Publicidad

MRT 125 AC
EURO 4
MANUEL DE PROPRIEÉTAIRE
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIEJU MRT 125 AC EURO 4

  • Página 1 MRT 125 AC EURO 4 MANUEL DE PROPRIEÉTAIRE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 3 RIEJU S.A. agradece la confianza que usted ha depositado en nuestra firma y le felicita por su buena elección. El modelo MRT 125 AC Euro 4 es el resultado de la larga experiencia de RIEJU, desarrollando un vehículo de altas prestaciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    …for everyday adventure ÍNDICE Descripción del vehículo Depósito de gasolina Entrega del vehículo Grifo de gasolina Número de identificación chasis Comprobaciones importantes Número de identificación del motor Puño acelerador Elementos principales de la motocicleta Luces y Señales Llaves Botón de Arranque Conmutadores de manillar Cuentakilómetros Conmutador de Intermitencia...
  • Página 5 …for everyday adventure Uso del trip (recorrido parcial) Para frenar Tiempo total Parada Tiempos parciales Pedal de cambio Selección 12 a 24 horas Carburador Uso del cronometro Suspensión delantera Registro de velocidad Suspensión trasera Configuración cuenta km Sistema de refrigeración Diámetro de rueda y nº...
  • Página 6: Descripción Del Vehículo

    …for everyday adventure DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO Esta motocicleta incorpora un motor monocilíndro de cuatro tiempos con refrigeración por aire. Su cilindrada es de 125 centímetros cúbicos, con un diámetro de émbolo de 52,4mm. Y una carrera de 57,8 mm. El encendido se efectúa a través de un volante electrónico y bobina de A.C de 140 W. Embrague de discos múltiples de acero y de fricción con muelles de presión constante, sumergidos en baño de aceite.
  • Página 7: Entrega Del Vehículo

    “Perdida de Garantía del vehículo”. ATENCIÓN: Las medicaciones o intervenciones del vehículo no autorizadas por RIEJU durante el periodo de garantía, liberan al Constructor de cualquier responsabilidad y hacen decaer la misma garantía...
  • Página 8: Entrega De La Motocicleta

    PALANCA DE CAMBIO- Ajuste posición y recorrido para usuario. ATENCION: Los cambios en la moto que no estén autorizados por RIEJU, ni el uso de piezas que no sean PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES de RIEJU en el período de garantía. Libera a RIEJU de cualquier responsabilidad sobre los daños producidos en la motocicleta y cancela la garantía.
  • Página 9: Número De Identificación Chasis

    …for everyday adventure NUMERO DE IDENTIFICACIÓN CHASIS Sobre el chasis se encuentra grabado el número de identificación de su motocicleta. El número que figura troquelado sobre la parte derecha de la pipa de dirección, nos será útil para todos los efectos (Certificado de características, seguros, Matricula, etc..), y deberá...
  • Página 10: Freno Trasero

    ATENCION: Si el depósito está vacío, diríjase a su distribuidor oficial RIEJU. Nivel del líquido de frenos y desgaste de las pastillas de freno Compruebe que el nivel de líquido de frenos es correcto,...
  • Página 11: Elementos Principales De La Motocicleta

    …for everyday adventure ELEMENTOS PRINCIPALES DE LA MOTOCICLETA LLAVES Con este modelo se entrega un juego de llaves, las cuales sirven para la cerradura de contacto. CONMUTADORES DE MANILLAR 1.-Conmutador de Intermitencia Consta de tres posiciones: En la posición central está desactivada; accionar a la derecha para cuando se gira a la derecha y accionar a la izquierda para cuando se gira a la izquierda.
  • Página 12: Conmutador De Luces

    …for everyday adventure 3.- Conmutador de luces Consta de dos posiciones: En la inferior el faro está en posición corta y en la superior el faro está encendido con las luces largas. Este modelo incorpora una bombilla de 12V 35/35W H4 para luz de cruce y carretera y de 12V 5W para luz de posición.
  • Página 13: Maneta De Embrague

