Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75

Enlaces rápidos

LOC 100
Pъководство за потребителя bg
Uživatelská příručka
Brugervejledning da
Bedienungsanleitung de
Εγχειρίδιο Χρήστη
User Manual en
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Manuale utente
Basisgebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Manual al utilizatorului
Pуководство пользова
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Bruksanvisning
Kullanım Kılavuzu
DOC012.98.90429
09/2012, Edition 1A
cs
el
es
fr
hr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sv
tr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HACH LANGE LOC 100

  • Página 1 DOC012.98.90429 LOC 100 09/2012, Edition 1A Pъководство за потребителя bg Uživatelská příručka Brugervejledning da Bedienungsanleitung de Εγχειρίδιο Χρήστη User Manual en Manual del usuario Manuel d'utilisation Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv Manuale utente Basisgebruikershandleiding Instrukcja obsługi Manual do utilizador Manual al utilizatorului Pуководство...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Български ............................3 Čeština............................. 15 Dansk............................... 27 Deutsch............................39 Ελληνικά ............................51 English ............................. 63 Español............................75 Français ............................87 Hrvatski............................99 Magyar............................111 Italiano ............................123 Nederlands ............................ 135 Polski ............................. 147 Português ............................159 Română ............................171 Русский ............................183 Slovenčina .............................
  • Página 3: Технически Данни

    Български Технически данни Подлежат на промени без известяване. Функционални спецификации Дисплей 128 × 64 пиксела Вход 3 сензорни бутона Захранване 2 акумулаторни AA Ni-MH батерии (включени в обема на доставката) Работни часове 1000 работни цикъла, прибл. 2 месеца Време за зареждане, необходимо...
  • Página 4: Информация За Безопасност

    така да получи разрешение и за други държави. При съмнение, внимание. моля, свържете се с дистрибутора. Забележка: Информация, допълваща данните в основния текст. LOC 100 съдържа RFID module за получаване и предаване на информация и данни. RFID модулът работи на честота 13,56 MHz. Български 4...
  • Página 5: Обем На Доставката

    Не използвайте този инструмент в болници или подобни заведения в близост до медицинско оборудване като Обем на доставката кардиостимулатори или слухови апарати. Обемът на доставката на LOC 100 обхваща следното: • Не работете с инструмента близо до лесногорими вещества като горива, леснозапалими химикали и експлозиви.
  • Página 6: Описание На Продукта

    × цвят (3 ×) Всички RFID тагове могат да бъдат записвани и четени колкото пъти е необходимо, като се използват LOC 100 или RFID модула на фотометъра. По-долу подробно са описани процесите на запис и четене на отделните компоненти. Български 6...
  • Página 7 Фигура 1 Изглед отпред на LOC 100 Ляв бутон (Четене) Порт за мини USB Бутон Вкл./Изкл. Дисплей Десен бутон (Запис) Български 7...
  • Página 8 Фигура 2 Изглед отзад на LOC 100 Винт RFID модул Капак на отделението за батерии AA акумулаторна батерия (2 × Български 8...
  • Página 9: Пускане В Експлоатация

    Забележка: Всички настройки могат да бъдат извършени и от Отворете отделението за батерии, като отвиете четирите винта PC. За да ги извършите по този начин, свържете LOC 100 с PC с на задната страна. помощта на USB кабел. LOC 100 се показва като RFID Поставете...
  • Página 10 Приготвяне на бутилките с пробите Изберете Инициализира RFID маркировка. Фигура 3 Етикет с ID на пробата върху бутилка за проба Следвайте инструкциите на екрана и задръжте RFID тага "оператор" отпред на RFID модула на фотометъра. Звуков сигнал показва, че процесът на запис е извършен успешно.
  • Página 11: Прочитане На Данните И Записване На Етикета

    Прочетете инициализирания на фотометъра ID на оператора, като държите LOC 100 над RFID тага "оператор" и кратко натиснете левия бутон. LOC 100 се опитва да прочете тага за пет секунди. След като тагът е прочетен успешно, на дисплея се показва ID на оператора. (Тази стъпка е опционална.
  • Página 12 Забележка: Дълъг звуков сигнал показва, че тагът е прочетен Фигура 4 Четене и записване на данни с помощта на LOC 100 или записан успешно. Грешка, например когато разстоянието до тага е твърде голямо, се означава с пет кратки звукови сигнала и...
  • Página 13: Съобщения За Грешка

    Прочитане на RFID тага "проба" от Съобщения за грешка фотометъра Откриване и Показани Дръжте етикета на бутилката с пробата отпред на RFID модула Описание на грешка отстраняване на грешки на фотометъра. повреди ID на пробата е прочетен и се показва като бутон в лентата за Грешка...
  • Página 14: Резервни Части

    Кат. № Комплект RFID за идентификация на проба, включително и RFID четящо/пишещо устройство LOC LQV156.99.10001 100 и тагове "оператор", "проба" и "място". RFID четящо/пишещо устройство LOC 100 LQV156.99.20001 2 RFID тага за оператор LZQ086 3 RFID тага за проби, черни...
  • Página 15: Čeština 15

    Čeština Specifikace Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Provozní charakteristiky Displej 128 x 64 pixel Vstup 3 dotyková tlačítka Napájení 2 dobíjitelné baterie AA Ni-MH (zahrnuto v dodávce) Provozní hodiny Cca 1 000 pracovních cyklů 2 měsíce Doba nabíjení potřebná pro plné 18 hodin nabití...
  • Página 16: Bezpečnostní Informace

    Informace, které je t?eba zd?raznit. V případě pochybností se obraťte na distributora. Poznámka: Další doplňující informace pro uživatele. Přístroj LOC 100 obsahuje modul RFID pro příjem a vysílání informací a dat. Modul RFID pracuje na frekvenci 13,56 MHz. Čeština 16...
  • Página 17: Rozsah Dodávky

    Nepoužívejte přístroj v nemocnicích nebo podobných zařízeních Rozsah dodávky blízko lékařských přístrojů, jako jsou kardiostimulátory nebo naslouchadla. Dodávka přístroje LOC 100 zahrnuje tyto položky: • Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých látek, jako jsou paliva, • Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 RFID vysoce vznětlivé...
  • Página 18: Popis Výrobku

    Popis výrobku Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 RFID lze používat pro zápis ID operátora a ID odběrového místa na štítek na vzorkovnici společně s časem a datem. Každá vzorkovnice má potom zřetelně přidělené následující informace: • Místo – kde byl vzorek odebrán? •...
  • Página 19 Obrázek 1 Pohled na přístroj LOC 100 zepředu Levé tlačítko (čtení) Port mini USB Klávesa On/Off (zapnuto/vypnuto) Displej Pravé tlačítko (zápis) Čeština 19...
  • Página 20 Obrázek 2 Pohled na přístroj LOC 100 zezadu Šroub Modul RFID Kryt přihrádky na baterie Dobíjitelná baterie AA (2 Čeština 20...
  • Página 21: Uvedení Do Provozu

    LOC 100 k počítači Uvolněním čtyř šroubů na zadní straně otevřete prostor pro baterie. pomocí kabelu USB. Přístroj LOC 100 se zobrazí jako zařízení pro Vložte dvě baterie typu AA do přihrádky a dbejte na polarizaci.
  • Página 22 Příprava vzorkovnic Stiskněte možnost Inicializace RFID značky. Obrázek 3 Štítek s ID vzorku na vzorkovnici Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID operátora na přední straně modulu RFID fotometru. Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný. Nalepte štítek s ID vzorku na vzorkovnici tak, aby dolní okraj štítku byl přibližně...
  • Página 23 Načtěte ID vzorku inicializované ve fotometru přidržením přístroje LOC 100 nad značkou RFID vzorku a krátkým stisknutím levého tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet načíst značku po dobu Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID pěti sekund. Jakmile je značka úspěšně načtena, zobrazí se na odběrového místa na přední...
  • Página 24 Poznámka: Jeden dlouhý tón označuje, že značka byla úspěšně Obrázek 4 Čtení a zapisování dat pomocí přístroje LOC 100 přečtena nebo zapsána. Chyba, na př. kvůli příliš velké vzdálenosti od značky, je indikována pěti krátkými tóny a chybovým hlášením. Levé tlačítko (čtení) Pravé...
  • Página 25 Načítání značky RFID vzorku na fotometru Hlášení o poruchách Přidržte štítek na vzorkovnici před modulem RFID fotometru. Zobrazené Charakteristika chyb Řešení problémů ID vzorku je načteno a zobrazeno jako tlačítko na nástrojové liště ve chyby fotometru. Chyba komunikace RFID: Pro určení analytů ve vzorku je zapotřebí zpracovat vzorek Umístěte značku RFID Značka neodpovídá.
  • Página 26: Náhradní Díly

    Náhradní díly Popis Kat. č. Sada RFID pro identifikaci vzorků obsahující RFID čtecí/ zapisovací zařízení LOC 100 a značky operátora, vzorku a LQV156.99.10001 odběrového místa RFID Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 LQV156.99.20001 2 značky RFID obsluhy LZQ086 3 značky RFID vzorku, černé...
  • Página 27: Specifikationer

    Dansk Specifikationer Med forbehold for ændringer. Specifikationer vedrørende ydeevne Display 128 x 64 pixel Navigering 3 taster Strømforsyning 2 genopladelige AA Ni-MH-batterier (følger med det leverede produkt) Driftstimer 1000 arbejdscyklusser, ca. hver 2. måned Opladningstid for fuld opladning 18 timer Interface Mini-USB Realtids-ur...
  • Página 28 Arabiske Emirater , Australien og New Zealand. Producenten gør B E M Æ R K opmærksom på, at brugen af LOC 100 uden for ovennævnte områder kan udgøre en overtrædelse af nationale love. Producenten forbeholder Angiver en situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre skade på...
  • Página 29 Leveringsområde • Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare væsker, LOC 100 leveres med følgende elementer: f.eks. brændstof, brændbare kemikalier og sprængstoffer. • LOC 100 RFID lokaliseringsenhed • Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare gasser, dampe eller støv.
  • Página 30 Produktbeskrivelse LOC 100 RFID lokaliseringsenhed kan bruges til at overføre operatør-id til lokations-id på en prøveflaske sammen med klokkeslæt og dato. Hver prøveflaske har derefter tydeligt følgende oplysninger: • Sted - hvor blev prøven taget? • Tid - hvornår blev prøven taget? •...
  • Página 31 Figur 1 Visning af LOC 100 forfra Indlæs data (venstre tast) Mini-USB-port Tænd/sluk-tast Display Udlæs data (højre tast) Dansk 31...
  • Página 32 Figur 2 Visning af LOC 100 bagfra Skrue RFID-modul Dæksel til batterirum Genopladeligt AA-batteri (2 Dansk 32...
  • Página 33 Bemærk: Alle indstillinger kan også foretages fra pc'en. For at gøre eller eksplosioner. dette, skal du tilslutte LOC 100 til pc'en med et USB-kabel. LOC 100 vises som en RFID-masselagringsenhed. Indstillingerne for lysstyrke, Åbn batterirummet ved at løsne de fire skruer på bagsiden.
  • Página 34 Klargør prøveflasker Vælg Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag). Figur 3 Etiket med prøve-id på en prøveflaske Følg instruktionerne på skærmen, og hold operatør-RFID-tag'et foran fotometerets RFID-modul. En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført. Prøve-id-etiketten klæbes på prøveflasken, sådan at etikettens nederste kant er ca.
  • Página 35: Udlæs Data Og Overfør Til Etiket

    En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført. Overfør operatør-id og lokations-id til det "tomme" prøve-id etikette- tag ved at holde LOC 100 over etiketten og trykke på den højre tast. En fuldført overførsel vises på displayet. Bemærk: Denne metode kan anvendes til at overføre data til/fra prøve-RFID etikettetags, så...
  • Página 36 Bemærk: Én lang tone indikerer, at et tag er blevet af- eller indlæst. En Figur 4 Læs og skriv data ved hjælp af LOC 100 fejl, f. eks. fordi afstanden fra et tag er for stor, indikeres ved fem korte toner og en fejlmeddelelse.
  • Página 37 Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret Fejlmeddelelser Hold prøveflaskens etiket foran fotometerets RFID-modul. Viste fejl Fejlbeskrivelse Fejlfinding Prøve-id aflæses og vises som en knap på værktøjslinjen i fotometeret. RFID-kommunikationsfejl: Placer RFID-tag tættere E-01 på instrumentet, eller Tag sender intet svar. Bestem prøveparametrene ved at forberede prøven i udskift tag.
  • Página 38 Reservedele Beskrivelse Vare nr. RFID-sæt til prøveidentifikation, herunder RFID LQV156.99.10001 lokaliseringsenhed og operatør, prøve og lokations tags. LOC 100 RFID lokaliseringsenhed LQV156.99.20001 2 RFID operatør-tags LZQ086 3 RFID prøve-tags, sort LZQ067 3 RFID prøve-tags, gule LZQ068 3 RFID prøve-tags, røde LZQ069 3 RFID prøve-tags, blå...
  • Página 39: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Änderungen vorbehalten. Leistungsspezifikationen Display 128 × 64 Punkte Eingabe 3 Folientasten Stromversorgung 2 wiederaufladbare AA Ni-MH Akkus (im Lieferumfang enthalten) Betriebsstunden 1000 Arbeitszyklen, ca. 2 Monate Ladezeit bei Vollladung 18 Stunden Schnittstelle Mini-USB Echtzeituhr Genauigkeit 1 Sek./Tag Größe 74 ×...
  • Página 40: Sicherheitshinweise

    RFID Technologie ist eine Funkanwendung. Funkanwendungen mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann. unterliegen nationalen Zulassungsbedingungen. Die Benutzung des LOC 100 ist aktuell in den folgenden Ländern erlaubt: EU, Norwegen, Schweiz, Island, Lichtenstein, Kroatien, Türkei, USA, Kanada, Vereinigte A C H T U N G Arabische Emirate, Australien and Neuseeland.
  • Página 41: Lieferumfang

    Betreiben Sie das Gerät nicht in Krankenhäusern oder Lieferumfang vergleichbaren Einrichtungen in der Nähe von medizinischen Gerätschaften, wie etwa Herzschrittmachern oder Hörgeräten. Zum Lieferumfang des LOC 100 gehören folgende Komponenten: • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochbrennbaren •...
  • Página 42 Schwarz (3 ×) ×) ×) ×) ×) Alle RFID-Tags können durch das LOC 100 bzw. dem RFID-Modul im Photometer beliebig oft neu beschrieben und ausgelesen werden. Im folgenden wird der Schreib- und Lesevorgang der einzelnen Komponenten genau beschrieben. Deutsch 42...
  • Página 43 Abbildung 1 Frontansicht LOC 100 Taste links (Lesen) Mini-USB Schnittstelle Ein/Aus Taste Display Taste rechts (Schreiben) Deutsch 43...
  • Página 44 Abbildung 2 Rückansicht LOC 100 Schraube RFID-Modul Abdeckung Akkufach Akku Typ AA (2 × Deutsch 44...
  • Página 45 Hinweis: Alle Einstellungen sind auch über den PC möglich. Verbinden Explosionen zur Folge haben. Sie hierzu das LOC 100 über das USB-Kabel mit dem PC . Das LOC 100 wird als RFID-Massenspeicher angezeigt, in der Datei RFID.exe können Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie die vier Schrauben auf der die Einstellungen Helligkeit, Kontrast, Datum, Uhrzeit und Ton Rückseite lösen.
  • Página 46 Probenflaschen vorbereiten Wählen Sie Initialisiere RFID-Tag. Abbildung 3 Proben-ID Etikett auf Probenflasche Folgen Sie der Anweisung auf dem Bildschirm und halten Sie den Anwender RFID-Tag vor das RFID-Modul des Photometers. Ein Siglnalton bestätigt den erfolgreichen Schreibvorgang. Kleben Sie ein Proben-ID Etikett so auf die Probenflasche, dass die Unterkante des Etiketts ca.
  • Página 47: Daten Einlesen Und Etikett Beschreiben

    Lesen Sie die am Photometer initialisierte Proben-ID ein, indem Sie das LOC 100 über den Probenort RFID-Tag halten und die linke Taste kurz drücken. Das LOC 100 versucht 5 Sek. lang das Tag zu Folgen Sie der Anweisung auf dem Bildschirm und halten Sie den lesen.
  • Página 48 Hinweis: Erfolgreiches Lesen oder Schreiben wird durch einen Abbildung 4 Lesen und Schreiben von Daten mit dem LOC 100 einzelnen, langen Ton quittiert. Ein Fehler z. B. durch zu großen Abstand zum Tag wird durch 5 kurze Töne und eine Fehlermeldung angezeigt.
  • Página 49: Proben Rfid-Tag Am Photometer Auslesen

    Proben RFID-Tag am Photometer auslesen Fehlermeldungen Halten Sie das Etikett der Probenflasche vor das RFID-Modul des Angezeigte Photometers. Beschreibung der Fehler Fehlerbehebung Fehler Die Proben-ID wird eingelesen und als Schaltfläche in der Werkzeugleiste im Photometer angezeigt. Positionieren Sie den RFID Kommunikationsfehler : RFID Tag näher am E-01 Bestimmen Sie die Probenparameter, indem Sie die Probe gemäß...
  • Página 50 Ersatzteile Beschreibung Kat.-Nr. RFID-Set zur Probenidentifikation, inklusive RFID Lese-/ Schreibeinheit LOC 100 und Anwender-, Proben- und LQV156.99.10001 Probenort-Tags RFID Lese-/Schreibeinheit LOC 100 LQV156.99.20001 2 RFID Anwender-Tags LZQ086 3 RFID Proben-Tags, schwarz LZQ067 3 RFID Proben-Tags, gelb LZQ068 3 RFID Proben-Tags, rot...
  • Página 51: Ελληνικά 51

    Ελληνικά Προδιαγραφές Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφές απόδοσης Οθόνη 128 × 64 pixel Είσοδος 3 πλήκτρα αφής Τροφοδοσία ρεύματος 2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA Ni-MH (συμπεριλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικό) Ώρες λειτουργίας 1000 κύκλους εργασίας, περίπου 2 μήνες Χρόνος που απαιτείται για 18 ώρες...
  • Página 52: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    σε βλάβη του οργάνου. Πληροφορίες στις οποίες πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη Καναδά, ΗΑΕ, Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία. Ο κατασκευαστής συνιστά έμφαση. ότι η χρήση του LOC 100 έξω από τις προαναφερθείσες περιοχές Σημείωση: Πληροφορίες που συμπληρώνουν συγκεκριμένα σημεία του ενδέχεται να παραβαίνει την εθνική νομοθεσία. Ο κατασκευαστής...
  • Página 53: Παραδοτέο Υλικό

    Το LOC 100 περιέχει μια μονάδα RFID για τη λήψη και μετάδοση Μπαταρίες πληροφοριών και δεδομένων. Η μονάδα RFID λειτουργεί με συχνότητα Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ 13,56 MHz. Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (Τύπου ΑΑ, 1,2 V / min.
  • Página 54: Περιγραφή Προϊόντος

    ×) ×) ×) Είναι δυνατή η πολλαπλή εγγραφή και ανάγνωση όλων των ετικετών RFID, όπως απαιτείται, μέσω του LOC 100 ή της μονάδας RFID στο φωτόμετρο. Ακολουθεί μια λεπτομερής περιγραφή της διαδικασίας εγγραφής και ανάγνωσης των μεμονωμένων εξαρτημάτων. Ελληνικά 54...
  • Página 55 Εικόνα 1 Πρόσθια όψη LOC 100 Αριστερό πλήκτρο (Ανάγνωση) Θύρα mini-USB Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οθόνη Δεξί πλήκτρο (Εγγραφή) Ελληνικά 55...
  • Página 56 Εικόνα 2 Πίσω όψη LOC 100 Βίδα Μονάδα RFID Κάλυμμα θήκης μπαταριών Επαναφορτιζόμενη μπαταρία AA (2 × Ελληνικά 56...
  • Página 57 Σημείωση: Όλες οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν και από Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AA με τη σωστή πολικότητα στη υπολογιστή. Για να το κάνετε αυτό, συνδέστε το LOC 100 στον θήκη μπαταριών. υπολογιστή μέσω καλωδίου USB. Το LOC 100 εμφανίζεται ως συσκευή...
  • Página 58 Προετοιμασία φιαλών δειγμάτων Επιλέξτε Αρχικοποίηση RFID-Tag. Εικόνα 3 Ετικέτα ID δείγματος σε μια φιάλη δείγματος Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης και κρατήστε την ετικέτα RFID χειριστή μπροστά από τη μονάδα RFID του φωτόμετρου. Ένας ήχος επιβεβαιώνει ότι η διαδικασία εγγραφής ολοκληρώθηκε με...
  • Página 59 εμφανίζεται στην οθόνη. με επιτυχία. Πραγματοποιήστε εγγραφή στην κενή ετικέτα RFID ID δείγματος κρατώντας το LOC 100 πάνω από την ετικέτα και πατώντας το δεξί πλήκτρο. Ένα μήνυμα επιτυχούς μεταφοράς εμφανίζεται στην οθόνη. Σημείωση: Αυτή η μέθοδος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την...
  • Página 60 χρησιμοποιώντας το φωτόμετρο (Ανάγνωση ετικέτας RFID Εικόνα 4 Ανάγνωση και εγγραφή δεδομένων μέσω του LOC 100 δείγματος στο φωτόμετρο) για να ελέγξετε την ετικέτα RFID δείγματος. Σημείωση: Ένας παρατεταμένος ήχος επισημαίνει ότι η ανάγνωση ή η εγγραφή της ετικέτας ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Ένα σφάλμα, π. χ.
  • Página 61 Ανάγνωση ετικέτας RFID δείγματος στο Μηνύματα σφάλματος φωτόμετρο Εμφανιζόμεν Αντιμετώπιση Περιγραφή σφάλματος Κρατήστε την ετικέτα φιάλης δείγματος μπροστά από τη μονάδα α σφάλματα προβλημάτων RFID του φωτόμετρου. Σφάλμα επικοινωνίας μέσω RFID: Τοποθετήστε την ετικέτα Πραγματοποιείται ανάγνωση του ID δείγματος και εμφανίζεται ως RFID πλησιέστερα...
  • Página 62 Ανταλλακτικά Περιγραφή Αρ. καταλόγου Σετ RFID για αναγνώριση δείγματος, συμπεριλαμβανομένης της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής LQV156.99.10001 LOC 100 RFID και των ετικετών χειριστή, δείγματος και τοποθεσίας Συσκευή ανάγνωσης/εγγράφης LOC 100 RFID LQV156.99.20001 2 ετικέτες χειριστή RFID LZQ086 3 ετικέτες δείγματος RFID, μαύρες...
  • Página 63: English 63

