Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SAFEPOWER-EVO-HF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gruppo Statico di continuità
Uninterruptible Power Supply
SAFEPOWER-EVO-HF
100-120kVA
ó
IV333 Rev.000 SIEL S.p.A.
Data di emissione: 2011-09-28
Pag. - 1 - di 246 + FR

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Siel SAFEPOWER-EVO-HF

  • Página 1 Gruppo Statico di continuità Uninterruptible Power Supply SAFEPOWER-EVO-HF 100-120kVA ó IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. - 1 - di 246 + FR...
  • Página 2 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. - 2 - di 246 + FR...
  • Página 3: Tutela Dell'AMbiente

    E’ vietata la riproduzione di qualsiasi parte del presente manuale anche se parziale salvo autorizzazione della ditta costruttrice. Per scopi migliorativi, il costruttore si riserva la facoltà di modificare il prodotto descritto in qualsiasi momento e senza preavviso. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ROTEZIONE DA RITORNI DI ENERGIA ACKFEED ISPOSITIVI DI PROTEZIONE ESTERNI UTILIZZO ESCRIZIONE OLLEGAMENTO AL OFTWARE DI MONITORAGGIO E CONTROLLO OFTWARE DI CONFIGURAZIONE PERAZIONI PRELIMINARI RIMA ACCENSIONE IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 4 di 246 + FR...
  • Página 5 ECLASSAMENTO DEL CARICO ONFIGURAZIONE ORTE DI COMUNICAZIONE RS232 ONNETTORI OMMUNICATION AS400 ORTA EGNALATORE ACUSTICO UZZER RISOLUZIONE PROBLEMI ODICI DI STATO ALLARME DATI TECNICI APPENDIX NSTALLATION DRAWING IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 5 di 246 + FR...
  • Página 6: Presentazione

    PRESENTAZIONE ISTE FRONTALI Pannello copertura frontale griglie Pannello di controllo con display grafico aereazione Maniglia porta Pannello copri interruttori Zona comunicazioni Zona connessioni ext IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 6 di 246 + FR...
  • Página 7: Vista Posteriore Ups

    ISTA POSTERIORE Ventole areazione piano schede superiore Ventola areazione Caricabatterie/Bypass Griglie areazione cassetto Maniglie cassetto Caricabatterie/Bypass Cassetto Caricabatterie/Bypass Fusibile ventole bypass IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 7 di 246 + FR...
  • Página 8: Vista Zona Comunicazioni , Zona Connessioni Ext

    Contatto aux switch out Communication slot 2 Service bypass R.E.P.O. Sincronismo esterno Porta AS400 Sensore di temperatura battery box Porta USB Fusibile prese IEC Porta RS232 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 8 di 246 + FR...
  • Página 9: Vista Pannello Di Controllo

    = TASTI FUNZIONE. La funzione di ogni tasto è indicata nella parte inferiore del display e varia a seconda del menu. ISTA EZIONATORI SWMB Sezionatore di manutenzione SWOUT Sezionatore di uscita SWIN Sezionatore d’ingresso SWBYP Sezionatore di bypass IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 9 di 246 + FR...
  • Página 10: Installazione

    Per la movimentazione dell’UPS fare riferimento alle immagini seguenti: Movimentazione pallet Movimentazione UPS NOTA: Si consiglia di conservare tutte le parti dell’imballo per eventuali utilizzi futuri IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 10 di 246 + FR...
  • Página 11: Controllo Preliminare Del Contenuto

    Fissare lo Zoccolo anteriore sulla parte frontale bassa dell’ups (subito sotto la porta). Per il fissaggio usare N° 2 viti M4x8 zigrinate brunite. ’UPS MMAGAZZINAMENTO DELL Il locale d'immagazzinamento dovrà rispettare le seguenti caratteristiche: Temperatura: 0°÷40°C (32°÷104°F) Grado di umidità relativa: 95% max IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 11 di 246 + FR...
  • Página 12: Ambiente D ' Installazione

    La parte superiore deve distare almeno 50 cm. dal soffitto in modo da consentire le operazioni di manutenzione ƒ sulla parte superiore non dovranno essere appoggiati oggetti ƒ Per le quote d’ingombro dell’UPS si faccia riferimento alla sezione APPENDICE ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 12 di 246 + FR...
  • Página 13: Collegamenti Elettrici

    La lunghezza massima dei cavi di collegamento al Battery Box è di 10 metri ATTENZIONE: Il materiale componente le barre di connessione è Alluminio. Per le connessioni usare solo cavi di alluminio o cavi con occhielli stagnati. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 13 di 246 + FR...
  • Página 14: Connessioni Del Modello Con Bypass Standard

    Nota: Per le connessioni di ingresso e uscita rispettare l’ordine dall’alto verso il basso come descritto nei riquadri. L’etichetta marchiata “N” presente sulle barre identifica la barra di neutro. Terminate le operazioni d'installazione all'interno dell'apparecchiatura, ripristinare il pannello copri-interruttori e chiudere la porta. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 14 di 246 + FR...
  • Página 15: Connessioni Del Modello Con Bypass Separato

    Nota: Per le connessioni di ingresso e uscita rispettare l’ordine dall’alto verso il basso come descritto nei riquadri. L’etichetta marchiata “N” presente sulle barre identifica la barra di neutro. Terminate le operazioni d'installazione all'interno dell'apparecchiatura, ripristinare il pannello copri-interruttori e chiudere la porta. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 15 di 246 + FR...
  • Página 16: Collegamento Del Bypass Di Manutenzione Remoto

    (anticipato) normalmente chiuso Nota: Se si vuole utilizzare l’UPS con l’ ingresso bypass separato”, collegare l’uscita dell’interruttore d’INGRESSO (1) direttamente su tale linea. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 16 di 246 + FR...
  • Página 17: Schemi Di Connessione All

    ’ CHEMI DI CONNESSIONE ALL IMPIANTO ELETTRICO UPS senza variazione di regime di neutro UPS con isolamento galvanico in ingresso UPS con isolamento galvanico in uscita IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 17 di 246 + FR...
  • Página 18 UPS con isolamento galvanico in uscita e con ingresso bypass separato (standard per 120kVA, opzione per 100kVA) Rimuovere i ponticelli presenti tra i sezionatori SWIN e SWBY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 18 di 246 + FR...
  • Página 19 UPS con ingresso di bypass separato (standard per 120kVA, opzione per 100kVA) connesso su linea di alimentazione indipendente e con isolamento galvanico in uscita Rimuovere i ponticelli presenti tra i sezionatori SWIN e SWBY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 19 di 246 + FR...
  • Página 20: Protezioni E Sicurezza

