www.sieversinstruments.com Water Technologies & Solutions Sievers 500 RL Analizador de TOC En Línea Manual de Operación y Mantenimiento Versión del Firmware 2.04 o posteriores DLM 74300-05 ES Rev. A...
ONFIDENCIALIDAD La información de este manual puede ser confidencial y bajo licencia, siendo SUEZ su propietaria. La información divulgada en el presente manual no se utilizará para elaborar, fabricar o de otra forma reproducir los productos que aquí se describen. La información divulgada en este manual no se pondrá...
Término de la Garantía SUEZ garantiza un término de trece (13) meses franco fábrica o de doce (12) meses desde la instalación o arranque a cargo del personal de servicio certificado por SUEZ. En ningún caso la cobertura de la garantía limitada estándar se extiende más allá...
Página 14
El Grupo de Soporte Técnico debe emitir un Número de Autorización de Reparación (RA) antes de que cualquier producto se devuelva a fábrica. SUEZ pagará los cargos por flete, excluidos todos los impuestos y tasas, para que los productos de reemplazo o reparados sean enviados al domicilio del cliente. Los clientes pagarán los cargos por flete, incluyendo todos los impuestos y tasas, de todos los productos que devuelvan a SUEZ.
Página 15
Les procédures de correction indiquées dans le présent document sont les seuls remèdes du client. Le groupe SUEZ ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tout préjudice direct, indirect ou spécial de quelque nature que ce soit (y compris, les pertes de bénéfices), qu’il soit fondé...
Página 16
Gli unici rimedi spettanti all’utente sono quelli qui inclusi. In nessun caso SUEZ sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali (inclusa la perdita di profitti) risultanti dall’applicazione del contratto, atto illecito o altra teoria legale. Il manuale d’uso e manutenzione è...
Página 18
Always “clean-up” the Analyzer by running low-TOC DI water after running high TOC or salt samples. If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the protection provided by the instrument may be impaired.
Página 21
DI con bajos niveles de TOC después de procesar muestras con niveles altos de sal o de TOC. Si este instrumento se utiliza de una manera no especificada por SUEZ USA, la protección ofrecida por el instrumento puede verse reducida.
Página 23
Si cet instrument est utilisé de manière non conforme à ce qui est spécifié par le groupe SUEZ aux USA, la protection fournie par l’instrument risque d’être réduite. La fenêtre en verre dans le réacteur lampe UV Indique un fonctionnement correct et ne devrait pas être considérée trop près (à...
Página 25
Gesamtkohlenstoffgehalt durchlaufen lassen, nachdem Sie Proben mit hohem Gesamtkohlenstoffgehalt oder hoher Salzkonzentration verwendet haben. Wenn dieses Instrument in einer Art und Weise verwendet wird, die nicht von SUEZ USA festgelegt ist, kann der durch dieses Instrument gebotene Schutz beeinträchtigt werden.
Página 27
“Pulire” sempre l’analizzatore facendovi scorrere acqua deionizzata con basso livello di TOC dopo aver utilizzato campioni con contenuto elevato di sale o di TOC. Se lo strumento viene utilizzato in modo diverso da quello specificato da SUEZ USA, la protezione fornita dallo strumento può risultare compromessa.
Es posible que se requieran modificar los ambientes de operación respecto de las recomendaciones que se hacen en este manual. Las instrucciones específicas que proporcione el personal de servicio SUEZ o el Soporte Técnico reemplazan la información proporcionada en este manual.
El Analizador tiene un puerto en paralelo de 25 pines (Centronics) para conectar la impresora opcional. La impresora debe ser IBM o Epson FX 850 compatibles. SUEZ vende impresoras Citizen® y Epson (regiones de China y Japón) para utilizar con el analizador.
Nota: Para la conexión de larga distancia (hasta 1.000 pies o 305 metros), SUEZ recomienda el uso ya sea del convertidor de ciclo de corriente RS-232 o un convertidor RS-422. Empresas como B&B Electronics fabrica ambos tipos de convertidor.
En Línea ofrecen dos niveles de seguridad, uno incluido con el Analizador y el otro disponible por la compra de una actualización a SUEZ. La característica de Protección de Contraseña se incluye con el Analizador y proporciona un nivel básico de seguridad. La característica del software DataGuard está...
Cuando el Analizador se enciende por primera vez, aparece la pantalla Arranque (Startup) en la que se muestra información de contacto básica de SUEZ y el número de versión de Firmware. El Analizador luego empieza la inicialización para verificar el estado de los consumibles y prepararse para la toma de mediciones.
Nota: Para la conexión de larga distancia (hasta 1.000 pies o 305 metros), SUEZ recomienda el uso ya sea del convertidor de ciclo de corriente RS-232 o un convertidor RS-422. Puede también utilizar una conexión de Ethernet. El puerto serial de la computadora debe establecerse a los siguientes valores:...
“Mensajes de advertencia y error” de la página 136. Ver la Información de Sistema Si necesita comunicarse con SUEZ sobre el Analizador, puede encontrar la información más esencial en una sola pantalla. 1. Seleccione el menú Mantenimiento (Maintenance).
La característica DataGuard está disponible en SUEZ como actualización. DataGuard abarca la misma funcionalidad que la característica de protección por contraseña, pero añade soporte para el cumplimiento de la norma 21 CFR Parte 11, al mantener un seguimiento de auditoría para todas las operaciones del...
DataGuard ofrece soporte para la norma 21 CFR, Parte 11, proporcionando múltiples niveles de acceso de usuario al Analizador a través de hasta 100 ID Usuario exclusivos y manteniendo un seguimiento de auditoría de todas las operaciones de usuario. DataGuard se debe adquirir como actualización a SUEZ. Una vez habilitado, no se puede deshabilitar.
Analizador. Si olvida la información de conexión correspondiente a la nueva cuenta de administrador que ha generado, comuníquese con SUEZ para recibir asistencia. Agregar ID Usuario Una vez habilitada la protección DataGuard, puede agregar un ID Usuario.
En Línea se puede calibrar utilizando uno de estos dos métodos: calibración de un solo punto en 1,5 ppm o calibración multipunto en 500 ppb, 1 ppm y 1,5 ppm. SUEZ recomienda una calibración de un solo punto para la mayoría de las aplicaciones. La calibración multipunto está...
Nota: Para conocer todos los procedimientos de calibración y verificación, utilice sólo los estándares Sievers adquiridos en SUEZ. Todos los estándares se proveen en viales de 40 y 30 ml. Para la compra de los estándares, comuníquese con la atención al cliente o su proveedor de servicios local.
Utilice este procedimiento para confirmar que la calibración actual del Analizador es exacta. SUEZ recomienda hacer una verificación después del reemplazo de consumibles, como los cabezales de bomba (con tubería de bomba), cartucho de agua DI o lámpara UV, y después de una calibración.
DI y la tubería de bomba de muestras (incluidos los cabezales de bomba) se deben adquirir en SUEZ. Si necesita ayuda adicional, comuníquese con el soporte técnico de SUEZ o el proveedor de servicios local. Este capítulo describe las instrucciones de reemplazo para todos los elementos de mantenimiento de rutina que se reemplazan en un esquema normal;...
La tubería de la bomba de muestras y los cabezales de bomba deben comprarse a SUEZ; el uso de tuberías de otros proveedores o la falta de reemplazo de la misma conforme al programa de reemplazo prescripto afectará la funcionalidad del Analizador.
Si el elemento de filtro se obstruye con demasiada frecuencia, comuníquese con SUEZ para recibir ayuda en la selección de filtros de capacidad mayor. A medida que el filtro se usa, la velocidad de flujo del agua por el Sistema IOS se reducirá...
Explicación: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que a la tubería de la bomba le queda sólo un 10% de vida útil. Pida ahora mismo a SUEZ una tubería de bomba nueva para evitar tiempo de inactividad cuando ya no sirva.
Página 137
25 - History Data Warning Mensaje: “Se corregido un problema en los datos históricos. Comuníquese con SUEZ si la advertencia persiste”. Explicación: El analizador ha detectado un problema al leer o escribir en la memoria el historial de datos; se reconstruye tanto como sea posible de dicho historial.
Página 138
28- Advertencia de Datos de Historial Mensaje: “Se ha detectado un problema en los datos de historial. Comuníquese con SUEZ si la advertencia persiste”. Explicación: Es posible que el archivo de datos históricos esté corrupto. Si el problema continúa, puede que exista un problema con el Analizador y deba comunicarse con el Soporte Técnico de SUEZ.
Página 139
51- Error Historial en Memoria Flash Mensaje: “Se ha detectado un problema en la memoria Flash con los datos de historial. Comuníquese con SUEZ”. Explicación: El Analizador tuvo un problema cuando intentó almacenar datos en la memoria Flash. Es posible que una porción de la memoria Flash esté...
Página 140
Autocero de TOC, aparece esta advertencia y el Analizador interrumpe el análisis. Consulte las técnicas de localización y solución de problemas en el “Paso 3: Revisar las Soluciones de los Problemas Básicos” en la página 127, y comuníquese con el Soporte Técnico de SUEZ, si las lecturas negativas persisten.
Comuníquese con el Soporte Técnico. 70 – Error de Super iOS Mensaje: “Se detecta una versión del Firmware incorrecta en el Super iOS. Comuníquese con SUEZ”. Explicación: El Firmware en el Super iOS no es de la versión correcta para utilizarse con este Analizador.
Mientras el Analizador está funcionando, abra el panel frontal y asegúrese de que la bomba gire. Si la bomba no está girando y el Analizador está funcionando (la pantalla indica que se está haciendo un análisis), comuníquese con el Soporte Técnico de SUEZ para instrucciones. Advertencia: Para prevenir una descarga eléctrica potencialmente peligrosa, no...
En algunos casos, después de consultar con el soporte técnico de SUEZ, será necesario devolver el Analizador a fábrica para su reparación. Sólo devuelva el Analizador a SUEZ si el Soporte Técnico ha emitido un número de Autorización de Devolución (RA).
Página 149
Advertencia: Si el analizador se regresó en cualquier otro material de empaque que no fue el de SUEZ, se le cobrará un cargo por los daños que puedan ocurrir durante el envío. Antes del reempaque, se debe drenar el agua del Analizador.