    English Specifications Subject to change without notice. Performance specifications Display 128 × 64 pixels Input 3 touch keys Power supply 2 rechargeable AA Ni-MH batteries (included within the scope of delivery) Operating hours 1000 work cycles, approx. 2 months Charging time required for full 18 hours charge Interface...
  • Página 64: Safety Information

    RFID technology is a radio application. Radio applications are subject to Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate national conditions of authorization. The use of the LOC 100 is currently injury. permitted in the following countries: EU, Norway, Switzerland, Iceland, Liechtenstein, Croatia, Turkey, USA, Canada, UAE, Australia and New Zealand.
  • Página 65 Certification (Integrated RFID module) Move the equipment away from the device receiving the interference. FCC ID: YCB-ZBA987 Reposition the receiving antenna for the device receiving the IC: 5879A-ZBA987 interference. This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada Try combinations of the above license exempt RSS standard(s).
  • Página 66: Scope Of Delivery

    Product description Batteries The LOC 100 RFID read/write device can be used to write the operator D A N G E R ID and location ID onto a sample bottle label together with the time and date. Risk of fire and explosion.
  • Página 67 Figure 1 Front view of LOC 100 Left key (Read) Mini-USB port On/Off key Display Right key (Write) English 67...
  • Página 68 Figure 2 Rear view of LOC 100 Screw RFID module Battery compartment cover AA rechargeable battery (2 × English 68...
  • Página 69 Note: All settings can also be made from the PC. To do so, connect the explosions. LOC 100 to the PC using a USB cable. The LOC 100 is displayed as an RFID mass storage device; the settings for brightness, contrast, date, Open the battery compartment by releasing the four screws on the time and tone can be changed in the RFID.exe.
  • Página 70 Prepare sample bottles Select Initialize RFID Tag. Figure 3 Sample ID label on a sample bottle Follow the onscreen instructions and hold the operator RFID tag in front of the photometer RFID module. A sound confirms that the writing process has been successful. Glue the sample ID label onto the sample bottle so that the lower edge of the label is approximately 2 cm above the bottom of the bottle.
  • Página 71: Read Data And Write On Label

    Read in the operator ID initialized on the photometer by holding the LOC 100 above the operator RFID tag and briefly pressing the left key. The LOC 100 attempts to read the tag for five seconds. Once the tag has been read successfully, the operator ID is shown on the screen.
  • Página 72 Note: One long tone indicates that the tag has been read or written Figure 4 Read and write data using the LOC 100 successfully. An error, e. g. because the distance from the tag is too great, is indicated by five short tones and an error message.
  • Página 73: Read Out The Sample Rfid Tag On The Photometer

    Read out the sample RFID tag on the Error messages photometer Displayed Error description Troubleshooting Hold the sample bottle label in front of the photometer RFID errors module. RFID communication error: Position the RFID tag The sample ID is read in and displayed as a button on the toolbar in E-01 closer to the instrument Tag sends no answer.
  • Página 74: Replacement Parts

    Replacement parts Description Cat. no. RFID set for sample identification, including LOC 100 RFID LQV156.99.10001 read/write device and operator, sample and location tags LOC 100 RFID read/write device LQV156.99.20001 2 RFID operator tags LZQ086 3 RFID sample tags, black LZQ067...
  • Página 75: Especificaciones

    Español Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. Especificaciones de funcionamiento Pantalla 128 × 64 píxeles Entradas 3 teclas de contacto Alimentación 2 pilas AA recargables de Ni-MH (incluido en la entrega) Horas de operación 1000 ciclos de trabajo, aprox. 2 meses Tiempo de recarga para carga 18 horas completa...
  • Página 76: Información De Seguridad

    En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El LOC 100 incluye un módulo RFID para la recepción y transmisión de información y datos. El módulo RFID opera con una frecuencia de13,56 MHz.
  • Página 77: Elementos Al Momento De La Entrega

    Elementos al momento de la entrega marcapasos o audífonos. La entrega del LOC 100 incluye los siguientes elementos: • No utilice el instrumento cerca de sustancias altamente inflamables, como combustibles, productos químicos muy inflamables y •...
  • Página 78: Descripción Del Producto

    (3 Se puede escribir y leer las fichas RFID tantas veces como sea necesario, con el uso del LOC 100 o el módulo RFID del fotómetro . La información a continuación describe en detalle el proceso de escritura y lectura de cada componente en particular.
  • Página 79 Figura 1 Vista delantera del LOC 100 Tecla izquierda (Leer) Puerto Mini-USB Tecla de encendido/apagado Pantalla Tecla derecha (Escribir) Español 79...
  • Página 80 Figura 2 Vista trasera del LOC 100 Tornillo Módulo RFID Tapa del compartimento de las pilas Pila recargable AA (2 × Español 80...
  • Página 81: Puesta En Marcha

    Nota: Todas las configuraciones también se pueden hacer mediante una No utilice pilas no recargables bajo ninguna circunstancia. El uso de pilas no PC. Para hacerlo, conecte el LOC 100 a la PC con el uso de un cable recargables podría causar daños al instrumento, incendios o explosiones.
  • Página 82: Preparación De Los Envases De Muestras

    Preparación de los envases de muestras Pulse Inicializar Ficha RFID. Figura 3 Ficha de identificación de muestra en un envase de muestras. Siga las instrucciones en pantalla y sostenga la ficha RFID de usuario frente al módulo RFID del fotómetro. Se escuchará...
  • Página 83: Lectura De La Información Y Escritura En Etiquetas

    Escritura en fichas RFID de identificación de muestras; primero sostenga el LOC 100 sobre la ficha y pulse la tecla derecha. La pantalla indicará cuándo se haya transferido correctamente la información.
  • Página 84 RFID de muestras en el fotómetro) para revisar la ficha RFID de Figura 4 Lectura y escritura de datos con el uso del LOC 100 muestra. Nota: Un tono largo indica que la ficha se ha leído o escrito exitosamente. Un error, por ejemplo , debido a que la distancia desde la ficha es muy grande, se indica mediante cinco tonos breves y un mensaje de error.
  • Página 85: Lectura De Fichas Rfid De Muestras En El Fotómetro

    Lectura de fichas RFID de muestras en el Mensajes de error fotómetro Errores Descripción del error Diagnóstico de fallos Sostenga la ficha de envases de muestras frente al módulo RFID mostrados del fotómetro. Error de comunicación del RFID: La Id. de la muestra se leerá y mostrará como un botón en la barra Ubique la ficha RFID más La ficha no envía respuesta.
  • Página 86: Piezas De Repuesto

    Kit de RFID para la identificación de muestras, que incluye el dispositivo de lectura/escritura mediante RFID, y fichas LQV156.99.10001 de usuario, de muestras y de lugares. Dispositivo LOC 100 RFID de lectura y escritura LQV156.99.20001 2 fichas RFID de operador LZQ086...
  • Página 87: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Sujet à changements sans préavis. Caractéristiques de performance Ecran 128 × 64 pixels Entrée 3 boutons tactiles Alimentation 2 piles rechargeables AA Ni-MH (incluses dans la livraison) Heures de fonctionnement 1 000 cycles de fonctionnement, env. 2 mois Temps nécessaire pour une 18 heures charge complète...
  • Página 88: Consignes De Sécurité

    En cas de doute, veuillez contacter le distributeur. Le LOC 100 contient un module RFID permettant de recevoir et de transmettre des informations et des données. Le module RFID fonctionne à la fréquence de 13,56 MHz.
  • Página 89 Certification (Integrated RFID module) Move the equipment away from the device receiving the interference. FCC ID: YCB-ZBA987 Reposition the receiving antenna for the device receiving the IC: 5879A-ZBA987 interference. This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada Try combinations of the above license exempt RSS standard(s).
  • Página 90: Contenu De La Livraison

    ×) ×) Toutes les étiquettes RFID peuvent être écrites et lues autant de fois que nécessaire à l'aide de l'appareil LOC 100 ou à l'aide du module RFID du photomètre. Vous trouverez ci-dessous la description des processus d'écriture et de lecture des composants individuels en détails.
  • Página 91 Figure 1 Vue avant du LOC 100 Bouton gauche (Lire) Port mini USB Bouton Marche/Arrêt Ecran Touche droite (Ecrire) Français 91...
  • Página 92 Figure 2 Vue arrière du LOC 100 Module RFID Cache du compartiment à piles Pile rechargeable AA (2 × Français 92...
  • Página 93: Mise En Service

    Remarque : Tous les paramètres peuvent être réglés depuis le PC. Pour rechargeables peut endommager l'appareil ou causer un incendie ou des cela, connectez le LOC 100 à un PC à l'aide d'un câble USB. Le explosions. LOC 100 s'affiche en tant que périphérique de stockage de masse RFID ;...
  • Página 94 Préparer les flacons d'échantillons Sélectionnez Initialize RFID Tag (initialiser l'étiquette RFID). Figure 3 Etiquette indiquant l'ID d'échantillon sur un flacon d'échantillon Suivez les instructions à l'écran et placez l'étiquette RFID utilisateur devant le module RFID du photomètre. Un bip sonore confirme que le processus d'écriture a abouti. Collez l'étiquette d'ID d'échantillon sur le flacon d'échantillon de façon à...
  • Página 95 Lisez l'ID utilisateur initialisé avec le photomètre en tenant le LOC 100 au-dessus de l'étiquette RFID utilisateur et appuyez brièvement sur le bouton gauche. Le LOC 100 tente de lire l'étiquette pendant cinq secondes. Lorsque l'étiquette a été lue avec succès, l'ID de l'operateur s'affiche à l'écran. (Cette étape est facultative.
  • Página 96 Remarque : Un signal sonore long indique que l'étiquette a été lue ou Figure 4 Lire et écrire des données à l'aide du LOC 100 écrite avec succès. Quand une erreur survient, p. ex. lorsque la distance de l'étiquette est trop grande, cinq signaux sonores courts retentissent et un message d'erreur apparaît pour signaler cette dernière.
  • Página 97: Messages D'eRreur

