3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La seguridad de los medidores, en
materiales, viene determinada por las r
la CE y avalada por los controles de calidad de las empresas líderes en el
sector, garantizando además la ausencia
negativos.
Para evitar posibles accidentes, recomendamos leer detenidamente los
siguientes avisos y precauciones:
3.1 Una mala instalación o un
causar graves consecuencias, t
anto físicas como materiales.
3.2 No fumar en el ambiente de trabajo cuando se
transvasen líquidos in amables, hidrocarburos. PUEDE
ORIGINARSE UN INCENDIO.
3.3. Este medidor ha sido diseñado para el transvase y/o
medición de hidrocarburos. Para otro tipo de líquidos es
necesario consultar su compatibilidad.
3.4. Asegurarse de la correcta instalación del circuito de trasiego,
comprobando la ausencia de fugas.
3.5. Es aconsejable el montaje de una
medidor. De esta forma, se evit
an problemas en el equipo de bombeo y
medición ocasionados, por ejemplo,
manguera de impulsión.
3.6. IMPORTANTE
En el medidor MG-80/MGI-80 se ha logrado un elevado
grado de precisión debido a las mínimas tolerancias
existentes en su cámara de medición, que lo convierten
en uno de los medidores más exactos del mercado.
Para evitar que la cámara de medición quede obstruida por
impurezas sólidas ES OBLIGATORIO INSTALAR
ADAPTADOR ROJO CON FILTRO
COMPLETO BRIDA PLÁSTICO UNIÓN CON FILTRO
352 micras en la entrada utilizada del medidor y para
conseguir un micro ltraje SE ACONSEJA INSTALAR EL
MICRO-FILTRO FG-2 en la aspiración de la bomba.
4. INSTALACIÓN
Los medidores son muy fáciles de inst
procedimiento idóneo para hacerlo de la forma más cómoda, aprovechando
las 6 combinaciones posibles para el montaje de las tuberías y las
mangueras.
4.1. Analizar la dirección más correcta
el medidor para cambiar la dirección del líquido.
4.2. Sacar los tapones de los ori cios de entrada y salida elegidos, junto
con sus tóricas.
4.3. Colocar las juntas tóricas y los tapones sacados anteriormente en los
ori cios que no se vayan a utilizar. No es necesario poner otras juntas en
las roscas. Todo está previsto para
de la rosca está provisto de una j
pedido) que garantiza la total estanqueidad con una mínima presión.
4.4. En las tuberías y roscas de la instalación es necesario utilizar
componentes de estanqueidad que sean resistentes a los líquidos a
transvasar.
5. DESMONTAJE-MONTAJE
No aconsejamos desmontar el medidor.
que el medidor consta de una cá mara de medición con ori cios
distribuidores de líquidos, una numeraci ón parcial y una numeración total.
Ver el apartado de despiece. Hemo
puedan identi car adecuadamente cada una
código correspondiente del recambio que se desea solicitar y tener en
cuenta que se puede desarmar el medidor sin necesidad de desmontar las
tuberías.
5.1. Retirar la rueda lateral mando de puesta a cero (16).
5.2. Sacar el embellecedor de goma (12).
5.3. A ojar los dos tornillos (21) y retirar la tapa del conjunto numeración
(19).
5.4. Sacar los tornillos (17) de sujeción, la numeración (22) y retirarlo con
cuidado.
5.5. Desenroscar los 8 tornillos (15) de la tapa central (14) de los soportes
jación carcasa (7). Al abrir la t
precaución ya que en su interior
mecanismo de medición.
5.6. Para proceder a su montaje, seguir a la inversa los pasos descritos
teniendo en cuenta la correcta colocación de los soportes jación carcasa
(7), de la tórica vitón D. 80 x 3 (9)
(13).
