opciones de Registro de Datos Registro de Datos del Sensor: Paso Selección Nivel/Instrucciones del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL — MONTAR SENSOR resalte el sensor que le interesa si tiene más de un sensor instalado CONFIGURAR DATALOG INTERVAL (seleccione de 30 seg., 1 min., 5 min., 10 min., 15 min.) MENU PRINCIPAL o Pantalla Principal de Medición —...
  • Página 41: Menú De Montaje Del Sistema

    Operación 4.9.2 Menú de Montaje del Sensor (continuación) CONFIGURAR ELIM. BURBUJAS Seleccione Sí o No para habilitar/desabilitar el rechazo de burbujas. Por Defecto: Sí Seleccione no promediar o especifique la cantidad de tiempo para el promedio de señal. Las opciones PROMEDIO SEÑAL disponibles son: no promediar, 6 seg., 30 seg., 60 seg., o 90 seg.
  • Página 42 Operación 4.9.3 Menú de Montaje del Sistema (continuación) MONTAR RED (este menú aparece únicamente si una tarjeta de red está instalada en el controlador) Resalte el Analizador sc100, o cualquiera de los sensores conectados, presione ENTER para MODBUS selecionarlo. Seleccione un número entre 1 y 247 como la dirección (cada origen tiene que tener una DIRECCION dirección diferente) luego presione ENTER.
  • Página 43: Menú De Prueba/Mantenimiento

    Operación 4.9.4 Menú de Prueba/Mantenimiento ESTADO Indica el estado de cada relé e indica cuáles sensores están conectados al controlador. CALIBR SALIDAS SELECCIONE SALIDA 1 O 2 Calibra la Salida Análoga especificando los valores que corresponden a 4 mA y 20 mA. MANTENER SALIDA MONTAR SALIDA Seleccione Mantener Salida o Transferir Salida.
  • Página 44: Sección 5 Inicio Del Sistema

    Sección 5 Inicio del Sistema 5.1 Operación General Conecte el sensor al controlador desenergizado, alineando la marca de orientación del conector del cable con la ranura en el conector del controlador. Empuje y gire para asegurar la conexión. Tire del cable cuidadosamente para verificar la correcta conexión.
  • Página 45: Sección 6.4.3 En La Página

    Inicio del Sistema Sugerencias para alcanzar alta exactitud en las calibraciones: • Un desempeño optimo es alcanzado cuando la calibración se desarrolla en el cuerpo del turbidímetro. Prepare adecuadamente el estándar y adiciónelo al cuerpo del turbidímetro en el apropiado momento del procedimiento. No prepare el estándar en el cuerpo.
  • Página 46 Inicio del Sistema 3. Drene el agua desionizada y vierta el estándar de 20 NTU preparado dentro del cuerpo del turbidímetro de acuerdo al paso 6c. No adicione más formazina de 4000 NTU. Paso Selección Nivel/Instrucciones del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL —...
  • Página 47: Calibración Con Stablcal

    Inicio del Sistema ® 5.3.2 Calibración con StablCal Antes de empezar la calibración, lea y aplique las sugerencias en la sección 5.3 en la página Step Select Menu Level/Instructions Confirmar MENU PRINCIPAL — MONTAR SENSOR — CALIBRAR CAL STABLCAL MODO DE SALIDA seleccione ACTIVO, SIN CAMBIO o TRANSFERIR Drene/limpie/enjuague el cuerpo del turbidímetro o cilindro de calibración VERT EST 20NTU A CUERPO/CILIN COLOCAR CABEZAL...
  • Página 48: Verificación Del Instrumento

    Inicio del Sistema 5.4 Verificación del Instrumento La verificación del instrumento es prevista como una comprobación simple para asegurar la funcionalidad del turbidímetro entre calibraciones. Una verificación es inicialmente realizada directamente después de la calibración y posteriormente verificaciones independientes son comparadas con la verificación inicial.
  • Página 49: Verificación Húmeda

    Inicio del Sistema 5.4.2 Verificación Húmeda Antes de iniciar la verificación, lea y aplique las sugerencias de la sección 5.3 en la página Step Selección Nivel/Instrucciones del Menú Confirmar MENU PRINCIPAL — MONTAR SENSOR — CALIBRAR VERIFICACION — EJEC VER MODO DE SALIDA seleccione ACTIVO, SIN CAMBIO o TRANSFERIR seleccione TIPO VERIFICAC...
  • Página 50: Historia De Calibración Y Verificación

    Inicio del Sistema 5.5 Historia de Calibración y Verificación Los registros de historia de calibración y verificación contienen información de las 12 últimas calibraciones y de las 12 últimas verificaciones. El registro de historia de calibración muestra el valor de la gananacia, la hora, la fecha de calibración y la iniciales del operario que realizó...
  • Página 51: Sección 6 Mantenimiento

    Sección 6 Mantenimiento PELIGRO Solamente personal calificado debe realizar las tareas de mantenimiento descritas en esta sección del manual. 6.1 Programación de Mantenimiento Tarea de Mantenimiento Frecuencia Antes de cada calibración y cuando se necesite. Depende de las Limpiar el sensor características de la muestra.
  • Página 52: Limpieza

    Mantenimiento 6.4 Limpieza 6.4.1 Limpiando el Controlador Con la caja completamente cerrada, limpie el exterior con un paño húmedo. 6.4.2 Limpiando la Ventana de la Fotocelda Se requiere una limpieza ocasional de la ventana de la fotocelda. La frecuencia depende de la naturaleza y de la concentración de sólidos suspendidos y disueltos en la muestra.
  • Página 53 Mantenimiento Limpiando la Trampa de Burbujas 1. Prepare una solución de limpieza (como en el cuarto paso arriba) en un contenedor suficientemente largo para sumergir completamente la trampa de burbujas. 2. Limpie cada superficie usando un cepillo de tubo de ensayo como el Cat.
  • Página 54: Reemplazando La Lámpara

    Mantenimiento 6.4.4 Reemplazando la Lámpara La lámpara esta localizada en el cabezal del turbidimetro. Bajo un uso normal, Hach recomienda reemplazar la lámpara una vez al año, para mantener el mejor desempeño del turbidimetro. Las lámparas de repuesto han sido probadas en fábrica y están listás para su instalación y uso.
  • Página 55: Reemplazo De La Lámpara

    Mantenimiento Figura 28 Reemplazo de la Lámpara Cubierta de la lámpara Lámpara Fotodetector Figura 29 Reemplazo del Fusible NETWORK INTERFACE RELAY A RELAY B RELAY C CARD Disconnect Power Fusible 1 y Fusible 2 de 1.6 A...
  • Página 56: Sección 7 Diagnóstico De Fallas

    Sección 7 Diagnóstico de Fallas 7.1 Códigos de Error Cuando un sensor esta experimentando una condición de error, la lectura del sensor en la pantalla de medición va a destellar y todos los relés y salidas análogas asociadas con el sensor serán congeladas. Resalte el menú...
  • Página 57 Diagnóstico de Fallas Tabla 11 presenta las advertencias del sensor mostradas en el Registro de Eventos, las posibles causas y las acciones correctivas.. Tabla 11 Diagnóstico de Fallas Advertencia del Sensor Posible Causa Acción Correctiva Lámpara quemada Reemplace la lámpara. Ver sección 6.4.4 en la página Lámpara desconectada Restablezca la conexión.
  • Página 58 Diagnóstico de Fallas La siguiente tabla describe otras fallas de funcionamiento que pueden no estar grabadas en el Registro de Eventos. Tabla 12 Otras Fallas de Funcionamiento no Grabadas en el Registro de Eventos Síntoma Posible Causa Acción Correctiva Continuas lecturas por Los estándares de calibración no Verifique la exactitud de los estándares de calibración y recalibre debajo del rango...
  • Página 59: Códigos De Eventos

    Diagnóstico de Fallas 7.3 Códigos de Eventos Los códigos de evento no aparecen en la pantalla del sc100 y tienen que ser bajados del registro de eventos para ser vistos. Ver sección 4.7 en la página 37 para información adicional. Acciones de corrección de fallas se muestran en la Tabla 11 en la página Tabla 13 Lista de Registro de Eventos Evento...
  • Página 60: Sección 8 Partes De Repuesto Y Accessorios