    I2t descritte nel paragrafo “Protezione da corto corcuito” Se il dispositivo di protezione a monte dell'UPS interrompe il conduttore di neutro deve anche interrompere contemporaneamente tutti i conduttori di fase (interruttore quadripolare). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 20 di 246 + FR...
  • Página 21: Linea Di Batteria

    B o tipo A ƒ ritardo maggiore o uguale a 0,1s ƒ La corrente di dispersione del carico si somma a quella dell’UPS sul conduttore di protezione di terra. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 21 di 246 + FR...
  • Página 22: Utilizzo

    Assicurarsi che l’UPS stia funzionando correttamente. Se è presente un messaggio di allarme verificare sul manuale il suo significato prima di contattare il servizio di assistenza. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 22 di 246 + FR...
  • Página 23: Collegamento Al Pc

    Tramite un software dedicato è possibile accedere alla configurazione dei più importanti parametri dell’UPS. Per un elenco delle possibili configurazioni fare riferimento al paragrafo Configurazione UPS. * Si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza max. 3 metri. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 23 di 246 + FR...
  • Página 24: Operazioni Preliminari

    ƒ delle fasi rimettere in posizione il pannello copri-interruttori ƒ ripetere le operazioni d'accensione comprese le "Operazioni preliminari" ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 24 di 246 + FR...
  • Página 25: Accensione Da Rete

    Sul display compare la scritta “ACCENSIONE” per indicare all’utente l’inizio della sequenza di accensione che termina con il passaggio dell’UPS con carico alimentato da inverter. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 25 di 246 + FR...
  • Página 26: Accensione Da Batteria

    Nota: durante prolungati periodi di inattività è buona norma spegnere l'UPS aprendo i sezionatori d’ingresso e d’uscita. Infine con UPS spento aprire i portafusibili di batteria IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 26 di 246 + FR...
  • Página 27: Display Grafico

    I seguenti simboli invece rappresentano il flusso di energia da e verso le batterie (scarica/carica) e lo stato dei contatti di ingresso ed inverter: Modulo Spento Modulo acceso in funzionamento normale IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 27 di 246 + FR...
  • Página 28 La precisione delle misure è: 1% per misure di tensione, 3% per misure di corrente, 0.1% per misure di frequenza. L’indicazione del tempo di autonomia residua è una STIMA; non è da considerarsi quindi uno strumento di misura assoluto. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28...
  • Página 29: Menu Display

    ENU DISPLAY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 29 di 246 + FR...
  • Página 30: Modalità Di Funzionamento

    N.B.: Durante questa fase, con carico alimentato tramite il bypass di manutenzione, un’eventuale perturbazione presente sulla linea di alimentazione dell’UPS si ripercuoterebbe sulle apparecchiature alimentate (Il carico è collegato direttamente alla rete. L’UPS non è più attivo). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 30 di 246 + FR...
  • Página 31: Alimentatore Ausiliario Ridondante Per Bypass Automatico

    Tramite questo dispositivo è possibile tenere sotto controllo le misure elettriche di rete, uscita, batteria, ecc. e rilevare eventuali allarmi. Per i dettagli relativi all’utilizzo e ai collegamenti fare riferimento all’apposito manuale. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 31 di 246 + FR...
  • Página 32: R.E.P.O

    Note sulla sicurezza: con UPS acceso, se il sezionatore di uscita (SWOUT) viene aperto, le prese IEC rimangono in tensione. Se: viene inserito il sezionatore di bypass manuale (SWMB), viene aperto il sezionatore d’uscita (SWOUT) e spento l’UPS, le prese vengono disalimentate. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 32 di 246 + FR...
  • Página 33: Power Walk - In

    Nel caso in cui la tensione di uscita tra fase e neutro venga impostata a 200V e 208V (vedi paragrafo “Configurazione UPS”), la potenza massima erogabile dall’UPS subisce un declassamento rispetto alla nominale, come mostrato nel grafico seguente: IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 33 di 246 + FR...
  • Página 34: Configurazione Ups

    Power share off Modalità di funzionamento della presa ausiliaria Always connected Autonomy limitation Tempo massimo di funzionamento da batteria Disabled Maximum load Soglia utente di sovraccarico Disabled IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 34 di 246 + FR...
  • Página 35 Battery charging algorithm Algoritmo e soglie di ricarica delle batterie Two levels Percentuale di corrente di ricarica rispetto alla capacità Battery recharging current nominale delle batterie IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 35 di 246 + FR...
  • Página 36: Porte Di Comunicazione

    Agente di rete Ethernet con protocollo TCP/IP, HTTP e SNMP ¾ Porta RS232 + RS485 con protocollo JBUS / MODBUS ¾ Per maggiori informazioni sugli accessori disponibili consultare il sito web. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 36 di 246 + FR...
  • Página 37: Orta As400

    La posizione dei contatti indicata in figura è con allarme o segnalazione non presente. L’uscita può essere programmata tramite l’apposito software di configurazione. La funzione indicata è quella di default (configurazione di fabbrica) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 37 di 246 + FR...
  • Página 38: Segnalatore Acustico (Buzzer )

    Questo tipo di segnalazione avviene quando il test batterie fallisce. Il buzzer emette dieci beep. La segnalazione di allarme viene mantenuta con l’accensione del led “batteria da sostituire”. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 38 di 246 + FR...
  • Página 39: Risoluzione Problemi

    TENSIONE DI RETE SI TROVA AL DI FUORI DELLE tolleranza della rete di ingresso. L’UPS tornerà TOLLERANZE AMMESSE PER automaticamente al funzionamento da rete. IL FUNZIONAMENTO DA RETE IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 39 di 246 + FR...
  • Página 40 ROTTURA DEI FUSIBILI SEGUENTI CODICI: il proseguimento del funzionamento anche in mancanza INTERNI DI PROTEZIONE SULLE BATTERIE F42, F43, F44, L42, L43, rete, eliminare i carichi superflui. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 40 di 246 + FR...
  • Página 41 UNO O PIÙ DEI CORTOCIRCUITO IN USCITA monte. SEGUENTI CODICI: Riaccendere l’UPS. L26, L27, L28 Ricollegare le utenze una alla volta al fine di identificare il guasto. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 41 di 246 + FR...
  • Página 42 SPENTE MA IL CARICO È SOSTENUTO Se non si riaccende il display o la sequenza fallisce DALL’ALIMENTATORE ALIMENTATO contattare il centro assistenza più vicino lasciando RIDONDANTE. l’UPS in bypass manuale. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 42 di 246 + FR...
  • Página 43: Codici Di Stato / Allarme

