Правила техники безопасности
До начала эксплуатации данного массажера, внимательно прочтите приведенный ниже
текст — это необходимо для того, чтобы обеспечить безупречную работу и оптималь-
ный эффект воздействия. Сохраняйте инструкцию по эксплуатации!
• Данный массажер соответствует общепризнанным техническим принципам и действующим нор-
мам техники безопасности.
• Данный прибор не требует технического обслуживания. Необходимый ремонт должен выполнять-
ся только компетентным специалистом. Ненадлежащее использование или несанкционирован-
ный ремонт запрещены по причинам безопасности и ведут к аннулированию гарантийных обя-
зательств.
• Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.
• Избегайте контакта массажера с водой, воздействия высоких температур и прямых солнечных
лучей.
• Если массажер не будет использоваться в течение длительного периода, отключите его от сети
питания во избежание короткого замыкания.
• Не используйте поврежденные штепсельные вилки, кабели и расшатанные патроны. Если штеп-
сельная вилка или кабель повреждены, производитель, представители сервисной службы или
квалифицированные специалисты должны их заменить; в случае неисправности немедленно от-
ключите прибор от сети питания. Мы не несем ответственности за ущерб, причиненный вслед-
ствие неправильного использования прибора или использования его не по назначению.
• Во избежание чрезмерной нагрузки на мышцы и нервные окончания не следует превышать реко-
мендованную продолжительность сеанса массажа в 30 мин.
• Не используйте в качестве опоры для прибора острые или режущие предметы.
• Любого массажа — в том числе ручного — следует избегать во время беременности и (или) при
наличии одной или нескольких следующих жалоб в зоне массажа: свежие раны, тромботические
заболевания, воспаления и опухоли любого происхождения, в том числе раковые. Если Вы про-
ходите лечение каких-либо заболеваний, перед массажем рекомендуется проконсультироваться
с врачом.
• Не используйте прибор во время поездки в автомобиле.
• При использовании электрических аппаратов, например кардиостимулятора, перед массажем в
любом случае следует проконсультироваться с врачом.
Ввод в эксплуатацию
До начала эксплуатации проверьте, соответствует ли сетевое напряжение напряжению,
указанному на штепсельной вилке. Если соответствует, подключите сетевой кабель к
массажеру, затем вставьте штепсельную вилку в розетку.
С помощью автомобильного адаптера можно использовать массажер Maxiwell III во
время путешествий, (не во время движения). Просто вставьте автомобильный адаптер в
прикуриватель.
36
Технические характеристики
Размеры:
45,5 x 32,5 x 12,5 см
Масса:
3,5 кг
Напряжение:
USA
Вход: 120В~50~60 Гц 700мА / Выход: 12.0B 2500мA
CANADA
Вход: 120B~50~60 Гц 700мА / Выход: 12.0B 2500мА
AUSTRALIA
Вход: 100-240B~50~60 Гц 1000мА / Выход: 12.0B 2500мА
EU
Вход: 100-240B~50~60Гц 1000мА / Выход: 12.0B 2500мА
Номинальная мощность:
30 Вт
Время работы
в автоматическом режиме: 15 минут
Сертификаты:
Комплектация и функции
В новой модели массажера MAXIWELL III обычные массажные головки из пластика заменены мас-
сажными головками из натурального нефрита. Природные силы нефрита усиливаются с помощью
интегрированного нагрева, массаж становится интенсивнее. Нагревание камня происходит мед-
ленно, лишь через несколько минут Вы почувствуете тепло. В этой фазе нагревания вращающие
движения массажных головок расслабляют ткани и устраняют поверхностные уплотнения и напря-
жения. Подключаемый вибромассаж обеспечивает дополнительную возможность стимулирования
циркуляции крови и работы лимфатической системы. Кровоснабжение стабильно улучшается, об-
легчается процесс выведения шлаков из организма.
Для массажа поместите прибор Maxiwell III на устойчивом стуле или кресле. Вес тела
усиливает эффект массажа. Следите за тем, чтобы тело располагалось по центру, так
чтобы массажные головки двигались параллельно позвоночнику.
37