Elster PR6 Instrucciones De Conexionado página 8

Ocultar thumbs Ver también para PR6:
Tabla de contenido

Publicidad

4(a)
UK -
The security labels provide evidence of any attempt to tamper with the
pulse unit attached to the meter. Fit them across the joint as shown.
FR -
Les autocollants metteront en évidence toute tentative de fraude avec les
émetteurs. Les fixer comme indiqué ci-contre
ES -
Las etiquetas de seguridad proporcionan evidencia del intento de fraude
(desmontaje) con el emisor conectado al contador. Colóquelas en las
zonas de unión como se ilustra en el dibujo
4(b)
UK -
Alternatively, fit the tamper evident caps. They need to be broken to remove
them, thus providing a high degree of tamper protection.
FR -
Sinon, vous pouvez fixer les bouchons antifraude. Ils doivent être brisés pour
être retirés. La fraude sera donc visible.
ES -
Como alternativa, presione los tapones anti-temple necesario. Tienen que
romperse para quitarlos, proporcionando así un alto grado de protección
contra la manipulación.
5
UK -
Note: Do not attach the PR6 unit to the hinge on the H4000P shroud.
FR -
Ne pas attacher le PR6 sur la charnière de la coiffe du H4000P.
ES -
Nota: No coloque el PR6 en la bisagra de la tapa del contador H4000P
6
UK -
For wiring details see connection table.
FR -
Voir le tableau pour le branchement des câbles.
ES -
Para detalles sobre el cableado, ver la tabla de conexión
7
UK -
Reverse the steps above to remove the Falcon PR6 from the H4000P meter.
FR -
Effectuer les opérations inverses pour retirer le PR6 du H4000P.
ES -
Para desmontar el PR6 seguir el procedimeinto inverso
Revision 1.0(13-Jan-2012)
PR6/7 (V2) FITTING INSTRUCTIONS
PR6/7 (V2) EINBAUANLEITUNG
PR6/7 (V2) INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
PR6/7 (V2) INSTRUCCIONES DE CONEXIONADO
SECURITY LABELS
TAMPER EVIDENT CAPS
8

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pr7

Tabla de contenido