    Lire l'étiquette RFID d'échantillon avec le Messages d'erreur photomètre Erreurs Description de l'erreur Dépannage Tenez l'étiquette de la bouteille d'échantillon devant le module affichées RFID du photomètre. Erreur de communication RFID : L'ID d'échantillon est lu et affiché sous la forme d'un bouton dans la Rapprochez l'étiquette L'étiquette n'envoie aucune réponse.
  • Página 98: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Description Cat. Nº Kit RFID pour l'identification d'échantillon comprenant l'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID, ainsi que les LQV156.99.10001 étiquettes utilisateur, échantillon et emplacement Appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID LQV156.99.20001 2 étiquettes opérateur RFID LZQ086 3 étiquettes échantillon RFID de couleur noire LZQ067 3 étiquettes échantillon RFID de couleur jaune...
  • Página 99: Hrvatski 99

    Hrvatski Specifikacije Pridržavamo pravo na izmjene bez prethodne najave. Specifikacije radnih karakteristika Zaslon 128 × 64 piksela Ulaz 3 dodirne tipke Napajanje 2 AA Ni-MH baterije koje se mogu puniti (uključene u isporuku) Sati rada 1000 radnih ciklusa, pribl. 2 mjeseca Vrijeme potrebno za potpuno 18 sati punjenje...
  • Página 100: Sigurnosne Informacije

    Informacije koje je potrebno posebno istaknuti. sigurni, obratite se distributeru. Napomena: Informacije koje zamjenjuju stavke u glavnom tekstu. LOC 100 sadrži RFID modul za primanje i prijenos informacija i podataka. RFID modul radi na frekvenciji od 13,56 MHz. Hrvatski 100...
  • Página 101: Što Je Uključeno U Isporuku

    Što je uključeno u isporuku • Instrument nemojte koristiti u blizini lako zapaljivih tvari, npr. goriva, U isporuku uređaja LOC 100 uključeno je sljedeće: lako zapaljivih kemikalija i eksploziva. • LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka •...
  • Página 102: Opis Proizvoda

    ×) ×) ×) ×) Sve RFID oznake mogu se pomoću uređaja LOC 100 ili RFID modula fotometra ispisati ili očitati koliko god puta je potrebno. U nastavku se nalazi detaljan opis postupka ispisa i očitanja za pojedinačne komponente. Hrvatski 102...
  • Página 103 Slika 1 Prednji dio uređaja LOC 100 Lijeva tipka (Očitavanje) Priključak za mini USB Tipka za uključivanje/isključivanje Zaslon Desna tipka (Ispis) Hrvatski 103...
  • Página 104 Slika 2 Stražnji dio uređaja LOC 100 Vijak RFID modul Poklopac odjeljka za baterije AA punjiva baterija (2 × Hrvatski 104...
  • Página 105: Početak Korištenja

    Napomena: Sve postavke mogu se urediti s računala. Za to je potrebno Ni pod kojim okolnostima nemojte koristiti baterije koje se ne mogu puniti. pomoću USB kabela povezati LOC 100 s računalom. LOC 100 prikazuje Korištenje baterija koje se ne mogu puniti može uzrokovati oštećenje instrumenta, požar ili eksploziju.
  • Página 106 Priprema bočica za uzorke OdaberiteZapočni RFID oznaka Slika 3 ID uzorka na bočici za uzorak Slijedite upute na zaslonu te postavite RFID oznaku operatera ispod RFID modula fotometra. Zvučni signal potvrđuje da je postupak ispisa uspješno obavljen. Zalijepite naljepnicu s ID oznakom na bočicu s uzorkom tako da se donji rub naljepnice nalazi pribl.
  • Página 107: Očitavanje I Ispis Podataka Na Naljepnicu

    Očitajte ID operatera pokrenut na fotometru tako što ćete postaviti LOC 100 iznad RFID oznake operatera i kratko pritisnuti lijevu tipku. LOC 100 pet sekundi pokušava očitati oznaku. Nakon što je oznaka uspješno očitana, na zaslonu se pojavljuje ID operatera.
  • Página 108 Napomena: Jedan dugački zvučni signal označava uspješno očitavanje Slika 4 Očitavanje i ispis podataka pomoću LOC 100 ili ispisivanje oznaka. Pogreška, npr. u slučaju da je oznaka previše udaljena, označena je s pet kratkih zvučnih signala i porukom o pogrešci.
  • Página 109: Očitavanje Rfid Oznake Uzorka Na Fotometru

    Očitavanje RFID oznake uzorka na fotometru Poruke o pogreškama Postavite naljepnicu bočice s uzorkom ispred RFID modula Prikazane fotometra. Opis pogreške Rješavanje problema pogreške ID uzorka očitava se i prikazuje kao gumb na alatnoj traci fotometra Pogreška u RFID komunikaciji. Kako biste odradili parametre uzorka, pripremite ga u skladu sa RFID oznaku postavite Oznaka se ne učitava.
  • Página 110: Zamjenski Dijelovi

    Kat. br. RFID komplet za identifikaciju uzorka koji uključuje LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka te oznake LQV156.99.10001 operatera, uzorka i lokacije LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka LQV156.99.20001 2 RFID oznake operatera LZQ086 3 RFID oznake uzorka, crne LZQ067 3 RFID oznake uzorka, žute...
  • Página 111: Műszaki Jellemzők

    Magyar Műszaki jellemzők Az adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. Teljesítményjellemzők A kijelző 128 × 64 képpont Bemenet 3 érintőgomb Tápellátás 2 AA Ni-MH akkumulátor (a csomag tartalmazza) Üzemóra 1000 munkaciklus, kb. 2 hónap A teljes feltöltéshez szükséges 18 óra töltési idő Interfész Mini USB Valós idejű...
  • Página 112: Biztonsági Tudnivalók

    Megjegyzés: További kezelési tudnivalók a felhasználó számára. Egyesült Arab Emírségek, Ausztrália és Új-Zéland. A gyártó felhívja a figyelmet arra, hogy a LOC 100 használata a fenti régiókon kívül a helyi törvényekbe ütközhet. A gyártó azonban fenntartja a jogot arra, hogy más országokban is engedélyeztesse a terméket.
  • Página 113: A Csomag Tartalma

    • Ne üzemeltesse a készüléket kórházban és hasonló A csomag tartalma intézményekben orvosműszaki készülékek, például szívritmus- szabályozó vagy hallókészülék közelében. A LOC 100 csomagolása a következőket tartalmazza: • Ne üzemeltesse a készüléket különösen gyúlékony agyagok, • LOC 100 RFID-író/olvasó eszköz például üzemanyagok, gyúlékony vegyi anyagok és robbanószerek...
  • Página 114 Termékleírás A LOC 100 RFID-olvasó/író készülék a kezelői azonosító és a helyazonosító felírását teszi lehetővé egy mintapalackcímkére, az idő és a dátum feltüntetésével együtt. Ezzel minden mintapalack a következő hozzárendelt információkat tartalmazza: • Hely: a mintavétel helye. • Idő: a mintavétel ideje.
  • Página 115 1. ábra A LOC 100 elülső nézete Bal oldali gomb (olvasás) Mini-USB port Be/ki gomb A kijelző Jobb oldali gomb (írás) Magyar 115...
  • Página 116 2. ábra A LOC 100 hátoldala Csavar RFID-modul Akkurekesz fedele AA akkumulátor (2 × Magyar 116...
  • Página 117: Üzembe Helyezés

    Az akkumulátorok keresztül csatlakozik, az akkumulátorok feltöltésre kerülnek, és a helytelen behelyezése a berendezésben sérülést, illetve tüzet vagy robbanást fotométer a dátumot és az időt továbbítja a LOC 100 készülékre. okozhat. Semmilyen körülmények között ne használjon szárazelemeket. A szárazelemek Megjegyzés: A beállítások meghatározása számítógépről is...
  • Página 118 A mintapalackok előkészítése Válassza a Kezdőérték RFID Tag lehetőséget. 3. ábra Mintaazonosító címke a mintapalackon Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és tartsa a kezelői RFID-címkét a fotométer RFID-modulja elé. A sikeres írási folyamatot a készülék hangjelzéssel nyugtázza. Ragassza a mintaazonosító címkét a mintapalackra úgy, hogy a címke alsó...
  • Página 119 LOC 100 készüléket a helyszínre vonatkozó RFID-címke fölé tartja, Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és tartsa a és röviden megnyomja a bal oldali gombot. A LOC 100 készülék öt helyszínre vonatkozó RFID-címkét a fotométer RFID-modulja elé. másodpercen át megkísérli leolvasni a címkét. Ha a címke A sikeres írási folyamatot a készülék hangjelzéssel nyugtázza.
  • Página 120 Megjegyzés: A címke sikeres írását és olvasását hosszú hangjelzés 4. ábra Adatok olvasása és írása a LOC 100 készülék használatával jelzi. A hibákat, például a címke és az olvasó közötti túl nagy távolságot öt rövid hangjelzés és a kijelzőn megjelenő hibaüzenet jelzi.
  • Página 121 A minta RFID-címke leolvasása a Hibaüzenetek fotométeren Kijelzett Hiba leírása Hibaelhárítás Tartsa a mintapalack-címkét a fotométer RFID-modulja elé. hibák A készülék leolvassa a mintaazonosítót, amely ezután a fotométer RFID kommunikációs hiba: Tegye az RFID-címkét eszköztárának gombjaként jelenik meg. közelebb a A címke nem válaszol.
  • Página 122 Cserealkatrészek Leírás Kat. szám: RFID-készlet mintaazonosításhoz, amely tartalmaz egy LOC 100 RFID-író/olvasó eszközt, valamint kezelői, minta- LQV156.99.10001 és helycímkéket. LOC 100 RFID-író/olvasó eszköz LQV156.99.20001 2 RFID kezelői címke LZQ086 3 RFID-mintacímke, fekete LZQ067 3 RFID-mintacímke, sárga LZQ068 3 RFID-mintacímke, vörös LZQ069 3 RFID-mintacímke, kék...
  • Página 123: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Soggetti a modifiche senza preavviso. Specifiche sulle prestazioni Display 128 × 64 pixel Input 3 tasti Alimentazione 2 batterie AA Ni-MH ricaricabili (incluse nella consegna) Durata di funzionamento 1000 cicli di lavoro, circa 2 mesi Tempo di ricarica necessario per 18 ore una carica completa Interfaccia...
  • Página 124: Informazioni Sulla Sicurezza

    AV V I S O L'uso del LOC 100 al momento è consentito nei seguenti paesi: UE, Norvegia, Svizzera, Islanda, Liechtenstein, Croazia, Turchia, USA, Indica una situazione che, se non evitata, può causare danni allo strumento.
  • Página 125: Accessori In Dotazione