    …for everyday adventure MANETA DE EMBRAGUE La maneta de embrague está situada en la parte izquierda del manillar. Para accionarla, apretar la maneta hacia el puño. MANETA DE FRENO DELANTERO La palanca de freno delantero está situada en la parte derecha del manillar.
  • Página 14: Pedal De Cambio

    …for everyday adventure PEDAL DE CAMBIO Está situado bajo la parte izquierda del motor, se acciona con el pie acompañándolo por todo su recorrido, dejándolo volver a su posición de reposo antes de cambiar de nuevo la marcha. Para introducir la primera se aprieta el pedal pisando hacia abajo. Para entrar las otras marchas elevar la palanca hacia arriba levantándola con la punta del pie.
  • Página 15: Grifo De Gasolina

    …for everyday adventure GRIFO DE GASOLINA El grifo de gasolina está colocado en la parte izquierda del vehículo, debajo del depósito de combustible. Dispone de 3 posiciones: OFF: Con la palanca en esta posición, el combustible no pasará. Coloque la palanca en esta posición cuando el motor no esté funcionando.
  • Página 16: Comprobaciones Importantes

    …for everyday adventure COMPROBACIONES IMPORTANTES Puño acelerador (1) Comprobar si funciona correctamente, haciendo girar el puño y verificando si el juego libre es correcto. El puño debe retroceder con fuerza al soltar el acelerador. Luces y Señales Revisar la luz de cruce y carretera, los intermitentes, piloto trasero, indicadores reserva...
  • Página 17: Cuentakilómetros

    ATENCIÓN: No se debe circular con este testigo encendido ya que se pueden ocasionar graves daños en el motor, acuda lo antes posible a su concesionario RIEJU. MRT 125 AC...
  • Página 18: Testigo De Luces "Largas

    El testigo de fallo motor nos indica que algún parámetro del sistema de carburación o encendido del motor no es correcto. ATENCIÓN: No se debe circular con este testigo encendido ya que se pueden ocasionar daños en el motor, acuda lo antes posible a su concesionario RIEJU. MRT 125 AC...
  • Página 19: Esquema Cuentakilómetros

    …for everyday adventure ESQUEMA CUENTAKILÓMETROS o Reloj : Formato12/24 Velocímetro o Cronometro o Unidades Km/h ó Mph o Registro de velocidad : Velocidad promedio y velocidad Indicadores máxima o Largas ( o Intermitentes ( o Neutral ( o Fallo motor ( o Voltímetro: Rango de o Temperatura ( visualización: 4 niveles...
  • Página 20: Selección De Km/Millas

    …for everyday adventure BOTÓN DE AJUSTE SELECCIÓN DE KM/MILLAS: En la pantalla principal (función “ODO” seleccionada) mantenga el Botón de Ajuste 3 segundos para cambiar la unidad de velocidad de km a millas. USO DEL TRIP (RECORRIDO PARCIAL): En la pantalla principal pulse el Botón de Ajuste una vez para cambiar la función “ODO”...
  • Página 21: Tiempo Total

    …for everyday adventure TIEMPO TOTAL: Pulse el Botón de Ajuste para cambiar de “TRIP B” al tiempo total de uso “HOUR”(este valor no se puede poner a cero). TIEMPOS PARCIALES: Pulse el Botón de Ajuste para cambiar del tiempo total de uso “HOUR” a Tiempo parcial A “HOUR A”. Pulse y mantenga 3 segundos el Botón de Ajuste para inicializar el Tiempo parcial A.
  • Página 22: Botón De Selección

    …for everyday adventure BOTÓN DE SELECCIÓN SELECCIÓN 12 a 24 HORAS: En la pantalla principal Pulse y mantenga 3 segundos el Botón de Selección para cambiar el modo de 12 a 24 horas y viceversa. Recuerde que si selecciona el modo a 24 horas, entonces el símbolo AM / PM no se mostrará.
  • Página 23: Registro De Velocidad