MANUAL DE INSTRUCCIONES MG-80 y MGI-80
cuanto a calidad y abilidad de los
eglamentaciones de la Directiva de
de toxicidad y efectos ecológicos
uso inadecuado de este medidor puede
válvula antirretorno a la salida del
por una pisada accidental de la
el RÁCOR
de 352 micras o el
alar. A continuación se detalla el
del ujo. No es necesario desmontar
lograr una estanqueidad total. El nal
unta nitrilo (o vitón, dependiendo del
Pero, si se hace, tener en cuenta
s despiezado el medidor para que se
de sus piezas. Hacer uso del
apa central medidor (14), actuar con
se encuentran los engranajes del
y de la tórica especial cuadrada de vitón
MG-80 and MGI-80 INSTRUCTION MANUAL
3. SECURITY INSTRUCTIONS
The meter security with regard to the equipment quality and reliability is
determined by the EC Directive Regul
controls of the enterprise leaders on
toxicity absence and the negative ecological e ects.
To avoid the possible accidents, it
following warnings and cautions:
3.1 A wrong meter installation or us e can cause serious e ects both
physical and material.
3.2 When the in ammable
transferred, do not smoke. A FIRE CAN BE CAUSED.
3.3. This meter has been designed for the hydrocarbon
transferring/measurement. It is necessary to consult its
compatibility for other liquid types.
3.4. Make sure of the correct installa
the leak absence.
3.5. It is advisable the assembly of a check valve on the meter outlet. So
you can avoid problems on the pum ping and measuring equipment. For
example, because of an accidental tread on the delivery hose.
3.6. IMPORTANT
The MG-80/MGI-80 has achieved a high accuracy grade
because of the minimum being tolerances on its
measuring chamber. It is one of the most exact meters on
the market.
IT IS OBLIGATORY TO INSTALL THE RED ADAPTER
WITH FILTER
KIT
WITH FILTER
de
avoid the measuring chamber
the solid impurities. IT IS ADVISABLE TO INSTALL the FG-2
MICRO-FILTER on the pump suction if you want to achieve a
micro ltration.
4. INSTALLATION
The MG-80 meters are very easy to insta
process to make the installation more comfortable, using the 6 possible
combinations to the pipe and hose assembly.
4.1. Check the more correct
disassemble the meter to change the liquid direction.
4.2. Take out the elected inlet and outle
4.3. Put the joints and the plugs taken out before on the holes that are not
going to be used. It is no necessary to
Everything is foreseen to get a total sealing. The thread end has a nitrilic
joint (or viton joint according with the order) that guarantees the total sealing
with a minimum pressure.
4.4. It is necessary to use sealing components on the installation pipes and
threads, which are resistant to the products to transfer.
5. DISASSEMBLE- ASSEMBLE
It is not advisable to disassemble the meter, but if you are going to do this,
you have to take into account that t he meter has a measuring chamber with
liquid distributor holes, a partial
section. The meter is divided in parts to be possible to identify adequately
each one of its parts. Use the number corresponding to the spare part you
want to ask for and you have to take into account the meter can be taken to
pieces without disassembling the pipes.
5.1. Take out the lateral reset drive (16).
5.2. Take out the nut cap (12).
5.3. Slacken the two screws (21) and take out the unit numerator cover (19).
5.4. Unscrew the screws (17) that subject the numeration (22) and take it
out carefully.
5.5. Unscrew the 8 screws (15) of t
xation supports (7), when the meter central cover (14) is opened, be
careful because there are the measuring mechanism gears in its inner.
5.6. To proceed to its assembly, follo
taking into account the correct insta llation of housing xation supports (7),
viton joint D. 80 x 3 (9) and the special square viton joint (13).
ations and is endorsed by the quality
the sector, and it also guarantees the
is advisable to read carefully the
uids, hydrocarbons are
tion of the decanting circuit, checking
of 352 microns or the PLASTIC FLANGE KIT
of 352 microns in the inlet used by the meter to
is being blocked because of
ll. Then it is speci ed the suitable
uid direction. It is not necessary to
t hole plugs, along with their joints.
put another joints on the threads.
and a total numeration. See the part
he central cover (14) from the housing
w the described instruction inversely,