    Non utilizzare lo strumento in ospedali o strutture simili, o in Accessori in dotazione prossimità di apparecchiature mediche, quali pace maker o apparecchi acustici. Insieme allo strumento LOC 100 viene fornito quanto riportato di seguito: • Non utilizzare lo strumento in prossimità di sostanze infiammabili, quali combustibili, elementi chimici altamente infiammabili ed •...
  • Página 126: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Il dispositivo di lettura/scrittura RFID LOC 100 può essere utilizzato per scrivere l'ID operatore e l'ID posizione sull'etichetta di una bottiglia campione insieme all'ora e alla data. A ogni bottiglia campione sono quindi assegnate le seguenti informazioni: •...
  • Página 127 Figura 1 Vista anteriore del LOC 100 Tasto sinistro (lettura) Porta mini USB Tasto ON/OFF Display Tasto destro (scrittura) Italiano 127...
  • Página 128 Figura 2 Vista posteriore del LOC 100 Vite Modulo RFID Coperchio del vano batterie Batteria ricaricabile AA (2 × Italiano 128...
  • Página 129: Messa In Funzione

    Nota: tutte le impostazioni possono anche essere eseguite dal PC. Per Non utilizzare in nessun caso batterie non ricaricabili. L'utilizzo di batterie non farlo, collegare il LOC 100 al PC utilizzando un cavo USB. Il LOC 100 ricaricabili può danneggiare lo strumento e causare incendi o esplosioni.
  • Página 130 Preparazione delle bottiglie campione Selezionare Inizializzazione etichetta RFID. Figura 3 Etichetta con l'ID campione sulla bottiglia campione Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e posizionare l'etichetta RFID dell'operatore davanti al modulo RFID del fotometro. Viene emesso un suono a conferma della corretta esecuzione del processo di scrittura.
  • Página 131 Leggere l'ID operatore inizializzato sul fotometro mantenendo il LOC 100 sopra l'etichetta RFID dell'operatore e premendo brevemente il tasto sinistro. Il LOC 100 tenta di leggere l'etichetta per cinque secondi. Dopo la lettura corretta dell'etichetta, sullo schermo viene visualizzato l'ID operatore. (Questo passaggio è...
  • Página 132 Nota: Un tono prolungato indica che l'etichetta è stata letta o scritta Figura 4 Lettura e scrittura dei dati tramite il LOC 100 regolarmente. Un errore, ad esempio, per la distanza eccessiva dall'etichetta, viene segnalato da cinque toni brevi e da un messaggio d'errore.
  • Página 133: Messaggi Di Errore

    Lettura dell'etichetta RFID del campione sul Messaggi di errore fotometro Errori Risoluzione dei Descrizione errore Mantenere l'etichetta della bottiglia campione davanti al modulo visualizzati problemi RFID del fotometro. Errore di comunicazione RFID: L'ID campione viene letto e visualizzato come pulsante sulla barra Avvicinare l'etichetta L'etichetta non invia alcuna risposta.
  • Página 134: Componenti E Accessori

    Cod. N. Set RFID per l'identificazione dei campioni, incluso il dispositivo di lettura/scrittura RFID ed etichette operatore, LQV156.99.10001 campione e posizione Dispositivo di lettura/scrittura RFID LOC 100 LQV156.99.20001 2 etichette operatore RFID LZQ086 3 etichette campione RFID, colore nero LZQ067...
  • Página 135: Specificaties

    Nederlands Specificaties Wijzigingen voorbehouden. Specificaties Display 128 × 64 pixels Bediening 3 toetsen Voeding 2 oplaadbare AA Ni-MH-batterijen (meegeleverd met instrument) Bedrijfsduur 1000 cycli, circa 2 maanden Benodigde laadtijd voor volledig 18 uur opladen Aansluiting Mini-USB Realtime klok Nauwkeurigheid 1 seconde/tag Afmetingen 74 ×...
  • Página 136 RFID-technologie is een radiotoepassing. Radiotoepassingen moeten licht letsel. voldoen aan nationale toelatingsvoorwaarden. Het gebruik van de LOC 100 is op dit moment toegestaan in de volgende landen: EU, Noorwegen, Zwitserland, IJsland, Liechtenstein, Kroatië, Turkije, VS, L E T O P Canada, Verenigde Arabische Emiraten, Australië...
  • Página 137 Leveringsomvang hoorapparaten. De LOC 100 wordt geleverd met de volgende accessoires: • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van licht ontvlambare stoffen, zoals brandstoffen, licht ontbrandbare chemische stoffen en •...
  • Página 138: Productomschrijving

    Productomschrijving De LOC 100 RFID accessoire kan worden gebruikt om de ID van de gebruiker en van de locatie te schrijven op het label van een monsterfles, met de bijbehorende datum en tijd. Op iedere monsterfles is dan de volgende informatie duidelijk aangegeven: •...
  • Página 139 Afbeelding 1 Vooraanzicht van de LOC 100 Linkertoets (lezen) Mini-USB-poort Aan/uit-toets Display Rechtertoets (schrijven) Nederlands 139...
  • Página 140 Afbeelding 2 Achteraanzicht van de LOC 100 Schroef RFID-module Deksel van het batterijcompartiment Oplaadbare AA-batterij (2 × Nederlands 140...
  • Página 141: Ingebruikname

    Zet de LOC 100 aan met de aan/uit-toets. Om de batterijen op te laden sluit u de LOC 100 met de USB- kabel aan op de fotometer. Als alternatief kunnen de batterijen ook worden opgeladen met de USB-kabel die op een pc of op een laptop is aangesloten.
  • Página 142: Initialiseer De Gebruikers- En Locatie-Rfid Tag Op De Fotometer

    Voorbereiden van monsterflessen Selecteer Initialiseren RFID Tag. Afbeelding 3 Monsterfles met monster-RFID tag Volg de instructies op het scherm en houd de gebruikers-RFID tag vóór de RFID-module van de fotometer. Een geluidssignaal bevestigt dat het schrijfproces is gelukt. Plak de monster-RFID tag zo op de monsterfles dat de benedenrand van het label zich op ongeveer 2 cm afstand van de flesbodem bevindt.
  • Página 143: Data Lezen En Op Het Label Schrijven

    Zet de LOC 100 aan. Lees de gebruikers-ID in die op de fotometer is geïnitialiseerd, door de LOC 100 boven de gebruikers-RFID tag te houden en op de linkertoets te drukken. De LOC 100 probeert gedurende vijf seconden de tag te lezen. Wanneer de tag met succes is gelezen, verschijnt de gebruikers-ID op het scherm.
  • Página 144 Opmerking: Een enkele, toon geeft aan dat de tag met succes is Afbeelding 4 Data lezen en schrijven met de LOC 100 gelezen of beschreven. Een fout, bijv. omdat de afstand tot de tag te groot is, wordt aangegeven door vijf korte tonen en een foutmelding.
  • Página 145: Lees De Monster-Rfid Tag Uit Op De Fotometer

    Plaats het kuvet daarna in de meetschacht Er zijn meerdere tags in de buurt van in de buurt van de LOC van de fotometer. de LOC 100. 100. Na het plaatsen wordt het meetproces gestart en worden de Onbekende of verkeerde tag: resultaten getoond.
  • Página 146: Reserveonderdelen

    Reserveonderdelen Omschrijving Art.nr. RFID monsteridentificatieset, inclusief LOC 100 RFID LQV156.99.10001 accessoire en gebruikers-, monster- en locatie tags LOC 100 RFID accessoire LQV156.99.20001 2 RFID-gebruikerstags LZQ086 3 RFID-monstertags, zwart LZQ067 3 RFID-monstertags, geel LZQ068 3 RFID-monstertags, rood LZQ069 3 RFID-monstertags, blauw...
  • Página 147: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Podlegają zmianom bez powiadomienia. Parametry urządzenia Wyświetlacz 128 x 64 piksele Wprowadzanie danych 3 klawisze dotykowe Zasilanie 2 akumulatory niklowo-metalowo-wodorowe AA (w zestawie) Godziny pracy 1000 cykli pracy, ok. 2 miesięcy Wymagany czas do pełnego 18 godzin naładowania Interfejs Mini USB...
  • Página 148: Zasady Zachowania Bezpieczeństwa

    W razie wątpliwości prosimy kontaktować się z dystrybutorem. Urządzenie LOC 100 jest wyposażone w moduł RFID do odbierania i wysyłania informacji oraz danych. Moduł RFID pracuje z częstotliwością 13,56 MHz.
  • Página 149: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy produktu: • Przyrządu nie wolno używać w szpitalach i placówkach o podobnym W skład zestawu urządzenia LOC 100 wchodzą następujące elementy: charakterze oraz w pobliżu urządzeń medycznych, takich jak • Urządzenie LOC 100 RFID do odczytu i zapisu rozruszniki serca lub aparaty słuchowe.
  • Página 150: Opis Produktu

    Opis produktu Urządzenie LOC 100 RFID do odczytu i zapisu jest używane do zapisywania na etykiecie butelki na próbki identyfikatora ID operatora i identyfikatora ID lokalizacji włącznie z godziną i datą. Każda butelka na próbki jest czytelnie opisana poprzez następujące informacje: •...
  • Página 151 Rysunek 1 Widok LOC 100 z przodu Klawisz lewy (Odczyt) Port Mini-USB Klawisz On/Off (Włącz/Wyłącz) Wyświetlacz Klawisz prawy (Zapis) Polski 151...
  • Página 152 Rysunek 2 Widok LOC 100 z tyłu Śruba Moduł RFID Pokrywka komory baterii Akumulator AA (2 × Polski 152...
  • Página 153: Pierwsze Uruchomienie

    Wystarczy podłączyć urządzenie LOC 100 do komputera baterii może być uszkodzenie przyrządu, pożar lub eksplozja. przy użyciu przewodu USB. Urządzenie LOC 100 wyświetla się jako Otworzyć komorę baterii, odkręcając cztery śruby z tyłu. urządzenie masowej pamięci RFID; w pliku RFID.exe można zmieniać...
  • Página 154 Przygotowanie butelki na próbki Nacisnąć Initialize RFID Tag (Inicjowanie znacznika RFID). Rysunek 3 Etykieta identyfikatora ID próbki na butelce na próbki Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i przyłożyć znacznik RFID operatora z przodu modułu RFID fotometru. Sygnał dźwiękowy potwierdza, że proces zapisu został ukończony pomyślnie.
  • Página 155: Odczyt Danych I Zapisanie Ich Na Etykiecie