    …for everyday adventure REGISTRO DE VELOCIDAD: El registro de velocidad nos indica la velocidad máxima y promedio que se ha obtenido. Pulse el Botón de Selección para cambiar de Cronómetro a Registro de Velocidad. Pulse y mantenga 3 segundos el Botón de Selección para inicializar el Registro de Velocidad.
  • Página 24: Configuración Cuenta Km

    …for everyday adventure CONFIGURACIÓN CUENTA KM Para acceder al menú de configuración en la pantalla principal, pulse el Botón de Ajuste y Botón de Selección a la vez durante 3 segundos. DIÁMETRO DE RUEDA Y Nº DE PULSOS: En la pantalla “SPEED” Pulse el Botón de Ajuste para entrar en el sub-menú...
  • Página 25: Valores Diámetro De Rueda Y Nº De Pulsos

    2100 Super 2030 Motard ATENCIÓN: Introducir valores diferentes de los indicados hará que la velocidad que marque el cuenta Km no sea correcta, cualquier consecuencia derivada de no tener los valores correctos no serán responsabilidad de RIEJU. MRT 125 AC...
  • Página 26: Ajuste Del Reloj

    …for everyday adventure AJUSTE DEL RELOJ: Acceda al menú de configuración en la pantalla principal, pulsando el Botón de Ajuste y Botón de Selección a la vez durante 3 segundos. Pulse el Botón de Ajuste 2 veces y aparecerá la pantalla “CLOCK”.
  • Página 27: Neumáticos

    …for everyday adventure NEUMÁTICOS La presión de los neumáticos influye directamente en la PRESIONES estabilidad y confort de la máquina, en el espacio de frenado, y NEUMÁTICO DELANTERO TRASERO sobre todo en la seguridad del usuario, por tanto, verificar la Enduro 1,7 Kg/Cm 1,8 Kg/Cm...
  • Página 28: Funcionamiento Y Puesta En Marcha Del Motor

    …for everyday adventure FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Es muy importante conocer su vehículo a fondo, así como su funcionamiento. ATENCIÓN: Recuerde que no debe dejar el motor en marcha en un recinto cerrado, pues los gases tóxicos del escape podrían provocar graves consecuencias de salud. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Abrir el grifo de gasolina .Si el motor está...
  • Página 29: Rodaje

    ATENCIÓN: Cómo se indica en su manual de Servicio debe entrar al Taller Oficial de Rieju en su primera Revisión de los 500Km, imperativamente. Es de vital importancia cumplir con las visitas indicadas en los cupones de revisión al taller y exigir la firma y sello del Taller en el momento de recoger el vehículo.
  • Página 30: Para Frenar

    …for everyday adventure PARA FRENAR Cerrar el puño de gas, accionar los frenos delantero y trasero a la vez aumentando la presión progresivamente. ATENCIÓN: Las frenadas bruscas pueden ocasionar derrapadas o rebotes. PARADA Cerrar el puño de gas, accionar ambos frenos simultáneamente y cuando el vehículo ha reducido su velocidad apretar a fondo la palanca de embrague.
  • Página 31: Carburador

    Autorizado RIEJU. ATENCIÓN: Cualquier modificación del régimen de carburación o manipulación del mismo carburador implicara un mal funcionamiento del vehículo. Este tipo de reparación en el Taller Autorizado Rieju No Será contemplado cómo defecto quedando exento de Garantía. MRT 125 AC...
  • Página 32: Suspensión Delantera

    …for everyday adventure SUSPENSIÓN DELANTERA La suspensión delantera consta de una horquilla hidráulica, dotada de los medios más avanzados en cuanto a tecnología y diseño. • Horquilla Hidráulica con Barras de 37 mm. • Capacidad de aceite: 310 c.c. por barra. •...
  • Página 33: Sistema De Refrigeración

    …for everyday adventure REVISIÓN DE LA BUJÍA La bujía es un importante componente del motor y resulta fácil de inspeccionar. Extraiga e inspeccione periódicamente la bujía porque el calentamiento y los depósitos de carbonilla la deterioran lentamente. Si el electrodo está excesivamente erosionado o si la carbonilla u otros depósitos son excesivos, cambie la bujía por una del tipo y grado térmico recomendado: CPR8EA...
  • Página 34: Control Y Nivel De Aceite Del Cárter

    …for everyday adventure CONTROL Y NIVEL DE ACEITE DEL CARTER Verificar el nivel de aceite del vehículo de la siguiente forma: Con el motor frío, posicionar el vehículo en posición horizontal. Retirar el tapón de llenado de aceite (1) situado en la tapa embrague en la parte derecha del motor.
  • Página 35: Ajuste Y Tensión Cadena Trasmisión

    …for everyday adventure AJUSTE Y TENSIÓN CADENA TRASMISIÓN Posicionar la motocicleta de forma recta. La cadena debe ser ajustada para tener una tolerancia de 30 a 40 mm. En el punto medio entre el engranaje de salida y el piñón trasero (ver imagen).
  • Página 36: Filtro De Aire

    …for everyday adventure FILTRO DE AIRE El buen funcionamiento y durabilidad de los componentes del motor como biela, pistón, segmentos, rodamientos del cigüeñal, e incluso cilindro, depende en buena medida del buen estado de limpieza y engrase del filtro de aire. Para acceder al filtro de aire, desmontar el asiento de la moto quedando libre acceso a la caja de filtro.
  • Página 37 Rieju Recomienda LIQUI MOLY FOAM FILTER OIL. Para ello, echar unas gotas de aceite específico, escurriendo posteriormente la cantidad sobrante para que quede el aceite totalmente repartido.
  • Página 38: Comprobaciones Antes De La Conducción

    …for everyday adventure COMPROBACIONES ANTES DE LA CONDUCCIÓN Comprobar los siguientes puntos antes del uso de su vehículo COMPONENTE COMPROBAR SI ES NECESARIO… Puño acelerador El Juego Neumáticos La presión, estado y desgaste Inflar o sustituir Batería La carga Cargar Dirección La suavidad de la dirección, la flexibilidad del movimiento, que no presente holguras...
  • Página 39: Especificaciones Del Motor

    …for everyday adventure ESPECIFICACIONES DEL MOTOR COMPONENTE ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de Motor Refrigerado por Aire de 4 tiempos. Desplazamiento 125 cm Disposición de Cilindro Cilindro único inclinado Relación Carrera-diámetro 52,4 x 57,8 mm Relación de Compresión 9,0 : 1 Tipo Embrague Húmedo discos Multiples Encendido C.D.I...
  • Página 40: Tabla De Mantenimiento

    …for everyday adventure COMPONENTE ESPECIFICACIONES ACEITE DE MOTOR Sistema de Lubricación Cuerpo Inundado Tipo LIQUI MOLY MOTORCYCLE 4T SAE 10W30 / 20W50 Cantidad Aceite de Motor 1,2 I Sin sustitución del conjunto filtro aceite 1,00 I Con sustitución del filtro de aceite 1,2 I BUJÍA Fabricante / Modelo...
  • Página 41 …for everyday adventure MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Y OPERACIONES 500 Km 3500 km 6500 Km 9500 Km 12500 Km Comprovación Sistema Frenos Control de nivel de aceite de trasmisión* * El filtro de aceite cambiará también Tensión y desgaste cadena trasmisión V & E V &...
  • Página 42 …for everyday adventure MANTENIMIENTO Y OPERACIONES 500 Km 3500 km 6500 Km 9500 Km 12500 Km Verificar sistema eléctrico Ajuste de valvulas Sistemas de refrigeración Escape Verificar carga y tensión batería Control bomba aceite Neumáticos, presión y estado V:VERIFICAR; C: CAMBIAR; E:ENGRASE; L=LIMPIEZA ATENCION: El programa de mantenimiento puede cambiar en función del uso de la motocicleta, la conducción, las condiciones ambientales, etc ...

Este manual también es adecuado para:

Tango 125i cc euro 4Tango 125 euro 4

Tabla de contenido