Los usuarios con impedimentos Las únicas garantías de los productos visuales o baja visión pueden acceder y los servicios de HP quedan al software del dispositivo usando las estipuladas en la declaración expresa opciones y funciones de accesibilidad de garantía que acompaña a dichos del sistema operativo.
Mensajes de error crítico....................16 Cambio de la configuración del dispositivo................16 Uso del Centro de soluciones HP (Windows)................17 Uso del software de imágenes fotográficas de HP..............17 Texto y símbolos........................19 Ingreso de números y texto en el teclado numérico del panel de control......19 Para introducir texto......................19...
Página 6
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado..........31 Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Windows).....32 Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Mac OS).......32 Configuración de entradas de marcación rápida..............33 Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida.....33 Configuración de entradas de marcación rápida............33 Configurar un grupo de marcación rápida..............33 Impresión y visualización de una lista de entradas de marcación rápida......34...
Página 7
Enviar un fax a varios destinatarios..................58 Enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control ........58 Enviar un fax a varios destinatarios desde el software Estudio HP Photosmart (Mac OS)..........................59 Envío de un original en color o fotografías por fax.............60 Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro.......60...
Página 8
Abrir la Caja de herramientas..................79 Fichas de la Caja de herramientas ................80 HP Printer Utility (Mac OS)....................80 Abrir la Utilidad de impresora de HP................80 Paneles de HP Printer Utility..................81 Configurar el envío de fax para el dispositivo ................81 Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)....81 Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina......82...
Página 9
Contenido Consejos y recursos para la solución de problemas..............129 Solución de problemas de impresión..................129 El dispositivo se apaga inesperadamente................130 Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control........130 El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada)..........130 El dispositivo se demora mucho en imprimir..............131 Páginas en blanco o parcialmente impresas..............131 Algo falta en la página o no está...
Página 10
Números de asistencia telefónica................166 Realizar una llamada....................167 Después del periodo de asistencia telefónica ............168 Opciones de garantía adicional..................168 HP Quick Exchange Service (Japan)................169 Call HP Korea customer support..................169 Preparación del dispositivo para su envío................170 Desinstale los cartuchos de impresión antes del envío............170 Retiro de la plantilla del panel de control................171...
Página 11
Uso del papel........................188 Plástico..........................188 Especificaciones de seguridad de los materiales.............188 Programa de reciclaje.......................188 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta......188 Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea..........................189 Consumo de energía......................190...
Para obtener más información, consulte Caja de herramientas (Windows). HP Printer Utility (Mac OS) Contiene herramientas para En general, HP Printer Utility (Mac OS solo es compatible configurar los ajustes de se instala con el software del con HP Officejet J3600) impresión, alinear el...
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para Para obtener más información, ponerse en contacto con HP. consulte Asistencia telefónica Durante el período de garantía, a menudo esta asistencia técnica es sin cobro alguno.
Extensor de la pieza de recogida de documentos Auricular Área de suministros de impresión Puerta del cartucho de impresión Cartuchos de impresión Nota La HP Officejet J3500 solo admite un cartucho de impresión negro. Vista posterior Conocimiento de las piezas del dispositivo...
Capítulo 1 Conexión de alimentación Puerto de bus serie universal (USB) posterior Puertos para fax (1-LINE y 2-EXT) Puerta trasera Lengüeta de acceso a la puerta posterior Botones e indicadores luminosos del panel de control El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control.
Iniciar negro: permite iniciar un trabajo de copia, envío de fax o escaneo en blanco y negro. Iniciar color: inicia un trabajo de copia de color, escaneo o fax (solo HP Officejet J3600). Cancelar: permite detener los trabajos y salir de menús y ajustes.
Página 18
Capítulo 1 (continúa) Descripción Número recomendado Funciones de software Instrucciones de de equipos conectados admitidas configuración para un rendimiento óptimo Compartir el dispositivo en una red local. Primeros pasos...
Tipos de mensajes del panel de control • Cambio de la configuración del dispositivo • Uso del Centro de soluciones HP (Windows) • Uso del software de imágenes fotográficas de HP • Texto y símbolos • Cargar originales • Selección de sustratos de impresión •...
Uso del software de imágenes fotográficas de Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en HP Device Manager, no puede ver la configuración que se ha determinado desde el panel de control (por ejemplo, la configuración de escaneo).
Mac OS solo es compatible con HP Officejet J3600. Uso del Centro de soluciones HP (Windows) En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del Software HP Photosmart. Use el Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, iniciar el Asistente para la instalación del fax, pedir suministros y acceder a...
Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto de entrada sirve como el panel de inicio del software y servicios de imágenes fotográficas de HP. Para abrir el Software HP Photosmart en un equipo Windows 1.
Texto y símbolos Puede utilizar el teclado numérico del panel de control para introducir texto y símbolos. De igual modo, puede introducir símbolos desde el teclado al llamar a un número de teléfono o fax. Cuando el dispositivo marca el número, éste interpreta el símbolo y responde en consecuencia.
Capítulo 2 Símbolos disponibles para marcar números de fax Para introducir un símbolo, como por ejemplo *, pulse Símbolos varias veces para desplazarse por la lista de símbolos. En la siguiente tabla se muestran los símbolos que puede utilizar en una secuencia de números de fax o de teléfono, información de cabecera de fax y entradas de marcación rápida.
El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en www.hp.com para obtener más información sobre los sustratos de HP.
Capítulo 2 • Cargue el sustrato con la cara de impresión hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja. Si desea obtener más información, consulte Carga papel. • No sobrecargue la bandeja. Si desea obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
• Conocer los tipos de soporte de impresión y los pesos admitidos Conocer los tamaños admitidos Nota La HP Officejet J3600 admite todos los soportes enumerados en la tabla inferior. La HP Officejet J3500 solo admite papel. Tipo Tamaño Papel...
10 mm. ** La capacidad de la bandeja de salida viene determinada por el tipo de papel y la cantidad de tinta que usted utilice. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Configuración de márgenes mínimos Nota La HP Officejet J3500 no admite sobre ni tarjetas.
Carga del papel En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en el dispositivo para sus copias, impresiones o faxes. Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo en una bolsa con cierre.
Página 30
Capítulo 2 2. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. 3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: •...
(solo HP Officejet J3600) Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada del dispositivo. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm.
Carga de sobres (solo HP Officejet J3600) Es posible cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del dispositivo. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
HP Premium Plus ▲ Inserte la trasparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar. Nota El dispositivo no detecta automáticamente el tamaño ni el tipo de papel.
Tarjetas de felicitación HP, tarjetas de felicitación fotográficas HP o tarjetas de felicitación con textura HP: ▲ Inserte una pequeña pila de papel para tarjetas de felicitación HP en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia abajo y deslícela hacia delante hasta que se detenga.
Capítulo 2 Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Windows) Para imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga del papel. 2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
Configuración de entradas de marcación rápida • HP Photosmart Software (Windows): abra el Software HP Photosmart y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. • HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de...
Puede agregar hasta 20 números de fax en cada grupo (con un máximo de 50 caracteres para cada número de fax). • HP Photosmart Software (Windows): Abra el Software HP Photosmart y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. •...
Ver una lista de entradas de marcación rápida • HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de marcación rápida de fax desde la lista desplegable. • HP Photosmart Software (Windows): Abra el Software HP Photosmart y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla.
Impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: • Cambio de ajustes de impresión • Imprimir por las dos caras (dúplex) • Cancelación de un trabajo de impresión Cambio de ajustes de impresión Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel) desde una aplicación o desde el controlador de la impresora.
En Mac OS, puede imprimir por ambas caras del papel si imprime primero las páginas con números impares, posteriormente da la vuelta a las hojas e imprime las páginas con números pares. Mac OS solo es compatible con la HP Officejet J3600. •...
Pautas para imprimir en ambas caras de una página • Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. • No imprima ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico, sustratos satinados ni papel que pese menos de 16 lb bond (60 g/m ) o más de 28 lb bond (105 ).
Capítulo 3 Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar un trabajo de impresión mediante uno de los siguientes métodos. • Panel de control: Pulse (Cancelar botón). De esta forma, se cancela el trabajo de impresión que el dispositivo está procesando actualmente. Este comando no afecta a los trabajos que están esperando para ser procesados.
Hacer copias desde el panel de control Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Puede hacer copias de calidad desde el panel de control. Para realizar una copia desde el panel de control 1.
Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Para establecer el número de copias desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Puede establecer el tipo de papel en el dispositivo. Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Para definir el tipo de papel para copias desde el panel de control 1. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Tipo de papel.
Capítulo 4 Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal y Carta 72%, no coincida con el porcentaje que aparece en pantalla. Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Para copiar un documento de tamaño Legal en un papel de tamaño Letter desde el panel de control 1.
Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Para copiar un documento difuminado desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro en papel normal. Para copiar una fotografía sobreexpuesta desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Para comprobarlo en un equipo que ejecuta Mac OS, abra el HP Device Manager, y haga clic en Escanear imagen. Si hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro.
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el software de imágenes fotográficas de HP 1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Para obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de 2.
También puede girar la imagen con Software HP Photosmart. Para obtener más información, consulte la Ayuda de software HP Photosmart en pantalla. Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de...
Si el dispositivo está directamente conectado a un equipo, puede utilizar el software de imágenes fotográficas de HP para seguir procedimientos de fax que no están disponibles en el panel de control. Encontrará más información en Uso del software de imágenes...
Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga los tonos del fax. Nota La HP Officejet J3500 solo admite faxes en blanco y negro.
1. Cargue los originales en la parte superior de la pila y con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja del alimentador de documentos. 2. Descuelgue el auricular provisto con la HP All-in-One y marque el número mediante el teclado numérico del panel de control.
Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada. Nota La HP Officejet J3500 solo admite faxes en blanco y negro. Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control 1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Carga de un original en el alimentador automático de documentos...
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado. 4. En el área Fax, pulse Menú Fax varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
Enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control • Enviar un fax a varios destinatarios desde el software Estudio HP Photosmart (Mac Enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control Puede enviar un fax a varios destinatarios sin tener que configurar una llamada rápida múltiple.
2. Seleccione el Administrador de dispositivos HP en el Dock. Aparecerá la ventana HP Device Manager. 3. En el menú emergente Devices (Dispositivos), elija la impresora HP All-in-One y, a continuación, haga doble clic en Send Fax (Enviar fax). Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
Si el aparato de fax del destinatario solo admite faxes en blanco y negro, la HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro. Una vez enviado el fax, aparece un mensaje que indica que se ha enviado en blanco y negro.
HP All-in-One envía faxes con la resolución máxima admitida por la máquina de fax receptora. Nota Sólo puede cambiar la resolución de los faxes que envía en blanco y negro. El dispositivo envía todos los faxes de color utilizando la resolución de Fina.
Capítulo 6 Para cambiar la configuración de Más claro/Más oscuro desde el panel de control 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. 2. En el área Fax, pulse Menú Fax. Aparece el mensaje Introducir número.
Si ha desactivado la función Reducción automática, el dispositivo imprimirá el fax en dos páginas. Nota La HP Officejet J3500 solo admite la recepción de faxes en blanco y negro. • Recepción manual de un fax •...
Capítulo 6 Para recibir un fax manualmente 1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y que cargó papel en la bandeja de entrada. 2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 3. Establezca la configuración Timbres antes de responder en un número alto para que pueda responder la llamada entrante antes que el dispositivo.
Sondeo para recibir un fax El sondeo permite al HP All-in-One solicitar a otro equipo de fax que envíe un fax que tenga en cola. Cuando se utiliza la función Sondeo por recibir, el HP All-in-One llama Recepción de un fax...
HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados.
Aceptar. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes La configuración de Reducción automática determina lo que hará el HP All-in-One si recibe un fax que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste está...
Capítulo 6 Cuando se recibe una llamada de fax, el dispositivo compara el número con la lista de números no deseados para determinar si se debe bloquear la llamada. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime. (El número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo.) Nota Esta función no está...
3. Pulse Agregar número a lista de fax no deseado y, a continuación, pulse Ingresar número. 4. Utilice el teclado numérico para ingresar un número de fax que desee bloquear y pulse Aceptar. Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimirán su nombre y número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando el software que instaló junto con el dispositivo. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control, según se describe aquí.
Si conecta el dispositivo a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro, a las llamadas de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el dispositivo detecta el patrón de timbre especificado, responde la llamada y recibe el fax.
Capítulo 6 Para definir el modo de corrección de errores de fax ▲ Panel de control: pulse Menú Fax, abra el menú Configuración avanzada de fax y, a continuación, utilice la opción Modo de corrección de errores. Configuración del tipo de marcación Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos.
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, puede que desee intentar establecer el ajuste Velocidad de fax en Media o Lenta. En la siguiente tabla se muestran las configuraciones de velocidad de fax disponibles. Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax Rápida v.34 (33600 baudios)
Capítulo 6 Realice esta prueba tras configurar el dispositivo para dichas tareas. La prueba consiste en lo siguiente: • Prueba de la máquina de fax • Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado al dispositivo • Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto •...
La configuración de confirmación de faxes predeterminada es Desactivado. Esto significa que no se imprime un informe de confirmación para cada fax enviado ni recibido. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla que indica si el fax se ha enviado correctamente. Para activar la confirmación de fax 1.