    Warning: sono messaggi relativi ad una configurazione o funzionamento particolare dell’UPS. ¾ CODICE DESCRIZIONE Preavviso batteria scarica Spegnimento programmato attivo Spegnimento programmato imminente Bypass disabilitato Sincronizzazione disabilitata (UPS in Free running) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 43 di 246 + FR...
  • Página 44 Temperatura dissipatore Fase2 < di 0°C Temperatura dissipatore Fase3 < di 0°C Sensore di temperatura Battery Box guasto Sovratemperatura Batterie Batterie ramo positivo da sostituire Batterie ramo negativo da sostituire IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 44 di 246 + FR...
  • Página 45 Fusibile d’uscita caricabatterie rotto Sovratemperatura dissipatori Sovratemperatura caricabatterie Fusibile di batteria BOOST 1 rotto Fusibile di batteria BOOST 2 rotto Fusibile di batteria BOOST 3 rotto IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 45 di 246 + FR...
  • Página 46 Sensore di temperatura dissipatore Fase3 guasto Sensore di temperatura caricabatterie guasto Fusibile di batteria BOOST 1 rotto Fusibile di batteria BOOST 2 rotto Fusibile di batteria BOOST 3 rotto IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 46 di 246 + FR...
  • Página 47: Dati Tecnici

    150÷168% 5sec @ Vin>345Vac >168% 0.5sec @ Vin>345Vac <110% infinito Sovraccarichi bypass 110÷125% 60 minuti 125÷150% 1 minuto Tecnologia IGBT alta frequenza con controllo digitale multiprocessore (DSP+PP) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 47 di 246 + FR...
  • Página 48 @ 100% load & THDv ” 1% Nella tabella è indicato un esempio di portata con (t a - t e )=5°C e con carico nominale resistivo (pf=0.9) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 48 di 246 + FR...
  • Página 49: Safepower-Evo-Hf

    Gruppo Statico di continuità Uninterruptible Power Supply SAFEPOWER-EVO-HF 100-120kVA ó IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 49 di 246 + FR...
  • Página 50 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 50 di 246 + FR...
  • Página 51: Environmental Protection

    The reproduction of any part of this manual, in whole or in part, is forbidden without the prior consent of the manufacturer. In order to make improvements, the manufacturer reserves the right to modify the product described at any moment and without notice. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 51 di 246 + FR...
  • Página 52 LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ROTECTION AGAINST OVERVOLTAGE ROTECTION AGAINST SHORT CIRCUITS ROTECTION AGAINST BACKFEEDING XTERNAL PROTECTION DEVICES ESCRIPTION ONNECTION TO THE ONITORING AND CONTROL SOFTWARE ONFIGURATION SOFTWARE NITIAL OPERATIONS IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 52 di 246 + FR...
  • Página 53 200V 208V) EDUCING THE LOAD CONFIGURATION OMMUNICATION PORTS RS232 CONNECTORS OMMUNICATION AS400 PORT UDIBLE SIGNALLING DEVICE UZZER TROUBLESHOOTING TATUS ALARM CODES TECHNICAL DATA APPENDIX NSTALLATION DRAWING IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 53 di 246 + FR...
  • Página 54: Presentation

    PRESENTATION FRONT VIEWS Control panel with graphic display Front cover panel with ventilation grilles Door handle Switch cover panel Communication area Ext connection area IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 54 di 246 + FR...
  • Página 55: Ups Rear View

    REAR VIEW Upper board level ventilation fans Battery charger/Bypass ventilation fan Compartment ventilation grilles Battery charger/Bypass compartment handle Battery charger/Bypass compartment Bypass fan fuse IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 55 di 246 + FR...
  • Página 56: Communication Area , Ext Connection Area View

    Communication slot 1 Aux switch out contact Communication slot 2 Service bypass R.E.P.O. External synchronisation AS400 port Battery box temperature sensor USB port IEC connector fuse RS232 port IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 56 di 246 + FR...
  • Página 57: Control Panel View

    = FUNCTION KEYS. The function of each key is shown at the bottom of the display and varies according to the menu. SOLATING SWITCH VIEW SWMB Maintenance isolating switch SWOUT Output isolating switch SWIN Input isolating switch SWBYP Bypass isolating switch IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 57 di 246 + FR...
  • Página 58: Installation

    When moving the UPS, refer to the following images: Pallet movement UPS movement N.B. It is advisable to keep hold of all packaging for future use. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 58 di 246 + FR...
  • Página 59: Initial Content Check

    Secure the front plinth to the bottom of the front of the UPS (immediately below the door). To secure it, use two M4x8 burnished knurled screws. TORING THE The place of storage must respect the following characteristics: Temperature: 0°- 40°C (32°-104°F) Level of relative humidity: 95% max IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 59 di 246 + FR...
  • Página 60: Installation Environment

    50 cm away from the ceiling in order to allow maintenance operations ƒ no objects must be rested on the top ƒ refer to the APPENDIX section for UPS dimensions ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 60 di 246 + FR...
  • Página 61: Electrical Connections

    The length of the Battery box cable must not exceed 10 meters CAUTION: The component material of the connection terminals is aluminium. Use only aluminium cables or cables with tin-plated eyes for the connections. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 61 di 246 + FR...
  • Página 62: Connections For The Model With Standard Bypass

    “N” present on the terminals identifies the neutral terminal. Once installation has been completed inside the equipment, replace the switch cover panel and close the door. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 62 di 246 + FR...
  • Página 63: Connections For The Model With Separate Bypass

    “N” present on the terminal identifies the neutral terminal. Once installation has been completed inside the equipment, replace the switch cover panel and close the door. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 63 di 246 + FR...
  • Página 64: Connecting The Remote Maintenance Bypass

    UPS” section with auxiliary normally closed (leading) contact N.B. If the UPS is to be used with the “separate” bypass input, connect the INPUT switch output (1) to this line directly. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 64 di 246 + FR...
  • Página 65: Electrical System Connection Diagrams

    LECTRICAL SYSTEM CONNECTION DIAGRAMS UPS without variation of the neutral point treatment UPS with input galvanic isolation UPS with output galvanic isolation IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 65 di 246 + FR...
  • Página 66 UPS with output galvanic isolation and separate bypass input (Standard for 120 kVA, 80kVA option) Remove the jumpers present between the SWIN and SWBY isolating switches IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 66 di 246 + FR...
  • Página 67 UPS with separate bypass input (Standard for 120 kVA, 80kVA option) connected to an independent power line and with output galvanic isolation Remove the jumpers present between the SWIN and SWBY isolating switches IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 67 di 246 + FR...
  • Página 68: Protection Devices And Safety

    If the protection device upstream from the UPS interrupts the neutral conductor, it must also interrupt all the phase conductors as the same time (four pole switch). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 68 di 246 + FR...
  • Página 69: Battery Line

    B or type A ƒ delay greater of equal to 0.1s ƒ The load leakage current is added to that of the UPS on the earth protection conductor. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 69 di 246 + FR...
  • Página 70: Use

    UPS is operating correctly. If an alarm message is present, check its meaning in the manual before contacting the assistance service. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 70 di 246 + FR...
  • Página 71: Connection To The Pc

    For a list of possible configurations, refer to the UPS configuration paragraph. * It is advisable to use a cable with a maximum length of 3 metres. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 71 di 246 + FR...
  • Página 72: Initial Operations

    ƒ is respected reposition the switch cover panel ƒ repeat the power-on operations, including the “Preliminary operations” ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 72 di 246 + FR...
  • Página 73: Switching On From The Mains

    “SYSTEM ON” to inform the user of the start of the switching on sequence which ends when the UPS load is powered by the inverter. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 73 di 246 + FR...
  • Página 74: Switching On From Battery

    N.B. during extended periods of inactivity, it is good practice to switch the UPS off by opening the input and output isolating switches. Finally, once the UPS is off, open the battery fuse holders. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28...
  • Página 75: Graphic Display

    The following symbols show the power flow to and from the batteries (uncharged/charged) and the status of input and inverter contacts: Module Off Module on in normal operating mode IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 75 di 246 + FR...
  • Página 76: Key Symbols

    The accuracy of the measurements is: 1% for voltage measurements, 3% for current measurements,0.1% for frequency measurements. The indication of remaining battery time is an ESTIMATE, and is not to be considered an instrument of absolute measurement. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 76 di 246 + FR...
  • Página 77: Display Menus

    ISPLAY MENUS IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 77 di 246 + FR...
  • Página 78: Operating Modes

    N.B.: During this phase, while the load is powered through the maintenance bypass, any disturbance on the UPS power line would affect the powered appliances (the load is directly connected to the mains. The UPS is no longer active). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 78 di 246 + FR...
  • Página 79: Redundant Auxiliary Power Supply For Automatic Bypass

    Using this device, it is possible to keep the electrical mains, output and battery measurements etc, under control and to detect any alarms. For details relative to use and connection, refer to the specific manual. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 79 di 246 + FR...
  • Página 80: R.E.P.O

    If the manual bypass isolating switch (SWMB) is activated, the output isolating switch (SWOUT) opened and the UPS switched off, the sockets are disconnected. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 80 di 246 + FR...
  • Página 81: Power Walk - In

    In the event that the output voltage between phase and neutral is set at 200V and 208V (see “UPS configuration” paragraph), the maximum power which can be supplied by the UPS is subject to a reduction compared to the rated power, as shown below: IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 81 di 246 + FR...
  • Página 82: Ups Configuration

    Power share off Selects the auxiliary socket operating mode Always connected Autonomy limitation Maximum battery operation time Disabled Maximum load Selects the user overload limit Disabled IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 82 di 246 + FR...
  • Página 83 0Ah all other cases Battery charging algorithm Algorithm and Battery recharging threshold Two levels Battery recharging current Recharging current compare to battery nominal capacity IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 83 di 246 + FR...
  • Página 84: Communication Ports

    Ethernet network agent with TCP/IP, HTTP and SNMP protocol ¾ RS232 port + RS485 with JBUS / MODBUS protocol ¾ For further information about available accessories, consult the website. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 84 di 246 + FR...
  • Página 85: As400 Port

    The position of the contacts shown in the figure is with no alarm or signal present. The output can be programmed using the specific configuration software. The function shown is the default function (factory configuration). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 85 di 246 + FR...
  • Página 86: Audible Signalling Device (Buzzer )

    This type of signal is emitted when the battery test fails. The buzzer emits ten beeps. The alarm signal remains and the “replace battery” LED lights up. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 86 di 246 + FR...
  • Página 87: Troubleshooting

    Problem with the mains. Wait until the input mains VOLTAGE OUTSIDE THE ACCEPTED voltage returns within the tolerance range. The UPS will TOLERANCE RANGE FOR automatically return to mains operation. MAINS OPERATION IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 87 di 246 + FR...
  • Página 88 FUSES ON THE BATTERY HAVE BLOWN F42, F43, F44, L42, L43, voltage, eliminate the superfluous loads. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 88 di 246 + FR...
  • Página 89 OUTPUT SHORT CIRCUIT protection device. FOLLOWING CODES: Switch the UPS back on. L26, L27, L28 Reconnect the utilities one at a time in order to identify the fault. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 89 di 246 + FR...
  • Página 90 If the display does not come back on or the sequence REDUNDANT POWER SUPPLY fails, contact the nearest assistance centre, leaving the UPS in manual bypass mode. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 90 di 246 + FR...
  • Página 91: Status / Alarm Codes

    Warning: messages referring to a particular UPS configuration or operation. ¾ CODE DESCRIPTION Battery low warning Active programmed power-off Programmed power-off imminent Bypass disabled Synchronisation disabled (UPS in Free running mode) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 91 di 246 + FR...
  • Página 92 Heat sink temperature of Phase 2 < 0°C Heat sink temperature of Phase 3 < 0°C Faulty battery box temperature sensor Battery overtemperature Replace positive branch batteries Replace negative branch batteries IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 92 di 246 + FR...
  • Página 93 Output fuse of battery charger blown Heat sink overtemperature Battery charger overtemperature Battery fuse of BOOST 1 blown Battery fuse of BOOST 2 blown Battery fuse of BOOST 3 blown IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 93 di 246 + FR...
  • Página 94 Faulty Phase 1 heat sink temperature sensor Faulty battery charger temperature sensor Battery fuse of BOOST 1 blown Battery fuse of BOOST 2 blown Battery fuse of BOOST 3 blown IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 94 di 246 + FR...
  • Página 95: Technical Data

    150-168% 5 sec @ Vin>345Vac >168% 0.5 sec @ Vin>345Vac <110% infinite Bypass overloads 110-125% 60 minutes 125-150% 1 minute Technology IGBT high frequency with multiprocessor digital control (DSP+PP) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 95 di 246 + FR...
  • Página 96 @ 100% load & THDv ” 1% The table shows an example of the flow rate (a t - e t )=5°C and with resistive rated load (pf=0.9) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 96 di 246 + FR...
  • Página 97: Safepower-Evo-Hf

    Gruppo Statico di continuità Uninterruptible Power Supply SAFEPOWER-EVO-HF 100-120kVA ó IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 97 di 246 + FR...
  • Página 98 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 98 di 246 + FR...
  • Página 99 Die sorgfältige und ordnungsgemäße Entsorgung ist ein Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit. © Eine Vervielfältigung des vorliegenden Handbuchs ist auch in Auszügen untersagt und unterliegt der ausdrücklichen Zustimmung des Herstellers. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 99 di 246 + FR...
  • Página 100 Der Hersteller behält sich das Recht vor die Eigenschaften der im Handbuch aufgeführten Anlage jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und übernimmt für die Vollständigkeit und Richtigkeit der Angaben keine Haftung. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 100 di 246 + FR...
  • Página 101 SCHUTZ UND SICHERHEIT ELEKTROMAGNETISCHE OMPATIBILITÄT CHUTZ VOR ÜBERSPANNUNGEN CHUTZ VOR URZSCHLUSS CHUTZ VOR ACKFEED XTERNE CHUTZVORRICHTUNGEN GEBRAUCH ESCHREIBUNG ERBINDUNG AN Ü BERWACHUNGS UND KONTROLLSOFTWARE ONFIGURATIONSSOFTWARE ORBEREITUNGEN IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 101 di 246 + FR...
  • Página 102 OWER WALK 200V 208V) ADUNGSZURÜCKSTUFUNG USV-K ONFIGURATION CHNITTSTELLEN RS232- USB-S CHNITTSTELLEN OMMUNICATION AS400 A USGANG KUSTISCHER ARNTON UZZER PROBLEMLÖSUNG USTAND ALARM ODES TECHNISCHE DETAILS APPENDIX NSTALLATION DRAWING IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 102 di 246 + FR...
  • Página 103: Vorstellung

    VORSTELLUNG USV-F RONTANSICHT Kontrolltafel mit Grafikdisplay Vordere Abdecktafel mit Belüftungsschlitzen Türgriff Unterbrecherabdeckung Verbindungsbereich Bereich ext. Verbindungen IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 103 di 246 + FR...
  • Página 104: Usv-Rückansicht

    USV-R ÜCKANSICHT Belüfter obere Cards Batterieladegerät/Bypass-Belüfter Fachbelüftungsschlitze Griff Batterieladegerät/Bypass-Fach Batterieladegerät/Bypass-Fach Bypassbelüfter-Sicherung IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 104 di 246 + FR...
  • Página 105: Erbindungen

    Kaltstart IEC-Stecker (direkt an Ausgang verbunden) Kommunikation Slot 1 Aux Switch Out Kontakt Kommunikation Slot 2 Bypass-Service R.E.P.O. äußerer Synchronismus AS400-Port Batterieboxtemperatursensor USB-Port IEC-Stecker Sicherung RS232-Port IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 105 di 246 + FR...
  • Página 106: Ansicht Kontrolltafel

    = FUNKTIONSTASTEN. Die Belegung der Funktionstasten wird im unteren Bereich des Displays je nach Art des ausgewählten Menüs angezeigt. NSICHT RENNSCHALTER SWMB Instandhaltungstrennschalter SWOUT Ausgangstrennschalter SWIN Eingangstrennschalter SWBYP Bypasstrennschalter IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 106 di 246 + FR...
  • Página 107: Installation

    Bewegen der USV die folgenden Zeichnungen beachten: Bewegung Palette Bewegung USV ANMERKUNG: Es wird empfohlen sämtliche Verpackungsteile für einen möglichen zukünftigen Gebrauch aufzubewahren. ONTROLLE DES NHALTS IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 107 di 246 + FR...
  • Página 108: Montage Der Unterlagen

    Die Unterlage an der Front der USV (direkt unter der Tür) anbringen. Zum Befestigen zwei M4x8 gerändelte, brünierte Schrauben verwenden. INLAGERUNG DER Die Lagerstätte muss folgende Eigenschaften aufweisen: Temperatur: 0°÷40°C (32°÷104°F) Relative Luftfeuchtigkeit: 95% max IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 108 di 246 + FR...
  • Página 109: Installationsumgebung

    Die Decke muss mindestens 50cm über der Anlage liegen, um Instandhaltungsarbeiten zu ermöglichen. ƒ KEINE Gegenstände auf der Anlage ablegen. ƒ Für die Außenabmessungen des USV siehe ANHANG ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 109 di 246 + FR...
  • Página 110: Elektrische Anschlüsse

    : Das Kabel zwischen USV-Anlage und Batteriegehäuse darf maximal 10 Meter lang sein. ACHTUNG: Das Komponentenmaterial der Verbindungsstäbe ist Aluminium. Für die Verbindungen ausschließlich Aluminiumkabel oder Kabel mit verzinnten Ösen verwenden. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 110 di 246 + FR...
  • Página 111: Verbindungen Des Modells Mit Standardbypass

    Anmerkung: Bei der Verbindung des Ein- und Ausgangs wie beschrieben von oben nach unten vorgehen. Das mit „N“ gekennzeichnete Etikett weist auf die neutrale Schaltstange hin. Nach Beenden der Installationsarbeiten im Inneren der Anlage die Abdecktafel wieder aufsetzen und die Tür schließen. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 111 di 246 + FR...
  • Página 112: Verbindungen Des Modells Mit Separatem Bypass

    Anmerkung: Bei der Verbindung des Ein- und Ausgangs wie beschrieben von oben nach unten vorgehen. Das mit „N“ gekennzeichnete Etikett weist auf die neutrale Schaltstange hin. Nach Beenden der Installationsarbeiten im Inneren der Anlage die Abdecktafel wieder aufsetzen und die Tür schließen. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 112 di 246 + FR...
  • Página 113: Verbindung Des Bypass Mit Remote - Instandhaltung

    USV“ mit (vorgelagertem) normalerweise geschlossenem Hilfskontakt Anmerkung: Sollte die USV mit einem separaten Bypasseingang verwendet werden, den Ausgang des EINGANGS- Unterbrechers (1) direkt mit dieser Leitung verbinden. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 113 di 246 + FR...
  • Página 114: Verbindung An Elektrische Anlage

    ERBINDUNG AN ELEKTRISCHE NLAGE USV ohne neutrale Leistungsvariation USV mit galvanischer Eingangsisolierung USV mit galvanischer Ausgangsisolierung IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 114 di 246 + FR...
  • Página 115 USV mit galvanischer Eingangsisolierung und separatem Bypasseingang (Optin fur 100kVA) Stege zwischen SWIN und SWBY Trennschaltern abnehmen USV mit galvanischer Ausgangsisolierung und separatem Bypasseingang (Optin fur 100kVA) Stege zwischen SWIN und SWBY Trennschaltern abnehmen IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 115 di 246 + FR...
  • Página 116 Stege zwischen SWIN und SWBY Trennschaltern abnehmen USV mit separatem Bypasseingang (Optin fur 100kVA) an unabhängige Stromversorgungsleitung verbunden und mit galvanischer Ausgangsisolierung Stege zwischen SWIN und SWBY Trennschaltern abnehmen IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 116 di 246 + FR...
  • Página 117: Schutz Und Sicherheit

    Angaben des I2t wie im Abschnitt „Kurzschlussschutz“ beschrieben. Wenn die vorgeschaltete Schutzvorrichtung des USV die neutrale Leitung unterbricht, muss sie gleichzeitig auch sämtliche Phasenleiter (vierpolige Unterbrecher) unterbrechen IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 117 di 246 + FR...
  • Página 118 Typ B oder Typ A ƒ Verzögerung • 0,1 Sek. ƒ Die Dispersionsspannung der Ladung summiert sich zu jener des USV auf dem Leiter zur Erdung. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 118 di 246 + FR...
  • Página 119: Gebrauch

    Sicherstellen, dass die Luftschlitze am Eingang auf der vorderen Tür und jene zum Luftabfluss auf der Rückseite sauber sind. Sicherstellen, dass die USV ordnungsgemäß funktioniert. Falls eine Fehlermeldung auftritt vor dem Kontaktieren des Kundenservice das Handbuch konsultieren. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 119 di 246 + FR...
  • Página 120: Verbindung An Pc

    Für eine Liste mit den möglichen Konfigurationen sehen Sie unter dem abschnitt Konfiguration USV nach. * Wie empfehlen ein Kabel mit einer maximalen Länge von 3m zu verwenden IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 120 di 246 + FR...
  • Página 121: Vorbereitungen

    ƒ Position der Kabel in Bezug zur angezeigten Klemmleiste korrigieren, so dass der Phasenzyklus respektiert wird ƒ Unterbrecherabdecktafel aufsetzen ƒ Inbetriebnahme erneut durchführen, einschließlich „Vorbereitungen“ ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 121 di 246 + FR...
  • Página 122 Piepton zu vernehmen. Auf dem Display erscheint die Anzeige „Starten“, um dem User den Start der Startsequenz anzuzeigen, die mit dem Übergang der USV, mit durch den Wechselrichter versorgter Ladung, endet. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 122 di 246 + FR...
  • Página 123 Anmerkung: Wird die USV für längere Zeit nicht genutzt ist es üblich, dass es abgestellt wird indem die Ein- und Ausgangstrennschalter geöffnet werden. Schließlich, bei ausgeschalteter USV, die Batteriesicherungen öffnen. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 123 di 246 + FR...
  • Página 124 Die folgenden Symbole hingegen zeigen den Energiefluss von und zur Batterie (Entladen/Laden) und den Zustand der Eingangs- und Umrichterkontakte an: Modul aus Modul an, normaler Betrieb IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 124 di 246 + FR...
  • Página 125: Allgemeine Informationen

    Programmiertes Ein-/Ausschalten löschen (mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten) Messgenauigkeit: 1% für Spannungsmessungen 3% für Leistungsmessungen, 0.1% für Frequenzmessungen. Die Anzeige der verbleibenden Batteriedauer ist ein SCHÄTZWERT, kein Absolutwert. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 125 di 246 + FR...
  • Página 126 ISPLAYMENÜ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 126 di 246 + FR...
  • Página 127 Störung der Stromversorgungsleitung der USV auf die damit versorgten Anlagen auswirken (die Ladung ist direkt an das Netz verbunden. Die USV ist nicht mehr aktiv). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 127 di 246 + FR...
  • Página 128: Externer Temperatursensor

    über den Zustand der Anlage in Echtzeit ermöglicht. Durch diese Vorrichtung können die elektrischen Werte des Netzes, des Ausgangs, der Batterie, etc. kontrolliert und wenn notwendig Alarm gegeben werden. Für Details bezüglich des Einsatzes und den Verbindungen das entsprechende Handbuch konsultieren. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 128 di 246 + FR...
  • Página 129: External Sync

    Sicherheitshinweis: Bei angeschalteter USV, wenn der Ausgangstrennschalter (SWOUT) geöffnet wird, bleiben die ISC-Anschlüsse unter Spannung. Wird der manuelle Bypasstrennschalter (SWMB) eingefügt, wird der Ausgangstrennschalter geöffnet (SWOUT) und die USV abgeschaltet, so werden die Anschlüsse entladen. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 129 di 246 + FR...
  • Página 130 Im Fall die Ausgangsspannung zwischen Phase und Nullleiter auf 200V und 208V festgelegt wird (s. „USV- Konfiguration“) wird die bereitstellbare Leistung der USV im Vergleich zur nominalen zurückgestuft, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt: IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 130 di 246 + FR...
  • Página 131 Auswahl der Betriebsart des akustischen Alarms Reduced Auswahl der Betriebsart der Energy-Share Power share off Always connected Steckdosen Autonomy limitation Maximale Batteriebetriebszeit Disabled Maximum load Auswahl der Überlastgrenze Disabled IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 131 di 246 + FR...
  • Página 132 Batteriekapazität für externe Batterie External battery capacity internal batteries; 0Ah all other cases Battery charging algorithm Batterieladeverfahren und Einstellschwellwerte Two levels Battery recharging current Batterieladestrom im Verhältnis zur Batteriekapazität IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 132 di 246 + FR...
  • Página 133 Ethernet mit TCP/IP, HTTP und SNMP Protokoll ¾ RS232 + RS485 Schnittstellen mit JBUS / MODBUS Protokoll ¾ Für nähere Informationen bezüglich der bereitstehenden Accessoires konsultieren Sie bitte die Website. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 133 di 246 + FR...
  • Página 134 Die Position der Kontakte in der Abbildung bezieht sich auf nicht vorhandenen Alarm oder Signal. Der Ausgang kann über die entsprechende Konfigurationssoftware programmiert werden. Die angezeigte Funktion ist die Defaultfunktion (Voreinstellung ab Werk) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 134 di 246 + FR...
  • Página 135 Warnton G: Dieses Signal wird gegeben, wenn der Batterietest nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden kann. Der Buzzer gibt insgesamt 10 Pieptöne von sich. Mit dem Signal leuchten auch die LEDs mit dem Hinweis „Batterie austauschen“ auf.. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 135 di 246 + FR...
  • Página 136 Netz. Warten außerhalb der für ein Eingangsspannung wieder im Toleranzbereich liegt. Funktionieren mit dem Netz Das USV geht automatisch in die Netzfunktion über. zugelassenen Toleranzwerte IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 136 di 246 + FR...
  • Página 137 Beschädigung der internen Codes: wenden. Um eine Funktion auch bei fehlendem Netz zu Schutzsicherungen auf den Batterien F42, F43, F44, L42, L43, gewährleisten überflüssige Ladungen eliminieren. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 137 di 246 + FR...
  • Página 138 Einheiten abtrennen. Zustand des Kurzschluss im Ausgang Codes: vorgeschalteten Schutzes überprüfen. USV neu starten. L26, L27, L28 Einheiten eine nach der anderen verbinden, bis die Fehlerquelle aufgedeckt ist. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 138 di 246 + FR...
  • Página 139 Falls sich das Display nicht anschaltet oder die Ladung wird geliefert Überschusshilfsnetzgerät. Startsequenz fehlschlägt bitte an das nächstgelegene Assistenzzentrum wenden und das USV im manuellen Bypassmodus belassen. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 139 di 246 + FR...
  • Página 140 Warning: Meldungen bezüglich spezieller Konfigurationen oder Funktionsweisen des USV. ¾ CODE BESCHREIBUNG Vorankündigung Batterie leer Ausschalten aktiviertes Programm Ausschalten Programm imminent Bypass deaktiviert Synchronisierung deaktiviert (USV in Free Running Modus) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 140 di 246 + FR...
  • Página 141 Ableitertemperatur Phase1 < di 0°C Ableitertemperatur Phase2 < di 0°C Ableitertemperatur Phase3 < di 0°C Temperatursensor der Battery Box fehlerhaft Überhitzung Batterie Positiver Batteriezweig auszutauschen Negativer Batteriezweig auszutauschen IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 141 di 246 + FR...
  • Página 142 Ausgangssicherung Phase3 kaputt oder Ausgangsfernschalter blockiert (schließt nicht) Anomalie Batterieladegerätzustand Ausgangssicherung Batterieladegerät kaputt Überhitzung Ableiter Überhitzung Batterieladegerät BOOST 1 Batteriesicherung kaputt BOOST 2 Batteriesicherung kaputt BOOST 3 Batteriesicherung kaputt IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 142 di 246 + FR...
  • Página 143 Überhitzung Ableiter Phase3 Überhitzung Batterieladegerät Ableitertemperatursensor Phase1 defekt Ableitertemperatursensor Phase2 defekt Ableitertemperatursensor Phase3 defekt Batterieladegerättepmeratursensor defekt BOOST 1 Batteriesicherung kaputt BOOST 2 Batteriesicherung kaputt BOOST 3 Batteriesicherung kaputt IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 143 di 246 + FR...
  • Página 144: Technische Details