    LOC 100 nad znacznikiem RFID operatora przy jednoczesnym naciśnięciu klawisza lewego. Urządzenie LOC 100 próbuje odczytać znacznik w ciągu pięciu sekund. Po pomyślnym odczytaniu znacznika identyfikator ID operatora pojawia się na ekranie. (Ten krok jest opcjonalny. Opcję odczytu identyfikatora ID operatora można wyłączyć...
  • Página 156 Uwaga: Jeden długi sygnał dźwiękowy oznacza prawidłowe odczytanie Rysunek 4 Odczyt i zapis przy użyciu urządzenia LOC 100 lub zapisanie znacznika. Błąd podczas procesu odczytu, n p. spowodowany zbyt dużą odległością znacznika, jest sygnalizowany pięcioma krótkimi sygnałami dźwiękowymi i wyświetlanym komunikatem o błędzie.
  • Página 157: Komunikaty O Błędach

    Odczyt znacznika RFID próbki na fotometrze Komunikaty o błędach Przyłożyć etykietę butelki na próbki z przodu modułu RFID Wyświetlane Rozwiązywanie fotometru. Opis błędu błędy problemów Identyfikator ID próbki jest odczytywany i wyświetlany w postaci klawisza na pasku narzędzi w fotometrze Błąd komunikacji RFID: Zbliżyć...
  • Página 158: Części Zamienne

    Nr kat. Zestaw RFID, służący do identyfikacji próbki, obejmuje urządzenie LOC 100 RFID do odczytu/zapisu oraz LQV156.99.10001 znaczniki operatora, próbki i lokalizacji Urządzenie LOC 100 RFID do odczytu i zapisu LQV156.99.20001 2 znaczniki RFID operatora LZQ086 3 znaczniki RFID próbki, czarne LZQ067 3 znaczniki RFID próbki, żółte...
  • Página 159: Especificações

    Português Especificações Sujeito a alterações sem aviso prévio. Especificações de desempenho Ecrã 128 × 64 pixéis Introdução 3 teclas de toque Fonte de alimentação 2 pilhas AA de Ni-MH recarregáveis (incluídas no âmbito da entrega) Horas de funcionamento Aproximadamente 1000 ciclos de trabalho 2 meses Tempo de carga necessário para 18 horas a carga total...
  • Página 160: Informações De Segurança

    AT E N Ç Ã O Austrália e Nova Zelândia. O fabricante adverte que a utilização do LOC 100 fora das regiões acima indicadas poderá infringir as leis Indica uma situação que, se não for evitada, poderá resultar em danos no nacionais.
  • Página 161: Âmbito Da Entrega

    Não opere o instrumento em hospitais ou em estabelecimentos Âmbito da entrega equiparáveis nas proximidades de equipamentos médicos, tais como pacemakers ou aparelhos auditivos. O âmbito de entrega do LOC 100 abrange os seguintes itens: • Não opere o instrumento perto de substâncias altamente •...
  • Página 162: Descrição Do Produto

    ×) Todos os códigos RFID podem ser escritos e lidos o número de vezes que pretender utilizando o LOC 100 ou o módulo RFID no fotómetro. O texto que se segue descreve de maneira pormenorizada o processo de escrita e leitura dos componentes individuais.
  • Página 163 Figura 1 Vista frontal do LOC 100 Tecla de esquerda (leitura) Porta Mini-USB Tecla Ligar/Desligar Ecrã Tecla direita (escrita) Figura 2 Vista traseira do LOC 100 Português 163...
  • Página 164 Parafuso Módulo RFID Tampa do compartimento das pilhas Pilha recarregável AA (2 × Português 164...
  • Página 165: Colocação Em Serviço

    Nota: É possível efectuar todas as definições a partir do PC. Para o fazer, ligue o LOC 100 ao PC utilizando um cabo USB. O LOC 100 é Abra o compartimento das pilhas desapertando os quatro apresentado como dispositivo de armazenamento em massa RFID;...
  • Página 166: Preparar Garrafas De Amostra

    Preparar garrafas de amostra Seleccione Inicializar Etiqueta RFID. Figura 3 Etiqueta do ID de amostra numa garrafa de amostra Siga as instruções no ecrã e segure a etiqueta RFID de operador em frente ao módulo RFID do fotómetro. É emitido um sinal sonoro a indicar que o processo de escrita foi bem sucedido.
  • Página 167: Ler Dados E Escrever Na Etiqueta

    Leia o ID de operador inicializado no fotómetro, segurando o LOC 100 acima da etiqueta RFID de operador e premindo ligeiramente a tecla esquerda. O LOC 100 tenta ler a etiqueta durante cinco segundos. Depois da etiqueta ser lida com êxito, o ID de operador é...
  • Página 168 Nota: Um som longo indica que a etiqueta foi lida ou escrita com Figura 4 Ler e escrever dados utilizando o LOC 100 sucesso. A ocorrência de um erro, p. ex. por estar demasiado afastado da etiqueta, é indicada por cinco sons curtos e uma mensagem de erro.
  • Página 169: Ler A Etiqueta Rfid De Amostra No Fotómetro

    Ler a etiqueta RFID de amostra no fotómetro Mensagens de erro Segure na etiqueta da garrafa de amostra na parte da frente do Erros Resolução de módulo RFID do fotómetro. Descrição de erro apresentados problemas O ID de amostra é lido e apresentado como um botão na barra de ferramentas do fotómetro Erro de comunicação do RFID: Coloque a etiqueta RFID...
  • Página 170: Peças De Substituição

    Peças de substituição Descrição N.º categoria Conjunto RFID para identificação de amostras, incluindo o dispositivo de leitura/escrita LOC 100 RFID e etiquetas de LQV156.99.10001 operador, amostra e localização Dispositivo de leitura/escrita LOC 100 RFID LQV156.99.20001 2 etiquetas de operador RFID...
  • Página 171: Română 171

    Română Specificaţii Pot suferi modificări fără notificări prealabile. Specificaţii de execuţie Afişaj 128 × 64 pixeli Intrare taste cu 3 atingeri Alimentarea cu energie 2 baterii AA Ni-MH reîncărcabile (incluse în obiectul livrării) Ore de funcţionare 1000 de cicluri de lucru, aprox. 2 luni Timp de încărcare necesar 18 ore pentru încărcarea completă...
  • Página 172: Informaţii Privind Siguranţa

    Indică o situaţie riscantă posibilă care poate avea ca rezultat rănirea minoră sau Tehnologia RFID este o aplicaţie radio. Aplicaţiile radio sunt supuse moderată. condiţiilor naţionale de autorizare. Utilizarea LOC 100 este permisă în prezent în următoarele ţări: UE, Norvegia, Elveţia, Islanda, Liechtenstein, Croaţia, Turcia, SUA, Canada, EAU, Australia şi Noua N O T Ă...
  • Página 173: Obiectul Livrării

    Nu puneţi în funcţiune instrumentul în spitale sau alte instituţii Obiectul livrării similare sau în apropierea echipamentelor medicale, precum stimulatoare cardiace sau dispozitive pentru auz. Obiectul livrării LOC 100 include următoarele articole: • Nu puneţi în funcţiune instrumentul în apropierea unor substanţe •...
  • Página 174: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Dispozitivul de citire/scriere RFID al LOC 100 poate fi utilizat pentru scrierea ID-ului operatorului şi a ID-ului locului pe eticheta unui recipient cu probă, împreună cu data şi ora. Fiecare recipient cu probă are apoi asociate în mod clar următoarele informaţii:...
  • Página 175 Figura 1 Vedere din faţă a LOC 100 Tasta din stânga (Citire) Port Mini-USB Tasta Pornit/Oprit Afişaj Tasta din dreapta (Scriere) Română 175...
  • Página 176 Figura 2 Vedere din spate a LOC 100 Şurub Modul RFID Capac compartiment baterii Baterie reîncărcabilă AA (2 × Română 176...
  • Página 177: Punerea În Funcţiune

    LOC 100 la PC utilizând un cablu USB. Instrumentul nereîncărcabile poate cauza deteriorarea instrumentului, incendii sau explozii. LOC 100 este afişat ca un dispozitiv de stocare în masă RFID; setările Deschideţi compartimentul bateriilor prin deşurubarea celor patru pentru luminozitate, contrast, dată, oră şi ton pot fi modificate în fişierul şuruburi din partea posterioară.
  • Página 178 Pregătirea recipientelor pentru probe Selectaţi Iniţializare Etichetă RFID. Figura 3 Etichetă de identificare a probei pe un recipient pentru probă Urmaţi instrucţiunile afişate şi ţineţi eticheta RFID pentru operator în faţa modulului RFID al fotometrului. Un semnal sonor confirmă că procesul de scriere s-a încheiat cu succes.
  • Página 179: Citirea Datelor Şi Scrierea Pe Etichetă

    Citiţi ID-ul de operator iniţializat pe fotometru prin ţinerea instrumentului LOC 100 deasupra etichetei RFID pentru operator şi apăsarea scurtă a tastei din stânga. LOC 100 încearcă să citească eticheta timp de cinci secunde. Imediat după citirea cu succes a acestei etichete, pe ecran se afişează...
  • Página 180 Notă: Un singur ton lung indică faptul că eticheta a fost citită sau scrisă Figura 4 Citirea şi scrierea datelor utilizând instrumentul LOC 100 cu succes. O eroare, de ex. deoarece distanţa de la etichetă este prea mare, este indicată prin cinci tonuri scurte şi un mesaj de eroare.
  • Página 181: Citirea Etichetei Rfid Pentru Probă De Pe Fotometru

    Citirea etichetei RFID pentru probă de pe Mesaje de eroare fotometru Erorile Descrierea erorii Depanare Ţineţi eticheta recipientului pentru probă în faţa modulului RFID al afişate fotometrului. Eroare de comunicare RFID: Poziţionaţi eticheta RFID ID-ul probei este citit şi afişat ca buton pe bara de instrumente a mai aproape de Eticheta nu trimite niciun răspuns.
  • Página 182: Piese De Schimb

    Piese de schimb Descriere Nr. cat. Set RFID pentru identificarea probei, inclusiv dispozitiv de citire/scriere RFID al LOC 100, etichete pentru operator, LQV156.99.10001 probă şi locaţie Dispozitiv de citire/scriere RFID al LOC 100 LQV156.99.20001 2 etichete RFID pentru operator LZQ086 3 etichete RFID pentru probă, negre...
  • Página 183: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Технические характеристики Экран 128 × 64 пикселей Вход 3 сенсорные кнопки 2 перезаряжаемых никель-металлгидридных аккумулятора размера AA (включается в объем Энергоснабжение поставки) Часов в работе 1000 циклов перезарядки, около 2 месяцев Время...
  • Página 184: Указания По Безопасности

    соответствующими государственными правилами. Использование П Р И М Е Ч А Н И Е LOC 100 в настоящее время допускается в следующих странах: ЕС, Норвегия, Швейцария, Исландия, Лихтенштейн, Хорватия, Турция, Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к...
  • Página 185: Комплект Поставки

    Модель LOC 100 содержит модуль RFID для приема и передачи Батареи информации и данных. Модуль RFID работает на частоте О П А С Н О С Т Ь 13,56 МГц. Риск пожара и взрыва. Использовать только аккумуляторы NiMH (тип AA, 1,2 В / мин. 2450 мАч), П...
  • Página 186: Описание Устройства