Resultado (estado) de la transmisión Para ver el registro de fax desde el software de imágenes fotográficas de HP 1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Para obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de 2.
Mac OS • Panel de control del dispositivo • Utilidad de impresora HP Nota Mac OS solo es compatible con HP Officejet J3600. • Supervisar el dispositivo • Administración del dispositivo Supervisar el dispositivo Esta sección proporciona instrucciones para supervisar el dispositivo.
Detalles del cartucho para mostrar información sobre los cartuchos de impresión de repuesto y las fechas de caducidad. Utilidad de impresora de HP (Mac OS) (solo Información sobre el cartucho de compatible con HP Officejet J3600) impresión: Abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en Estado de...
Abrir la Caja de herramientas • En Centro de soluciones HP , haga clic en el menú Configuración, luego en Ajustes de impresión y, a continuación, en Caja de herramientas de impresora. • Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la bandeja, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora.
HP Printer Utility (Mac OS) La Utilidad de impresora de HP incluye herramientas para configurar los valores de impresión, calibrar el dispositivo, pedir suministros en línea y buscar información de soporte en el sitio web.
Puede acceder al Asistente para la instalación del fax (Windows) o a la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac OS) mediante el software instalado en el dispositivo. Después de ejecutar el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac...
Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Página 87
Para determinar la mejor forma de ajustar el dispositivo en su casa u oficina, primero lea las preguntas de esta sección y registre sus respuestas. Luego, consulte la tabla de la siguiente sección y elija el ajuste recomendado según sus respuestas. Lea y conteste las siguientes preguntas en el orden en que se presentan.
Capítulo 7 6. ¿Tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las llamadas de fax del dispositivo? Siga contestando las preguntas. 7. ¿Está abonado a un servicio de correo de voz a través de la compañía telefónica en el mismo número que utilizará...
Página 89
(continúa) Otros equipos o servicios Configuración de fax Configuración de fax que comparten la línea de fax recomendada para sistemas recomendada para sistemas telefónicos de tipo paralelo telefónicos de tipo serie Llamadas de voz y servicio de Caso F: Línea compartida de Consulte las especificaciones correo de voz.
Capítulo 7 Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Página 91
Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con el dispositivo. Figura 7-2 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE Para configurar el dispositivo con DSL...
Capítulo 7 Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, conecte el dispositivo al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Capítulo 7 Caso E: Línea compartida de voz/fax Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de voz) conectado a esta línea, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que el dispositivo responda las llamadas, automáticamente o manualmente: • Si configura el dispositivo para responder las llamadas automáticamente, responderá todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. En este caso, el dispositivo no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la llamada puede ser de voz, deberá...
Capítulo 7 Para configurar el dispositivo con correo de voz 1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. Nota Si no utiliza el cable telefónico suministrado para realizar la conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda...
Página 97
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" Equipo con módem Para configurar el dispositivo con un módem de acceso telefónico de equipo 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 98
Capítulo 7 Configuración del dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax. Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo del conector telefónico incluido con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE en la parte posterior del dispositivo.
Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos al filtro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 100
Capítulo 7 serie ni un bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.) Figura 7-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo • Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo como se describe a continuación.
Página 101
Nota Si no ha desactivado la recepción automática de faxes en el software del módem, el dispositivo HP no podrá recibir faxes. 7. A continuación, debe decidir cómo desea que el dispositivo responda las llamadas, automáticamente o manualmente: •...
Página 102
Capítulo 7 Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Cable telefónico incluido con el dispositivo Módem DSL/ADSL Equipo Teléfono Nota Tendrá...
Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deberán estar conectados a filtros DSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 104
Capítulo 7 (continúa) Máquina contestadora Teléfono (opcional) Para configurar el dispositivo con una línea compartida de voz/fax con contestador automático 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior del dispositivo. 2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Como su módem comparte la línea de teléfono con el dispositivo HP, no puede usar el módem y el dispositivo HP a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo HP para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Página 106
Capítulo 7 • Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo HP como se describe a continuación. Figura 7-11 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Cable telefónico conectado al bifurcador paralelo Bifurcador paralelo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem...
Página 107
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el dispositivo HP al conector telefónico de pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior del dispositivo HP. Nota Si no utiliza el cable telefónico suministrado para realizar la conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda...
Página 108
Capítulo 7 Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL El cable telefónico que se incluye con el dispositivo se conecta al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Módem DSL/ADSL Equipo Máquina contestadora...
Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deberán estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 110
Capítulo 7 Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes.
