Charakterystyki Techniczne - TESY GCVS 80 Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Szanowni Klienci,
PL
Mamy nadzieję, że nowe narzędzie spowodowałoby polepszyć komfort
waszego domu.
Niniejsze techniczny opis i instrukcja eksploatacji mają na celu zapoznać
Państwa z tym wyrobem i warunki jego montażu i eksploatacji. Ta
instrukcja jest przeznaczona i dla uprawnionych techników, którzy
będą montowali na początku narzędzie, demontowali i reperowali w
wypadku uszkodzenia.
Przestrzeganie wskazań niniejszej instrukcji jest w interesie kupującego
i jest jeden z warunków gwarancyjnych, wskazanych w liście
gwarancyjnym.
Prosimy mieć na uwadze, że przestrzeganie wskazówek
zamieszczonych w niniejszej instrukcji działa przede wszystkim na
korzyść nabywcy, ale razem z tym stanowi część warunków ważności
gwarancji sprzętu, jak jest opisane w treści karty gwarancyjnej, żeby
nabywca mógł korzystać z bezpłatnej obsługi gwarancyjnej sprzętu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia sprzętu ani
za ewentualne straty powstałe skutkiem nieodpowiednego sposobu
eksploatacji i/lub zamontowania, nie odpowiadające wskazówkom i
wytycznym zawartym w treści niniejszej instrukcji.
Ten bojler elektryczny odpowiada na wymagania EN 60335-1, EN
60335-2-21.
I.
PRZEZNACZENIE
Narzędzie jest przeznaczone zabiezpieczyć gorocą wodę obiekty bytu,
mające sieć wodociągowa z ciśnieniem nie więcej 6 bar (0,6 MPa).
Przeznaczony jest do eksploatacji jedynie w zamkniętych ocieplonych
pomieszczeniach, w których temperatura nie pada poniżej 4°C. Nie jest
przeznaczony do pracy w trybie nieprzerywalnego przepływu wody.
Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w rejonach z twardością
wody do 10 °dH. W przypadku zamontowania tego sprzętu w
rejonach, gdzie woda jest „bardziej twarda" możliwe jest bardzo
szybkie gromadzenie się warstw osadowych wapnia, co powoduje
charakterystyczny szum podczas podgrzewania wody oraz rychłe
uszkodzenie elektrycznych części sprzętu. W rejonach, gdzie woda jest
bardziej twarda, poleca się czyszczenie sprzętu od zgromadzonych
warstw osadowych wapnia co rok oraz korzystanie z mocy grzejnika
do 2 kW.
II.

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

1.
Nominalna pojemność V, litry - patrz tabelę na narzędzie
2.
Nominalne napięcie - patrz tabelę na narzędzie
3.
Nominalna moc- patrz tabelę na narzędzie
Nominalne ciśnienie- patrz tabelę na narzędzie
4.
To nie jest ciśnienie sieci wodociągowej. To jest ciśnienie
robocze dla danego sprzętu i odnosi się do wymagań
standardów bezpieczeństwa.
Typ narzędzia - zamknięty akumulacyjny wodny grzejnik ,
5.
ciepłochronny
Pokrycie zewnętrzne - modeli: GC-szkło ceramika; SS-nierdzewna
6.
stal ЕV - emalia
W modelach bez wymiennika ciepła (spirali)
Dzienne zużycie energii elektrycznej - patrz załącznik nr I
7.
Zgłoszony profil obciążenia - patrz załącznik nr I
8.
Ilość zmieszanej wody przy temperaturze 40°C V40 w litrach - patrz
9.
załącznik nr I
52
Instrukcja instalacji użytkowania i obstugi
Maksymalna temperatura termostatu - patrz załącznik nr I
10.
Fabrycznie ustalone ustawienia temperatury - patrz załącznik nr I
11.
Efektywność energetyczna w trybie podgrzewania wody - patrz
12.
załącznik nr I
W modelach z wymiennikiem ciepła (ze spiralą)
Objętość zasobnika ciepła w litrach - patrz załącznik nr II
13.
Straty ciepła przy zerowym obciążeniu - patrz załącznik nr II
14.
III.
WAŻNE PRAWIDŁA
Bojler montować trzeba tylko w pomieszczeniach z normalną
ochroną pożarniczą.
Nie trzeba wlączać bojler, jeżeli nie upewniliście się, że jest pełny
wodą.
Połączenie bojlera do sieci wodociągowej i elektrycznej (modeli bez
sznuru z wtyczką) wykonuje się przez uprawnonych wodociągowców
i techników elektrycznych. Uprawnionym technikiem jest osoba
posiadająca odpowiedne kompetencje zgodnie z aktualnym
ustawodawstwem konkretnego kraju.
Podczas połączenie bojlera do sieci elektrycznej trzeba uważać za
prawidłowego połączenia ochronnych przewodów (modeli bez sznuru
z wtyczką).
W razie prawdopodobieństwa obniżania temperatury poniżej 0°С,
bojler ma być wytoczony ( Proszę śledzić procedurę opisaną w punkcie V,
podpunkt 2 „Podłączenie bojlera do sieci wodociągowej"). W przypadku
modeli z możliwością ustawienia parametrów można korzystać z systemu
przeciw zamrażania się (ten system funkcjonuje tylko, gdy sprzęt jest pod
napięciem elektrycznym i sam sprzęt jest włączony), przy czym należy
przestrzegać warunki podane w paragrafie VII (ustawienie temperatury).
W ciągu eksploatacji (tryb podgrzewania wody) normalnie jest, żeby
z otworu drenażowego klapy bezpieczeństwa kapała woda. Ten ostatni
należy zostawić otwartym do powietrza Koniecznie przedsięwziąć
środki ostrożności co do odprowadzania albo zbierania wyciekłych
ilości wody w celu uniknięcia strat. Przy tym nie wolno naruszać
warunków opisanych w p. 2 paragrafu V. Klapa wraz z połączonymi z
nią elementami należy zabezpieczyć przed zamarzaniem.
Podczas nagrzewania z wewnętrza sprzętu można usłyszeć
gwiżdżący szum (zaczynającej gotować się wody). Zjawisko to jest
normalne i nie oznacza zaistnienia problemu. Z biegiem czasu tan szum
zasila się. Powodem tego występuje nagromadzenie wapnia. W celu
usunięcia takiego szumu niezbędne jest oczyścić urządzenie. Usługa ta
nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej.
Dla bezpiecznej pracy bojlera, regularnie trzeba oczyszczać
zwrotno-ochronny zawór i badać czy funkcjonuje normalnie /żeby nie
był blokowany/, więc dla rejonów gdzie jest wapienna woda, trzeba
oczystać z nagromadzonego wapnia. Ta obsługa nie jest przedmiotem
gwarancyjnej usługi.
Zabronione są wszelkie zmiany i przekształcenia w konstukcji i
schematu elektrycznego bojlera. Jeżeli będzie taka
konstatacja, to gwarancja pada. Jako zmiany i przekształcenia
rozumie się każde zniszczenie włożonych z producenta elementy,
wbudowanie dodatkowych komponentów w bojler, zmiana z
analogicznymi, nie aprobowanymi z producenta.
Niniejsza instrukcja dotyczy też i bojlery z wymiennikiem ciepła.
Jeżeli sznur zasilający (modeli kompetowane z takim) jest zepsuty,
to on trzeba być zmieniony od przedstawiciela zakładu albo osoby
takiej kwalifikacji, żeby nie brać żadnego ryzyko.
Dane urządzenie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w
wieku 8 i powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido