Magyar - i.safe MOBILE IS310.2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para IS310.2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
AVERTISSEMENT
L'appareil doit exclusivement être rechargé lorsque la température ambiante est com-
prise entre 5°C ... 35 °C . Prière de ne pas utiliser le chargeur lorsque la température
excède cette plage .
INSERTION DES CARTES SIM
L'appareil comporte deux fentes pour cartes Micro SIM . Pour accéder à ces fentes,
retirez le cache du compartiment de la carte, au dos de l'appareil . Si vous avez inséré
deux cartes SIM, vous pouvez définir votre carte primaire sous
<Paramètres>
<Gestion
SIM> .
AVERTISSEMENT
Ne changer la carte SIM que lorsque l'appareil est éteint . Ne pas essayer d'insérer ou de
retirer les cartes SIM tant qu'une source d'alimentation externe est raccordée, sans quoi
vous risqueriez d'endommager la carte SIM .
INSTALLATION DE LA CARTE MICRO-SD
L'appareil est équipé d'une fente pour carte Micro-SD (jusqu'à 32 Go) . Pour accéder
à ces fentes, retirez le cache du compartiment de la carte, au dos de l'appareil . Avant
de retirer la carte Micro-SD, assurez-vous qu'elle n'est pas utilisée par l'appareil en
sélectionnant
<Paramètres>
<Mot de passe 1234>
<Déinstaller la carte SD>
<OK> .
AVERTISSEMENT
Ne changer la carte Micro-SD que lorsque l'appareil est éteint . Ne pas essayer d'insérer
ou de retirer la carte Micro-SD tant qu'une source d'alimentation externe est
raccordée, sans quoi vous risqueriez d'endommager la carte Micro-SD .
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL
Appuyer sur la touche
[Power]
jusqu'à ce que l'écran s'allume . En fonction des para-
mètres de sécurité définis pour votre carte SIM, vous serez invité à saisir votre code
(PIN) avant le démarrage de l'appareil . Lors de la première mise en marche de l'appa-
reil, vous serez invité à choisir une langue, à définir la date et un fuseau horaire et à
saisir vos informations personnelles . Vous serez également invité à vous connecter ou
à configurer votre compte Google . Vous pouvez effectuer cette procédure par la suite,
mais veuillez noter que certaines fonctions de l'appareil telles que le GooglePlay™
Store sont uniquement disponibles en liaison avec votre compte Google .
TOUCHES ET FONCTIONS SPÉCIALES
(Voir figure en page 2)
1
PRISE JACK DES ÉCOUTEURS: Le haut-parleur intégré est automatiquement
éteint lorsque les écouteurs sont branchés . N'ouvrez pas la prise jack dans les
zones dangereuses!
2
TOUCHE LATÉRALE: Touche facultative utilisée par différentes applications .
32
<Stockage>
3
TOUCHE OPTION: Pour changer différentes options pendant l'utilisation
des fonctions de base .
4
TORCHE: Maintenir enfoncé pour l'allumer ou éteindre .
5
BOUTON VERT: Pour composer; journal des appels .
6
ANNEAU DE NAVIGATION: Pour contrôler le curseur pour différentes fonctions .
7
CONTRÔLE DU VOLUME: Augmenter le volume .
8
CONTRÔLE DU VOLUME: Réduire le volume .
9
BOUTON SOS: Une pression prolongée sur SOS compose un numéro
de téléphone d'urgence enregistré . (Application tierce requise) .
10
TOUCHE RETOUR: Retourner au masque de l'écran précédent .
11
TOUCHE MARCHE / ARRÊT: Pression brève pour activer ou désactiver le ver-
rouillage de l'écran, pression prolongée pour allumer ou éteindre le téléphone .
12
TOUCHE ROUGE: Terminer un appel; bouton Accueil .
13
TOUCHE DIÈSE: Pression prolongée pour basculer en mode vibration .
14
TOUCHE DE VALIDATION: Pour valider la fenêtre choisie .
15
MICRO USB: Connecter au dispositif USB externe ou au câble de charge .
Ne pas ouvrir l'interface USB dans les zones dangereuses!
RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou embal-
lage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries
doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle de vie . Ces dispositions sont
valables dans toute l'Union européenne . Ne jetez pas ces produits avec les ordures
ménagères non triées . Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le
matériel d'emballage auprès des centres de collecte compétents . Cela permet d'éviter
les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources . Pour de plus
amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée
de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité
étendue du fabricant ou le représentant local de l'entreprise i.safe MOBILE GmbH .
Le contenu du présent document est présenté dans sa version actuelle . L'entreprise
i.safe MOBILE GmbH n'accorde aucune garantie légale, explicite ou tacite, pour
l'exactitude et l'exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour
autant s'y limiter, la garantie tacite de la conformité avec les exigences du marché et
l'adéquation à un usage particulier à moins que la législation applicable ne prescrive
expressément une responsabilité . L'entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le
droit de modifier ou d'annuler le présent document sans préavis .

MAGYAR

Ez a dokumentum olyan biztonsági előírásokat és információkat tartalmaz, amelyeket
az IS310.2 készülék biztonságos használatához a leírt feltételek mellett teljes egés-
zében be kell tartani . Az információk és utasítások be nem tartása súlyos következmé-
nyekkel járhat és/vagy az előírások megszegését jelentheti .
HU
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido