Publicidad

Enlaces rápidos

MA000 (de_en)
MA202 (es_en)
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
DuraDock multi - E..., ME... [sizes 1-4]
Circulares, insertos multipolares
Índice
Instrucciones de seguridad ���������������������������������������������������� 2-3
Herramientas necesarias �����������������������������������������������������������4
Preparación del cable ����������������������������������������������������������������5
Engarce de los contactos ����������������������������������������������������������7
Montaje de los contactos ����������������������������������������������������������8
Comprobación de que el montaje es correcto ��������������������������9
1. Soporte de hembras
2. Soporte de machos
3. Tapón ciego MVS1/1
1)
4. Tapón ciego
2)
5. Hembra Ø 5-11 mm
6. Hembra Ø 1-3 mm
7. Macho Ø 5-11 mm
8. Macho Ø 1-3 mm
En la referencia E01-18PE no puede utilizarse un tapón ciego� En su lugar esta
1)
permitido reemplazarlo con todos los contactos� El tapón ciego debería mon-
tarse con la parte mas larga en dirección hacia la entrada del cable� La conexi-
ón con este conector únicamente esta disponible para la ref� E1-18+PE (pin +
zócalo)�
2)
Adecuado para diámetro nominal Ø 1,5 - 8 mm Colores: Ø 1/blanco, Ø 1,2-2/
azul; Ø 2,36 y Ø 3/amarillo; Ø 5/blanco; Ø 6/negro; Ø 8/negro
MA202 (es_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
DuraDock multi - E..., ME... [sizes 1-4]
Circular, multipole electrical inserts
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������ 2-3
Tools required ����������������������������������������������������������������������������4
Cable preparation ����������������������������������������������������������������������5
Crimping ������������������������������������������������������������������������������������7
Installation of the contact ����������������������������������������������������������8
Control of correct assembly ������������������������������������������������������9
1. Socket carrier
2. Pin carrier
3. Blind plugs MVS1/1
1)
4. Blind plugs Ø
2)
5. Socket Ø 5-11 mm
6. Socket Ø 1-3 mm
7. Plug Ø 5-11 mm
8. Plug Ø 1-3 mm
The blind plug MVS1/1, suitable for nominal Ø 1 mm, must be assembled with
1)
the long side facing the direction of the cable entry� The blind plug is only
suitable for the E1-18+PE (Pin + socket side)� For the E01-18PE a blind plug
may not be used. In place of this it is permitted to completely fill the part with
all contacts�
2)
Suitable for nominal-Ø 1,5 - 8 mm Colours: Ø 1/white; Ø 1,2-2/blue; Ø 2,36 and
Ø 3/yellow; Ø 5/white; Ø 6/black; Ø 8/black
1 / 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Staubli MA202

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MA000 (de_en) MA202 (es_en) MA000 (de_en) MA202 (es_en) Montageanleitung Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions DuraDock multi – E…, ME… [sizes 1-4] DuraDock multi – E…, ME… [sizes 1-4] Circulares, insertos multipolares Circular, multipole electrical inserts Índice Content Instrucciones de seguridad ���������������������������������������������������� 2-3 Safety Instructions ������������������������������������������������������������������...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Solo personal adecuadamente cualificado y especialistas forma- The products may be assembled and installed by electrically dos podrán realizar el montaje y la instalación de los productos, skilled or instructed persons duly observing all applicable safety teniendo en cuenta todas las regulaciones y normas de seguri- regulations.
  • Página 3 Instrucciones de seguridad Safety instructions Caution (ISO 7000-0434B) Antes de cada uso debe comprobarse (particularmente el aislan- Each time the connector is used, it should previously be inspect- te) de que no haya posibles defectos externos. En caso de duda ed for external defects (particularly the insulation).
  • Página 4: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Tools required Tab. 1 Sección del conductor Tipo N° de código Descripción Conductor cross-section Montageanleitung. Montageanleitung. zum richtigen Einsa zum richtigen Einsa eine eine mich unbedingt le- mich unbedingt le- uktes. Im Moment uktes. Im Moment sollte sollte Prod Prod ill.
  • Página 5: Preparación Del Cable

    Nota: Note: Herramientas de montaje para Assembly tools for PEEK carriers insertos PEEK y contactos: consulte and contacts: see MA303, MA303 www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Preparación del cable Cable preparation (ill. 8) (ill. 8) Pelar el cable a la dimensión Lx� De- Strip cable insulation to dimension terminar Lx de acuerdo con el tamaño...
  • Página 6 (Tab. 1) (Tab. 1) Pelar cada conductor a la dimensión L Strip wire insulation to dimension L Tab. 1 1 / 1,5 0,14 / 0,2 / 0,34 / 0,5 26 / 24 / 22 / 20 1 / 2 / 3 / 4 0,5 –...
  • Página 7: Engarce De Los Contactos

    Engarce de los contactos Crimping the contacts Atención (ill. 9) Attention (ill. 9) Si fuera necesario, antes de en- Slip the cable gland and back garzar, pasar el cable a través del section of housing on the cable prensa-estopas (Pg) y de la caja before crimping�...
  • Página 8: Montaje De Los Contactos

    Montaje de los contactos Installation of the contacts Nota: Note: Para facilitar el montaje de los To facilitate installation, immerse con-tactos, conviene sumergir the pin or socket carrier in spirits or previamente el cuerpo aislante en industrial alcohol before inserting alcohol industrial�...
  • Página 9: Comprobación De Que El Montaje Es Correcto

    Comprobación de que el Control of correct assembly montaje es correcto (ill. 15 + 16) (ill. 15 + 16) ME1.../ME2... ME1.../ME2... Todos los contactos de tierra (PE) all types of PE pins are in advanced están en una posición avanzada position (mating first, braking last) (primeros en conectar, últimos en compared to the other contacts�...
  • Página 10 Notas / Notes: 10 / 12...
  • Página 11 Notas / Notes: 11 / 12...
  • Página 12 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 All schwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12...

Tabla de contenido