    Sección 8 Partes de Repuesto y Accessorios Partes de Repuesto Parte Cat. No. Fusible T, 1.6 A, 250 V ............................52083-00 Manual de Instrucción del Controlador sc100 en inglés..................58600-18 Manual de Instrucción del Sistema Turbidímetro 1720E en inglés..............60100-18 Kit de instalación del Controlador sc100 ......................
  • Página 61 Partes de Repuesto y Accessorios Estándares de Calibración y Verificación y Accesorios Parte Cant. Cat. No. Cilindro de Calibración ......................... c/u ....44153-00 Estándares de Calibración Formazina Solución de Formazina de 4000 NTU ................500 mL ....2461-49 Módulos de Calibración/Verificación Modulo ICE-PIC de 1 NTU ....................
  • Página 62: Sección 9 Garantía Y Responsabilidad

    Sección 9 Garantía y responsabilidad El fabricante garantiza que el producto suministrado se encuentra libre de fallos de material y de fabricación y se obliga a reparar o bien reemplazar gratuitamente las piezas defectuosas. El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha del suministro y puede prolongarse por otros 5 años mediante el cierre de un contrato de servicio.
  • Página 63: Direcciones

    Sección 10 Contacto 10.1 Direcciones HACH LANGE S.L.U. C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800Zarautz/Guipuzcoa Telefono+34 943 894 379 Telefax+34 943 130 241 info@hach-lange.es www.hach-lange.com...
  • Página 64: Appendix A Información De Registro Del Modbus

    Appendix A Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Valor Mediciones 40001 Flotante Valor calculado de la medición de dos sensores Calculado Número no Montaje...
  • Página 65 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Selección de Número no Montaje/Salida Selecciona la medición en el sensor (0 = Medic. 1; 40030 Análoga 2 la Medición...
  • Página 66 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Número no Montaje/Relé Retardo Off 40064 Ajusta el tiempo de desactivación del retardo 1/Alarma asignado Punto de...
  • Página 67 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Número no Montaje/Relé Ajusta el estado del nivel en el que se disparará el Nivel 40089 1/Estado...
  • Página 68 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Tiempo Número no Montaje/Relé 40120 Ajusta el tiempo de activación mínimo (min.) 2/Evento On/Min asignado Tiempo...
  • Página 69 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Punto de Montaje/Relé 40145 Flotante Ajusta el punto de ajuste del controlador 3/Control Ajuste/Control Número no Montaje/Relé...
  • Página 70 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Número no Comunicación./T Modo 40170 Ajusta el modo Modbus (0 = RTU; 1 = ASCII) arjeta de Red asignado Número no...
  • Página 71 Información de Registro del ModBUS Tabla 14 Registros del Controlador ModBUS (continuación) Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Descripción Grupo Etiqueta Registro Datos Comunic./Puerto Número no Sensor 2 40193 Ajusta la dirección Modbus del Sensor 2 asignado Servicio/Direccio Comunic./Puerto...
  • Página 72 Información de Registro del ModBUS Tabla 15 Registros del Sensor ModBUS Nombre del Nombre de la # de Tipo de Longitud Unidad (U) Rango Grupo Etiqueta Registro Datos Mediciones Ganancia Cal. 40013 Flotante ninguna 0.5 a 2.0 Verificación Criterio PF 40062 Número —...
  • Página 73 Index Cordón de Energía Advertencias Instalando la Línea de Muestreo Sensor Alarmas Limpieza Cabezal del Equipo Mantenimiento Calibración Limpieza Historia Programación Preparada por el Usuario Reemplazo del Fusible StablCal Menú de Prueba/Mantenimiento Códigos de Eventos Métodos de Calibración Componentes ModBUS RS232 Sistema Montando Suministrados por el Cliente...
  • Página 74 Index Sistema Funciones Sensor Teoría de Operación Montaje Tiempo de Respuesta Sistema Trampa de Burbujas Montaje Ventana de la Fotocelda Teclado Verificación...

Tabla de contenido