    Описание устройства Устройство чтения/записи LOC 100 RFID может использоваться для записи кода оператора и кода места, а также даты и времени на бутылке с пробой. Благодаря этой функции для каждой бутыли с пробой доступна следующая информация: • Место — где была взята проба.
  • Página 187 Рисунок 1 Вид спереди прибора LOC 100 Левая кнопка (чтение) Разъем мини-USB Кнопка вкл./выкл. Экран Правая кнопка (запись) Русский 187...
  • Página 188 Рисунок 2 Вид сзади прибора LOC 100 Винт Модуль RFID Крышка отсека батареи Аккумуляторы AA (2 × Русский 188...
  • Página 189: Ввод В Эксплуатацию

    Использование неперезаряжаемых элементов питания не допускается ни при каких условиях. Использование неперезаряжаемых элементов питания этого подсоедините прибор LOC 100 к ПК при помощи кабеля USB. может стать причиной повреждения прибора, пожара или взрыва. Прибор LOC 100 будет отображаться как запоминающее...
  • Página 190 Подготовка бутылей для проб Выберите Инициализируйте метку RFID. Рисунок 3 Этикетка на бутыли с пробой Следуйте указаниям на экране, расположив RFID-метку оператора перед модулем RFID фотометра. Успешное завершение процесса записи будет подтверждено звуковым сигналом. Наклейте этикетку пробы на бутыль, так чтобы нижний край этикетки...
  • Página 191: Считывание Данных И Запись На Метку

    (конфигурация)). Считайте код пробы, инициализированный на фотометре, Следуйте указаниям на экране, расположив RFID-метку места держа прибор LOC 100 над RFID-меткой места и нажав на перед модулем RFID фотометра. короткое время левую кнопку. Прибор LOC 100 выполнит Успешное завершение процесса записи будет подтверждено...
  • Página 192 Примечание: Одинарный длительный звуковой сигнал указывает Рисунок 4 Чтение и запись данных при помощи прибора LOC 100 на успешное считывание метки. Ошибка, например, из-за большого расстояния до метки, сообщается пятью короткими звуковыми сигналами и отображением сообщения об ошибке. Левая кнопка (чтение) Правая...
  • Página 193: Сообщения Об Ошибках

    Считывание RFID-метки пробы на Сообщения об ошибках фотометре. Индикация Поиск и устранение Описание ошибки Расположите метку пробы на бутыли перед модулем RFID ошибок неполадок фотометра. Ошибка обмена данными RFID: Код пробы считывается и выводится в виде кнопки на панели Разместите RFID-метку Метка...
  • Página 194: Запасные Части

    Запасные части Описание Кат. Кол-во Комплект RFID для идентификации проб, в который входят устройство чтения/записи RFID-меток LOC 100, LQV156.99.10001 а также метки оператора, пробы и места Устройство чтения/записи RFID-меток LOC 100 LQV156.99.20001 2 RFID-метки оператора LZQ086 3 RFID-метки с пробами, черные...
  • Página 195: Technické Údaje

    Slovenčina Technické údaje Podlieha zmenám bez upozornenia. Prevádzkové špecifikácie Displej 128 × 64 pixlov Vstup 3 dotykové tlačidlá Zdroj napájania 2 dobíjateľné batérie typu AA Ni-MH (súčasťou dodávky) Prevádzkový čas 1 000 hod. pracovný cyklus, pribl. 2 mesiace Doba nabíjania potrebná na 18 hodín úplné...
  • Página 196: Bezpečnostné Informácie

    P O Z N Á M K A Kanada, SAE, Austrália a Nový Zéland. Výrobca upozorňuje, že používanie zariadenia LOC 100 mimo vyššie uvedených krajín môže byť Označuje situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k poškodeniu prístroja. v rozpore s vnútroštátnou legislatívou. Výrobca si vyhradzuje právo na Informácia, ktorej treba venovať...
  • Página 197 Nepoužívajte prístroj v nemocniciach ani v iných porovnateľných Rozsah dodávky objektoch v blízkosti zdravotníckych zariadení, ako napr. kardiostimulátorov alebo načúvacích pomôcok. Rozsah dodávky zariadenia LOC 100 pozostáva z nasledujúcich položiek: • Nepoužívajte prístroj v blízkosti vysoko horľavých látok, ako sú...
  • Página 198: Popis Produktu

    Popis produktu Zariadenie LOC 100 RFID na načítanie/zápis sa môže používať na zapísanie ID operátora a ID odberového miesta na štítok vzorkovnice spolu s časom a dátumom. Každej vzorkovnici budú potom jasne priradené informácie: • Miesto – kde bola vzorka odobratá? •...
  • Página 199 Obr. 1 Predný pohľad na LOC 100 Ľavé tlačidlo (Načítať) Port mini USB Vypínač Displej Pravé tlačidlo (Zapísať) slovensky 199...
  • Página 200 Obr. 2 Zadný pohľad na LOC 100 Skrutka Modul RFID Kryt priehradky na batériu Nabíjateľné batérie typu AA (2 × slovensky 200...
  • Página 201: Uvedenie Do Prevádzky

    Poznámka: Všetky nastavenia sa dajú urobiť aj prostredníctvom PC. Aby sa to dalo urobiť, pripojte zariadenie LOC 100 k PC použitím USB Uvoľnite štyri skrutky na zadnej stene a otvorte priestor pre batérie.
  • Página 202 Príprava vzorkovníc Zvoľte položku Initialize RFID Tag (Inicializácia RFID značky). Obr. 3 ID štítok vzorky na vzorkovnici Postupujte podľa pokynov na displeji a podržte značku RFID operátora pred modulom RFID fotometra. Zvukový signál potvrdí, že zápis bol úspešný. Nalepte ID štítok vzorky na vzorkovnicu tak, aby bol jeho spodný okraj približne 2 cm nad dnom fľaše.
  • Página 203 Zapnite zariadenie LOC 100. Načítajte ID operátora, ktoré je inicializované na fotometri podržaním LOC 100 nad značkou RFID operátora a krátkym stlačením ľavého tlačidla. Zariadenie LOC 100 sa pokúsi načítať značku počas piatich sekúnd. Po úspešnom načítaní značky sa na obrazovke zobrazí...
  • Página 204 Poznámka: Jeden dlhý tón indikuje úspešné načítanie alebo zápis Obr. 4 Načítanie a zápis údajov použitím zariadenia LOC 100 značky. Chyba, napr. v dôsledku príliš veľkej vzdialenosti od značky, je indikovaná piatimi krátkymi tónmi a chybovým hlásením. Ľavé tlačidlo (Načítať) Pravé...
  • Página 205: Chybové Hlásenia

    Načítanie značky RFID vzorky na fotometri Chybové hlásenia Podržte štítok vzorkovnice pred modulom RFID fotometra. Zobrazené Popis chyby Riešenie problémov ID vzorky sa načíta a zobrazí ako tlačidlo na nástrojovej lište na chyby fotometri. Chyba komunikácie RFID: Na určenie analytov vo vzorke ju spracujte podľa pracovných Umiestnite značku RFID Značka neodosiela žiadnu odpoveď.
  • Página 206: Náhradné Diely

    Náhradné diely Popis Kat. č. Súprava RFID na identifikáciu vzorky vrátane RFID zariadenia LOC 100 na čítanie/zápis a značky operátora, LQV156.99.10001 vzorky a miesta odberu Zariadenie LOC 100 RFID na čítanie/zápis LQV156.99.20001 Dve značky obsluhy modulu RFID LZQ086 Tri značky vzorky RFID, čierne LZQ067 Tri značky vzorky RFID, žlté...
  • Página 207: Slovenšcina

    Slovenšcina Specifikacije Podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Specifikacije učinkovitosti Zaslon 128 × 64 slikovnih pik Vhod 3 tipke Napajanje 2 akumulatorski bateriji Ni-MH tipa AA (priloženo paketu) Čas delovanja 1000 delovnih ciklov, približno 2 meseca Čas, da se baterije povsem 18 ur napolnijo Vmesnik...
  • Página 208: Varnostne Informacije

    V primeru vprašanj se obrnite na distributerja. V enoto LOC 100 je vgrajen RFID-modul za prejemanje in oddajanje Opomba: Informacije, ki dopolnjujejo podatke v glavnem besedilu. informacij in podatkov. RFID-modul deluje pri frekvenci 13,56 MHz.
  • Página 209: Obseg Dobave

    Instrumenta ne uporabljajte v bolnišnicah ali podobnih ustanovah v bližini medicinske opreme, kot so srčni spodbujevalniki ali slušni Obseg dobave aparati. V obsegu dobave LOC 100 morajo biti naslednji elementi: • Instrumenta ne uporabljajte v bližini lahko vnetljivih snovi, kot so goriva, lahko vnetljivih kemikalij in eksplozivov.
  • Página 210: Opis Izdelka

    , zeleni (3 in črni barvi (3 ×) ×) ×) ×) Z enoto LOC 100 oziroma RFID-modulom v fotometru lahko vse RFID- oznake zapišete ali preberete tolikokrat, kot želite. V nadaljevanju je podrobno opisan postopek zapisovanja in branja posameznih delov. Slovenščina 210...
  • Página 211 Slika 1 LOC 100 – pogled od spredaj Leva tipka (branje) Vrata mini USB Tipka za vklop/izklop Zaslon Desna tipka (zapisovanje) Slovenščina 211...
  • Página 212 Slika 2 LOC 100 – pogled od zadaj Vijak RFID-modul Pokrov ležišča za baterije Akumulatorska baterija AA (2 × Slovenščina 212...
  • Página 213 N E VA R N O S T Nevarnost požara in eksplozije Opomba: Če je enota LOC 100 s fotometrom povezana z USB- Uporabljajte samo akumulatorske baterije NiMH (tip AA, 1,2V; najmanj 2450 mAh) priložene merilnemu instrumentu, in pazite, da so baterije pravilno vložene v kablom, bo potekalo polnjenje baterij, datum in čas pa bosta iz...
  • Página 214 Priprava stekleničk z vzorcem Izberite možnost Začni RFID oznako. Slika 3 Nalepka z ID-jem vzorca na steklenički Sledite navodilom na zaslonu in držite RFID-oznako upravljalca pred RFID-modulom fotometra. Zaslišali boste zvočni signal, ki potrjuje, da je bil postopek zapisovanja uspešen. Nalepko za ID-vzorca prilepite na stekleničko za vzorec tako, da bo spodnji del nalepke približno 2 cm nad dnom stekleničke.
  • Página 215: Branje Podatkov In Zapisovanje Na Nalepko

    ID vzorca, ki je inicializiran na fotometru, preberete tako, da enoto LOC 100 držite nad RFID-oznako lokacije in na kratko pritisnete levo tipko. Enota LOC 100 približno pet sekund bere oznako. Ko je Sledite navodilom na zaslonu in držite RFID-oznako lokacije pred oznaka pravilno prebrana, se na zaslonu prikaže ID lokacije.
  • Página 216 Opomba: En dolg ton označuje, da je bila oznaka uspešno prebrana ali Slika 4 Branje in zapisovanje podatkov z enoto LOC 100 zapisana. Napako, na primer zaradi prevelike razdalje od oznake, označuje pet kratkih tonov in sporočilo o napaki. Leva tipka (branje)
  • Página 217: Branje Rfid-Oznake Vzorca Na Fotometru

    Branje RFID-oznake vzorca na fotometru Sporočila o napakah Nalepko za steklenico z vzorcem pridržite pred RFID-modulom Prikazane fotometra. Opis napake Odpravljanje težav napake ID vzorca je prebran in prikazan kot gumb na orodni vrstici fotometra. Napaka pri komunikaciji RFID: RFID-oznako približajte Iz oznake ni mogoče pridobiti Če želite določiti parametre vzorca, pripravite vzorec v skladu s E-01...
  • Página 218: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli Opis Kat. št. RFID-komplet za identifikacijo vzorcev z napravo za branje/ zapisovanje RFID LOC 100 in oznakami upravljalca, vzorca LQV156.99.10001 in lokacije Naprava za branje/zapisovanje RFID LOC100 LQV156.99.20001 2 RFID-oznaki za upravljalca LZQ086 3 črne RFID-oznake za vzorec...
  • Página 219: Svenska 219

    Svenska Specifikationer Kan ändras utan föregående meddelande. Prestandaspecifikationer Display 128 × 64 pixlar Tastatur 3 st knappar Strömförsörjning 2 laddningsbara Ni-MH-batterier i AA-storlek (medföljer leveransen) Driftstid 1 000 arbetscykler, cirka 2 månader Laddningstid för full laddning 18 timmar Gränssnitt Mini-USB Realtidsklocka Noggrannhet 1 sekund/etikett...
  • Página 220 Liechtenstein, Kroatien, Turkiet, US, Kanada, Förenade Arabemiraten, Australien och Nya Zeeland. Tillverkaren vill påminna om att användning av LOC 100 i andra länder/regioner än de som nämns ovan kan vara i A N M Ä R K N I N G : strid med lokal lagstiftning.
  • Página 221: Levererade Komponenter

    Använd inte instrumentet på sjukhus eller i liknande miljöer i närheten av medicinsk utrustning som pacemakers eller Levererade komponenter hörapparater. LOC 100-leveransen innehåller följande material: • Använd inte instrumentet i närheten av brandfarliga material, som bränslen, lättantändliga kemikalier och sprängmedel.
  • Página 222 Produktbeskrivning LOC 100 RFID är ett läs-/skrivinstrument som kan användas till att skriva operatörs-ID och provplats-ID på provflaskans etikett tillsammans med tidpunkt och datum. Alla provflaskor kan därefter tydligt tilldelas följande information: • Provplats – var är provet taget? •...
  • Página 223 Bild 1 Framsidan på LOC 100 Vänster knapp (Läs) Mini-USB-port På/Av-knapp Display Höger knapp (Skriv) Svenska 223...
  • Página 224 Bild 2 Baksidan på LOC 100 Skruv RFID-modul Lock till batterifack Laddningsbart AA-batteri (2) Svenska 224...
  • Página 225 Obs! Samtliga inställningar kan även göras från datorn. Det gör du genom att ansluta LOC 100 till datorn med en USB-kabel. LOC 100 visas Öppna batterifacket genom att lossa på de fyra skruvarna på...
  • Página 226 Förbereda provflaskorna Välj Initiera RFID-tag. Bild 3 Prov-ID-etikett för en provflaska Följ instruktionerna på skärmen och håll RFID-etiketten för operatör framför fotometerns RFID-modul. Ett ljud bekräftar att skrivprocessen slutförts. Klistra fast prov-ID-etiketten på provflaskan så att den nedre kanten på etiketten är ungefär 2 cm ovanför flaskans botten.
  • Página 227: Läsa Data Och Skriv På Etiketten

    RFID-modul. displayen. Ett ljud bekräftar att skrivprocessen slutförts. Skriv på en tom RFID-etikett för prov-ID genom att hålla LOC 100 över etiketten och trycka på den högra knappen. Ett meddelande om lyckad överföring visas i displayen. Obs! Den här metoden kan användas till att skriva över RFID- provetiketter så...
  • Página 228 Obs! En lång ljudsignal indikerar att information på etiketten har lästs in Bild 4 Läsa och skriva data med LOC 100 eller skrivits utan fel. Ett fel, t.ex. att avståndet är för stort till etiketten, anges med fem korta ljudstötar och ett felmeddelande.
  • Página 229: Läsa Rfid-Etiketten För Prover På Fotometern

    Läsa RFID-etiketten för prover på fotometern Felmeddelanden Håll provflaskans etikett framför fotometerns RFID-modul. Visade fel Felbeskrivning Felsökning Prov-ID läses in och visas som en knapp i verktygsfältet i fotometern RFID-kommunikationsfel: Placera RFID-etiketten Etiketten skickar inga svar. Bestäm provparametrarna genom att förbereda provet i enlighet E-01 närmare instrumentet Avståndet är för stort eller är...
  • Página 230 Beskrivning Kat. nr. RFID-sats för identifiering av provtagning, inklusive LOC 100 RFID läs-/skrivenhet och etiketter för operatör, prov LQV156.99.10001 och provplats LOC 100 RFID läs-/skrivenhet LQV156.99.20001 2 RFID-etiketter för operatör LZQ086 3 RFID-etiketter för prover, svarta LZQ067 3 RFID-etiketter för prover, gula LZQ068 3 RFID-etiketter för prover, röda...
  • Página 231: Teknik Özellikler

    Türkçe Teknik Özellikler Bildirilmeksizin değiştirilebilir. Performans özellikleri Ekran 128 × 64 piksel Giriş 3 dokunmatik tuş Güç kaynağı 2 şarj edilebilir AA Ni-MH pil (teslimata dahildir) Çalışma saati 1.000 çalışma döngüsü, yaklaşık 2 ay Tam şarj için gerekli şarj süresi 18 saat Arayüz Mini USB...
  • Página 232: Güvenlik Bilgisi

    Üretici, ayrıca diğer ülkelerden izin alma hakkını saklı olarak önem gösterilmesi gereken bilgiler. tutar. Tereddüt halinde distribütörle iletişim kurun. Not: Ana metine ilave olarak verilen bilgiler. LOC 100 bilgi ve verileri almak ve iletmek için RFID modülü içerir. RFID modülü 13.56 MHz frekansla çalışır. Türkçe 232...
  • Página 233: Teslimat Kapsamı

    Cihazı kalp pili veya işitme cihazı gibi tıbbı cihazların yakınında, hastane ve benzeri kuruluşlarda kullanmayın. Teslimat kapsamı • Cihazı benzin, yanıcı kimyasal maddeler ve patlayıcılar gibi çabuk LOC 100 teslimat kapsamı şu öğeleri kapsar: alev alabilen maddelerin yakınında kullanmayın. • LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı •...
  • Página 234: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı, numune şişesi etiketine saat ve tarihle birlikte kullanıcı ismi ve numune noktası yazmak için kullanılabilir. LOC 100 ile her numune şişesinde kendine atanan şu bilgiler net bir şekilde bulunur: • Yer — numune nerede alındı? •...
  • Página 235 Şekil 1 LOC 100'ün önden görünümü Sol tuş (Okuma) Mini USB portu Açma/Kapatma tuşu Ekran Sağ tuş (Yazma) Türkçe 235...
  • Página 236 Şekil 2 LOC 100'ün arkadan görünümü Vida RFID modülü Pil yuvası kapağı AA şarj edilebilir pil (2 × Türkçe 236...
  • Página 237: Devreye Alma

    Not: LOC 100 fotometreye USB kablosuyla bağlıysa şarj edilebilir takıldıklarından emin olun. Pillerin yanlış takılması cihazın hasar görmesine, piller şarj olur, tarih ve saat de fotometreden LOC 100'e aktarılır. yangına veya patlamalara neden olabilir. Not: Ayarların tümü bilgisayardan da yapılabilir. Bunun için, USB kablosu Hiçbir koşul altında şarj edilebilir özelliğe sahip olmayan pil kullanmayın.
  • Página 238 Numune şişelerinin hazırlanması Başlat RFID Etiketi öğesini seçin. Şekil 3 Numune şişesinde numune ismi etiketi Ekrandaki talimatları takip edin ve kullanıcı RFID etiketini fotometre RFID modülünün önünde tutun. Yazma işleminin başarılı olduğu sesle onaylanır. Numune İsmi etiketini numune şişesine, etiketin alt kenarı şişenin dibinden yaklaşık 2 cm yukarıda olacak şekilde yapıştırın.
  • Página 239: Verilerin Okunması Ve Etikete Yazdırılması

    Verilerin okunması ve etikete yazdırılması Başlat RFID Etiketi'ne basın. LOC 100'ü açın. LOC 100'ü kullanıcı RFID etiketinin üzerinde tutup sol tuşa hafifçe basarak fotometrede başlatılan kullanıcı ismini okuyun. LOC 100 beş saniye süreyle etiketi okumaya çalışır. Etiket başarıyla okunduğunda, kullanıcı kimliği ekranda gösterilir. (Bu adım, isteğe bağlıdır.
  • Página 240 Not: Tek bir uzun ses, etiketin başarıyla okunduğunu veya yazıldığını Şekil 4 LOC 100 kullanılarak verilerin okunması ve yazılması gösterir. Örneğin , etiketten çok uzak olunması gibi bir hata beş kısa ses ve bir hata mesajıyla belirtilir. Sol tuş (Okuma) Sağ...
  • Página 241: Numune Rfid Etiketlerinin Fotometrede Okutulması

    Numune RFID etiketlerinin fotometrede Hata mesajları okutulması Gösterilen Hata tanımı Sorun Giderme Numune şişesi etiketini fotometre RFID modülünün önünde tutun. hatalar Numune ismi okunur ve fotometrenin araç çubuğunda düğme olarak RFID iletişim hatası: görüntülenir RFID etiketini cihaza Etiketler cevap göndermiyor. E-01 yaklaştırın veya etiketi Analiz edilecek parametreye göre ilgili prosedürde belirtilen şekilde...
  • Página 242: Yedek Parçalar

    Yedek parçalar Açıklama Kat. no. LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı, kullanıcı ve numune ve konum etiketlerinden oluşan RFID numune tanımlama LQV156.99.10001 seti LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı LQV156.99.20001 2 RFID operatör etiketi LZQ086 3 RFID numune etiketi, siyah LZQ067 3 RFID numune etiketi, sarı...
  • Página 243 HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado HACH LANGE GMBH 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH Willstätterstraße 11 (800) -227-4224 D-40549 Düsseldorf (U.S.A. only) Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 orders@hach.com...

Tabla de contenido