    Max. Ladestromstärke Batterieladegerät-Algorithmus Zwei Level mit Temperaturkompensation Analoger Switching Current Modus unter Kontrolle des PP Technologie (PWM Regulierung der Spannung und Ladestromstärke) Eingangsspannungstoleranz bei max. 345-480Vac Stromstärke IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 144 di 246 + FR...
  • Página 145 @ 100% load & THDv ” 1% In der Tabelle ist ein Beispiel mit einer Ladung mit (t a - t e )=5°C und einem Nominal wert (pf=0.9) aufgeführt widerstands IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 145 di 246 + FR...
  • Página 146: Safepower-Evo-Hf

    Gruppo Statico di continuità Uninterruptible Power Supply SAFEPOWER-EVO-HF 100-120kVA ó IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 146 di 246 + FR...
  • Página 147 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 147 di 246 + FR...
  • Página 148: Protection De L'ENvironnement

    Afin le but d’y apporter des améliorations, le fabricant se réserve la faculté de modifier le produit décrit à tout moment et sans préavis. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 148 di 246 + FR...
  • Página 149 ROTECTION CONTRE LES RETOURS D ENERGIE ACKFEED ISPOSITIFS DE PROTECTION EXTERNES UTILISATION ESCRIPTION ACCORDEMENT AU OGICIEL DE MONITORAGE ET DE CONTROLE OGICIEL DE CONFIGURATION PERATIONS PRELIMINAIRES IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 149 di 246 + FR...
  • Página 150 ECLASSEMENT DE LA CHARGE ONFIGURATION ORTES DE COMMUNICATION RS232 ONNECTEURS OMMUNICATION AS400 ORTE VERTISSEUR ACOUSTIQUE IBREUR RESOLUTION DES PROBLEMES ’ ODES D ETAT ALARME DONNEES TECHNIQUES APPENDIX NSTALLATION DRAWING IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 150 di 246 + FR...
  • Página 151: Vues Frontales

    Panneau de la couverture frontale avec des Panneau de contrôle avec écran graphique grilles d’aération Poignée de la porte Panneau cache-interrupteurs Zone communications Zone de raccordements ext. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 151 di 246 + FR...
  • Página 152 UE POSTERIEURE Ventilateur aération Recharge-Batterie /By- Ventilateurs d’aération de carte supérieure pass Grilles d’aération tiroir Poignée tiroir Recharge-Batterie /Bypass Boîte Recharge-Batterie /By-pass Fusible ventilateurs by-pass IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 152 di 246 + FR...
  • Página 153: Vue De La Zone Communications

    Contact avec switch out Communication slot 2 Service by-pass R.E.P.O. Synchronisme externe Porte AS400 Capteur de température du boîtier de batterie Porte USB Fusible des prises IEC Porte RS232 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 153 di 246 + FR...
  • Página 154 = TOUCHES FONCTION. La fonction de chaque touche est indiquée sur la partie inférieure de l’écran et varie selon le menu. UE DES ECTIONNEURS SWMB Sectionneur d’entretien SWOUT Sectionneur de sortie SWIN Sectionneur d’entrée SWBYP Sectionneur de by-pass IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 154 di 246 + FR...
  • Página 155: Enlevement De L 'UPs De La Palette

    Manutention de la palette Manutention de l’UPS REMARQUE: Il est conseillé de conserver toutes les parties de l’emballage pour pouvoir éventuellement les réutiliser par la suite. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 155 di 246 + FR...
  • Página 156: Controle Preliminaire Du Contenu

    Fixer le Socle antérieur sur la partie frontale basse de l’ups (immédiatement sous la porte). Pour la fixation utiliser 2 vis M4x8 moletées brunies. ’UPS MMAGASINAGE DE L Le lieu de l’emmagasinage devra respecter les caractéristiques suivantes : Température: 0°÷40°C (32°÷104°F) Degré d’humidité relative: 95% max IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 156 di 246 + FR...
  • Página 157 La partie supérieure doit se trouver à une distance d’au moins 50 cm du plafond afin de permettre les ƒ opérations d’entretien. Ne placer aucun objet sur la partie supérieure ƒ Pour les dimensions d’encombrement de l’UPS faire référence à la section APPENDICE ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 157 di 246 + FR...
  • Página 158: Raccordements Electriques