Configuración de fax de tipo serie Para obtener información acerca de la configuración del dispositivo para enviar y recibir faxes utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio Web sobre configuración de fax para su país/región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán)
Solo los controladores de la impresora y el escáner son compatibles con dispositivos que ejecuten Windows 2000. Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla.
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado) Para instalar el software 1. Cierre cualquier aplicación en ejecución. 2. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta automáticamente. si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono de configuración del Starter CD.
Debe tener el Starter CD su unidad de CD. Configuración del dispositivo (Mac OS) Nota Mac OS solo es compatible con HP Officejet J3600. Puede utilizar el dispositivo con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB, o bien puede compartirlo con otros usuarios en una red.
Instalar el software para una conexión directa Para instalar el software 1. Conecte el dispositivo al equipo con un cable USB. 2. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y luego en el icono de instalación.
2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo. 3. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, Officejet J3500/J3600 Series y, a continuación, haga clic en Desinstalar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 117
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y funciones. 2. Seleccione Officejet J3500/J3600 Series y, a continuación, haga clic en Cambiar o quitar o en Desinstalar o cambiar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 118
7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte Configuración del dispositivo (Mac OS). Nota Si no puede iniciar el Administrador de dispositivos HP, desinstale el software. Para ello, abra el disco duro, seleccione Applications (Aplicaciones), Hewlett- Packard y, a continuación, HP Uninstaller (Desintalador HP). Configuración y administración...
Almacenar cartuchos de impresión Cartuchos de impresión compatibles La disponibilidad de los cartuchos de impresión varía según el país/región. Puede que los cartuchos tengan diversos tamaños. Además, la HP Officejet J3500 sólo admite un cartucho de impresión negro. Mantenimiento y solución de problemas...
Detalles del cartucho. • Mac OS: en HP Printer Utility, haga clic en Información de suministros en el panel Información y asistencia técnica y luego haga clic en Información acerca de suministros de venta al detalle.
También puede comprobar los niveles de tinta utilizando la Caja de herramientas de la impresora (Windows) o la Utilidad de impresora HP (Mac OS). Al recibir un mensaje de aviso de escasez de tinta en la pantalla, asegúrese de tener un cartucho de repuesto disponible.
Página 122
Si sustituye el cartucho de impresión negro, retire el cartucho de la ranura de la derecha. Nota La HP Officejet J3500 tiene una ranura para un único cartucho de impresión negro. Figura 8-1 Retirar el cartucho de impresión de la HP Officejet J3500 Figura 8-2 Retirar el cartucho de impresión de la HP Officejet J3600...
Página 123
Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda. Y si se trata de un cartucho de impresión negro, deslícelo en la ranura derecha. Nota La HP Officejet J3500 tiene una ranura para un único cartucho de impresión negro. Utilizar los cartuchos de impresión...
8. Cierre la tapa del cartucho de impresión. Alineación de los cartuchos de impresión El HP All-in-One le indicará que alinee los cartuchos de impresión cada vez que instale o sustituya un cartucho. Asimismo, puede alinear los cartuchos de impresión en cualquier momento desde el panel de control o mediante el software del dispositivo.
Página 125
Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión esté defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, elija su país/región y haga clic en Contact HP (Contactar con HP) para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2. HP Printer Utility (Mac OS): Abra la Utilidad de impresora HP. Si desea obtener más información, consulte HP Printer Utility (Mac OS).
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de la ranura. Nota No retire ambos cartuchos de impresión a la vez (HP Officejet J3600). Retire y limpie cada cartucho por separado. No deje un cartucho de impresión fuera del HP All-in-One durante más de 30 minutos.
Página 129
Limpie el área de las boquillas de tinta sólo si siguen apareciendo rayas y manchas en las páginas impresas una vez que haya limpiado los cartuchos de impresión mediante el panel de control o el software que instaló con el HP All-in-One. Asegúrese de tener los siguientes materiales: •...
Para garantizar que las copias y los trabajos de escaneo aparezcan nítidos, es posible que tenga que limpiar la tira de cristal o la tira blanca del interior del alimentador de documentos. También puede quitar el polvo del exterior del HP All-in-One. Limpieza de la tira de cristal La tira blanca situada en el interior del alimentador automático de documentos puede...
Página 131
Para limpiar la tira de cristal que hay dentro del alimentador automático de documentos 1. Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación. Nota Dependiendo del tiempo que esté desconectado el dispositivo, es posible que la fecha y la hora se borren. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente.
Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal o el exterior del HP All-in-One dado podría dañar el dispositivo. Mantenimiento y solución de problemas...
5. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. 6. Enchufe el cable de alimentación y, a continuación, encienda el dispositivo. Limpieza del exterior Nota Antes de limpiar el dispositivo, apague la alimentación eléctrica y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para quitar el polvo y las manchas de la carcasa.
Desconecte todos los cables (tal como el cable de alimentación, el cable de red y el cable USB), espere aproximadamente 20 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente acerca de la solución de problemas o de correcciones y actualizaciones de productos.
Revise cualquier software de firewall personal instalado en el equipo El software de firewall personal es un programa de seguridad que protege al equipo de intromisiones. Sin embargo, el firewall puede bloquear la comunicación entre el equipo y el dispositivo. Si hay problemas de comunicación con el dispositivo, trate de desactivar temporalmente el firewall.
Revise la configuración de impresión del color Asegúrese de que no esté seleccionado Imprimir en escala de grises en el controlador de impresión. (solo HP Officejet J3600) Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones.
Revise la calidad del papel Es posible que el papel esté muy húmedo o que sea demasiado rugoso. Asegúrese de que el sustrato cumpla con las especificaciones de HP e intente volver a imprimir. Para obtener más información, consulte Selección de sustratos de impresión.
Óptima. Intente usar otro modo de impresión, como Normal, para reducir la cantidad de tinta o use Papel HP premium diseñado para imprimir documentos en colores vivos. Para obtener más información,...
Asegúrese de que los cartuchos de impresión no hayan sido manipulados. Los procesos de relleno de tinta y el uso de tintas incompatibles pueden perturbar el intrincado sistema de impresión y producir una impresión de peor calidad y dañar el dispositivo. HP no Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas...
Cartuchos de impresión compatibles Suministros de Los colores no se alinean correctamente (solo HP Officejet J3600) Compruebe los cartuchos de impresión Asegúrese de que los cartuchos de impresión están instalados y tienen suficiente tinta. Para obtener más información, consulte Administración del dispositivo...
• Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. • Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP. Solución de problemas de copia Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP.
Capítulo 8 No salió ninguna copia • Compruebe la energía Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que el dispositivo esté encendido. • Revise el estado del dispositivo • El dispositivo puede estar ocupado con otro trabajo. Revise la pantalla del panel de control para obtener información acerca del estado de los trabajos.
• La configuración del software de imágenes fotográficas de HP puede estar definida para reducir la imagen escaneada. Cambie las configuraciones, si es necesario. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla para el software de imágenes fotográficas de HP.
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. Nota Si inicia el escaneo desde un equipo, consulte la Ayuda en pantalla del software para obtener información sobre solución de problemas.
Asegúrese de que el tamaño del sustrato de entrada sea lo suficientemente grande para el original que escanea. • Si utiliza el software de imágenes fotográficas de HP, las configuraciones predeterminadas de este software se pueden definir para que realice automáticamente una tarea específica distinta de la que está haciendo. Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades, consulte la...
Capítulo 8 • La precisión del programa OCR depende de la calidad de la imagen, del tamaño del texto y de la estructura del original y de la calidad del propio escaneo. Asegúrese de que el original tenga una buena calidad de imagen. •...
• El texto o las imágenes en el reverso de un original a dos caras aparecen en el escaneo En el escaneo de originales a dos caras, el texto o las imágenes del reverso se pueden "superponer" si los originales se imprimen en sustratos que son demasiados delgados o transparentes.
• El tamaño se ha reducido La configuración del software de HP puede estar definida para reducir la imagen digitalizada. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración, consulte la Ayuda del software del producto. Solución de problemas de fax Esta sección contiene información relativa a la solución de problemas de la configuración...
Página 149
• Si está ejecutando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac OS), asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado terminando otra tarea, como por ejemplo, recibiendo un fax o haciendo una copia.
Página 150
Capítulo 8 • Asegúrese de haber conectado correctamente el dispositivo al conector telefónico de pared. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1- LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo para enviar y recibir faxes, consulte Configurar el envío de fax para el dispositivo.
Página 151
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que el dispositivo esté preparado para enviar y recibir faxes. 3. Intente enviar o recibir un fax de prueba. •...
Página 152
Capítulo 8 • Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. Si no utiliza el cable telefónico suministrado para hacer una conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda enviar ni recibir faxes. Después de haber conectado el cable telefónico que viene con el dispositivo, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Página 153
• Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica analógica; de lo contrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada.
Página 154
Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo. Después de encender el dispositivo, HP recomienda esperar cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. El dispositivo no puede enviar ni recibir faxes mientras se está...
Página 155
del cable telefónico debe conectarse al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo y, el otro extremo, al conector telefónico de pared, tal como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE"...
Página 156
Capítulo 8 • Asegúrese de que el dispositivo no esté conectado a un conector telefónico de pared configurado para teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada.
Página 157
teléfono debe estar conectado directamente al puerto 2-EXT del dispositivo, como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono • Si envía un fax en forma manual desde su teléfono que está...
Página 158
Capítulo 8 • Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto significa que el usuario debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes.
Página 159
• Si el dispositivo comparte la misma línea telefónica con otros tipos de equipos telefónicos, tales como un contestador automático, un módem de acceso telefónico del equipo o un conmutador de varios puertos, es posible que disminuya el nivel de la señal de fax. El nivel de señal se puede reducir también si utiliza un bifurcador o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico.
Página 160
Capítulo 8 Los tonos de fax se graban en el contestador automático Solución: • Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente al dispositivo, tal como se describe en Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático.
Compruebe que los cartuchos de impresión estén firmemente instalados en la ranura correspondiente. Presione hacia abajo firmemente sobre cada uno para asegurar un buen contacto. La HP Officejet J3500 solo admite un cartucho de impresión negro. Revise el dispositivo y compruebe lo siguiente: •...
• Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). •...
Página 163
Para eliminar un atasco de papel de la puerta trasera 1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para liberarla. Tire de la puerta para extraerla del HP All-in-One. Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del dispositivo puede dañar el mecanismo de impresión.
• No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. • Utilice tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Si desea obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
HP. Nota La HP Officejet J3500 solo admite cartuchos de impresión negros. Sustratos HP Para hacer pedidos de soportes, como el papel fotográfico HP Premium Plus o el papel HP Premium, vaya a www.hpshopping.com. Suministros de HP...
Página 166
Apéndice A Nota La HP Officejet J3500 solo admite papel normal. Suministros de HP...
En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard • Asistencia técnica por medios electrónicos • Asistencia telefónica de HP • Preparación del dispositivo para su envío • Embalar el dispositivo Asistencia técnica y garantía...
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el producto, el país/región y el idioma. Asistencia telefónica de HP Durante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al cliente de HP. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Si registra el HP All-in-One, obtendrán actualizaciones dinámicas del dispositivo, alertas de soporte y noticias de HP. 3. Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el dispositivo, el país/región y el idioma.
Apéndice B Realizar una llamada Cuando llame al servicio de soporte de HP, asegúrese de estar frente al PC y el HP All-in-One. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: • El número de modelo (localizado en la etiqueta de la parte frontal del dispositivo) •...
HP Quick Exchange Service (Japan) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embalar el dispositivo. Call HP Korea customer support Asistencia telefónica de HP...
Preparación del dispositivo para su envío Si después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita que envíe el dispositivo a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
No los envíe con el dispositivo, a menos que se lo solicite el agente del centro de llamadas de HP. 5. Cierre la tapa del cartucho de impresión y espere unos instantes a que el carro vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
Apéndice B b. Use el dedo o introduzca un objeto delgado en la lengüeta de la esquina superior derecha de la plantilla del panel de control para extraer la plantilla. 4. Conserve la plantilla del panel de control. No entregue la plantilla del panel de control con el dispositivo.
Página 177
Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte inadecuados. 2. Coloque la etiqueta con la dirección para la posterior devolución en la parte exterior de la caja. 3.
Página 178
Apéndice B Asistencia técnica y garantía...
• El conector del host USB sólo se admite si funciona a su máxima velocidad. Cartuchos de impresión HP Officejet J3500: Cartucho de impresión negra HP Officejet J3600: Cartucho de impresión negro y de tres colores Rendimiento de los suministros Visite www.hp.com/pageyield/...
2 MB de ROM, 16 MB de RAM Requisitos del sistema Nota Mac OS solo es compatible con HP Officejet J3600. Para obtener la información más actualizada respecto a los sistemas operativos admitidos y los requisitos de sistema, visite http://www.hp.com/support/ Compatibilidad con sistemas operativos •...
Hasta 99 copias de un original (varía según el modelo) • Zoom digital: desde 25 hasta 400% (varía según el modelo) • Ajuste a página, escaneo previo Nota La HP Officejet J3500 solo admite copias en blanco y negro. Modo Tipo Resolución de escaneo (ppp) Óptima...
CC del sistema (máx.). Especificaciones sobre emisiones acústicas (niveles sonoros según ISO 7779) HP Officejet J3500 Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica sobre HP Officejet J3500 en el sitio Web de HP. Diríjase a www.hp.com/support. HP Officejet J3600 •...
Página 183
• Envío de faxes en blanco y negro: LpAd 40 (dBA) • Inactivo: LpAd 21 (dBA) • Potencia sonora • Impresión en colores: LwAd 5,5 (BA) • Impresión y copia en blanco y negro: LwAd 5,9 (BA) • Impresión en blanco y negro (modo Rápido): LpAd 6,4 (BA) •...
Página 184
Apéndice C Especificaciones del dispositivo...
Información regulatoria El dispositivo cumple los requisitos especificados por los organismos de control de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Notice to users in Japan about the power cord RoHS notices (China only) Toxic and hazardous substance table Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Notice to users in Japan about the power cord...
Apéndice D Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
Página 189
Notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été...
SDGOB-0604-03. Este número no se debe confundir con el nombre comercial (p. ej., serie HP Officejet J3500 All-in-One o serie HP Officejet J3600 All-in-One) ni con los números de producto (p. ej., CB041A, CB042B, CB043C o CB044D)
Manufacturer's Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA Declares, that the product: Product Name: HP Officejet 4300 Series, HP Officejet J3600 Series, HP Officejet J3500 Series, HP Fax 1250 Regulatory Model Number: SDGOB-0604-01, SDGOB-0604-02, SDGOB-0604-03 Product Options:...
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Apéndice D Consumo de energía Este producto se ha diseñado para reducir el consumo energético y ahorrar recursos naturales sin que su rendimiento se vea afectado. Se ha ideado para reducir el consumo energético total durante su funcionamiento y cuando está inactivo. En la documentación impresa suministrada con el dispositivo, puede encontrar información específica sobre el consumo energético.
Índice consulte también atención al Caja de herramientas cliente (Windows) accesibilidad 4 Ayuda acerca de 79 aclarar botón 13 configuración de copias 45 administrador 78 faxes 61 Ficha Nivel de tinta ADF (alimentador automático de estimado 80 documentos) bandas blancas o de aspecto Caja de herramientas capacidad 21 granulado en copias, solución...
Página 196
11 Centro de soluciones 17 fax, con sistemas telefónicos módem 101 Centro de soluciones HP 17 en paralelo 81 tonos de fax grabados ciclo de trabajo 175 línea de fax independiente código de identificación del (sistemas telefónicos en...
Página 197
54, 55 mensajes 16 cristal de escaneo recibir 63 suministros 77 limpieza de la tira 126 escanear Estudio HP Photosmart customer support cancelar 52 enviar escaneos a Korea 169 configuración para 51 programas 50 desde el panel de control...
(sistemas telefónicos en Hewlett-Packard Company, paralelo) 88 solución de problemas de avisos 4 contestadores módem, compartida con HP Photosmart Software 17 (sistemas telefónicos en automáticos 156 HP Photosmart Studio 17 paralelo) 92 sondeo por recibir 65 módem y contestador tamaño de papel 67...
Página 199
Índice HP Printer Utility (Mac OS) iniciar color 13 cierre 80 iniciar negro 13 Mac OS paneles 81 instalación compartir un dispositivo software para Mac OS configuración de software para Windows impresión 38 idioma, impresora 175 desinstalar software 114 imágenes claras, solución de solución de problemas...
Página 200
menús, panel de control 15 modo de corrección de errores, fax 53 módem fax 71 solución de problemas compartida con fax modo de números de fax no (sistemas telefónicos en deseados 67 páginas por mes (ciclo de paralelo) 92 trabajo) 175 compartida con fax y panel de acceso posterior contestador automático...
Página 201
Mac puntos o rayas de color negro, OS 114 símbolos, introducir 19 solución de problemas desinstalar desde sistema PBX, configurar con fax copias 139 Windows 112 sistemas telefónicos en escaneo 144 garantía 164 paralelo 88 HP Photosmart 17...
Página 202
OCR 51 solución de problemas de tipos de conexiones 13 papel 136 copia 139 Software HP Photosmart prueba de conexión de cable tamaño del papel enviar escaneos a telefónico de fax falló ajuste de copia 42 programas 50...
Página 203
58 transparencias cargar 30 copia 43 TWAIN escanear desde 50 no se pudo activar origen uso compartido 13 Utilidad de impresora de HP (Mac OS) configuración de administrador 78 velocidad copia 43 solución de problemas de impresión 131 solución de problemas del escáner 141...