    La longueur maximales des câbles pour les batteries box doit être de 10 mètres ATTENTION: le matériau composant les barres de raccordement est l’aluminium. Pour les raccordements utiliser uniquement les câbles d’aluminium ou les câbles à œillets étamés. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 158 di 246 + FR...
  • Página 159 L’étiquette portant la marque “N” présente sur les barres identifie la barre de neutre. Après avoir terminé les opérations d’installation à l’intérieur de l’équipement, replacer le panneau cache-interrupteurs et fermer la porte. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 159 di 246 + FR...
  • Página 160 L’étiquette portant la marque “N” présente sur les barres identifie la barre de neutre. Après avoir terminé les opérations d’installation à l’intérieur de l’équipement, replacer le panneau cache-interrupteurs et fermer la porte. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 160 di 246 + FR...
  • Página 161 (anticipé) normalement fermé Remarque : Si l’on veut utiliser l’UPS avec l’entrée by-pass séparée”, raccorder la sortie de l’interrupteur d’ENTREE (1) directement sur cette ligne. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 161 di 246 + FR...
  • Página 162: Schemas De Raccordement Avec L

    CHEMAS DE RACCORDEMENT AVEC L INSTALLATION ELECTRIQUE UPS sans variation du régime de neutre UPS avec isolation galvanique à l’entrée UPS avec isolation galvanique à la sortie IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 162 di 246 + FR...
  • Página 163 UPS avec isolation galvanique à la sortie et avec entrée by-pass séparée (en option pour 100 kVA) Enlever les barrettes de raccordement entre les sectionneurs SWIN et SWBY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 163 di 246 + FR...
  • Página 164 UPS entrée de by-pass séparée (en option pour 100 kVA) raccordée sur la ligne d’alimentation indépendante et avec isolation galvanique à la sortie Enlever les barrettes de raccordement entre les sectionneurs SWIN et SWBY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 164 di 246 + FR...
  • Página 165 Si le dispositif de protection en amont de l'UPS interrompt le conducteur de neutre il doit également interrompre en même temps tous les conducteurs de phase (interrupteur quadripolaire). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 165 di 246 + FR...
  • Página 166: Ligne De Batterie

    égal à 0,1s ƒ Le courant de dispersion de la charge se somme à celui de l’UPS sur le conducteur de protection à la terre. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 166 di 246 + FR...
  • Página 167 S’assurer que l’UPS fonctionne correctement. En cas de message d’alarme vérifier sa signification sur le manuel avant de contacter le service d’assistance. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 167 di 246 + FR...
  • Página 168: Logiciel De Monitorage Et De Controle

    Pour obtenir une liste des configurations possibles, se reporter au paragraphe Configuration UPS. * Il est conseillé d’utiliser un câble d’une longueur max. de 3 mètres. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 168 di 246 + FR...
  • Página 169: Operations Preliminaires

    Corriger la position des câbles relatifs au bornier signalée de façon que le sens cyclique des phases soit respecté ƒ Remettre en place le panneau cache-interrupteurs ƒ Répéter les opérations d’allumage y compris les "Opérations préliminaires" ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 169 di 246 + FR...
  • Página 170: Allumage Du Reseau

    Sur l’écran s’affiche la mention “ALLUMAGE” pour indiquer à l’utilisateur le début de la séquence d’allumage qui se termine par le passage de l’UPS avec la charge alimentée par l’inverseur. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 170 di 246 + FR...
  • Página 171: Llumage De Batterie

    Remarque: durant les périodes prolongées d’inactivité il est bon d’éteindre l'UPS en ouvrant les sectionneurs d’entrée et de sortie. Enfin quand l’UPS est éteint ouvrir les porte-fusibles de batterie. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 171 di 246 + FR...
  • Página 172: Ecran Graphique

    Les symboles suivants représentent en revanche le flux d’énergie depuis et vers les batteries (décharge/charge) et l’état des contacts d’entrée et du convertisseur: Module éteint Module allumé en fonctionnement normal IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 172 di 246 + FR...
  • Página 173 La précision des mesures est de: 1% pour les mesures de tension, 3% pour les mesures de courant, 0.1% pour les mesures de fréquence. L’indication de l’autonomie restante est une ESTIMATION, elle ne doit donc pas être considérée comme un instrument de mesure absolu. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 173 di 246 + FR...
  • Página 174: Menu Ecran

    ENU ECRAN IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 174 di 246 + FR...
  • Página 175: Modalites De Fonctionnement

    N.B.: Durant cette phase, avec une charge alimentée à l’aide d’un by-pass d’entretien, une éventuelle pertubation sur la ligne d’alimentation de l’UPS se répercuterait sur les équipements alimentés (La charge est raccordée directement au réseau. L’UPS n’est plus actif). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 175 di 246 + FR...
  • Página 176: Limentateur Auxiliaire Redondant Pour By

    A l’aide de ce dispositif on peut mettre sous contrôle les mesures électriques de réseau, de sortie, de batterie, etc. et relever les éventuelles alarmes. Pour les détails relatifs à l’utilisation et aux raccordements faire référence au manuel spécial. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 176 di 246 + FR...
  • Página 177: R.E.P.O

    IEC restent sous tension. Si le sectionneur de by-pass manuel est introduit (SWMB), le sectionneur de sortie (SWOUT)est ouvert et l’UPS éteint, les prises sont désalimentées. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 177 di 246 + FR...
  • Página 178: Power Walk - In

    Si la tension de sortie entre phase et neutre est programmée à 200V et 208V (voir le paragraphe “Configuration UPS”), la puissance maximale pouvant être distribuée par l’UPS subit un déclassement relativement à la nominale, comme ceci est affiché sur le graphique suivant: IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 178 di 246 + FR...
  • Página 179: Configuration Ups

    Power share off Always connected auxiliaires (Power share). Temps de fonctionnement maximum sur batterie Autonomy limitation Disabled Maximum load Selection de la limite de surcharge pour l’utilisateur Disabled IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 179 di 246 + FR...
  • Página 180 0Ah all other cases Algorithme de recharge batterie Battery charging algorithm Two levels Courant de recharge batterie par rapport à la Battery recharging current capacité nominale IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 180 di 246 + FR...
  • Página 181: Portes De Communication

    Agent de réseau Ethernet avec le protocole TCP/IP, HTTP et SNMP ¾ Porte RS232 + RS485 avec le protocole JBUS / MODBUS ¾ Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles consulter le site web. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 181 di 246 + FR...
  • Página 182: Porte As400

    La position des contacts indiquée sur la figure est celle en l’absence d’alarme ou de signalisation. La sortie peut être programmée à l’aide d’un logiciel de configuration prévu à cet effet. La fonction indiquée est celle par défaut (configuration de l’usine) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 182 di 246 + FR...
  • Página 183: Avertisseur Acoustique (Vibreur )

    Ce type de signalisation a lieu quand le test batteries échoue. Le vibreur émet dix bips. La signalisation de l’alarme est maintenue par l’allumage de la led “batterie à remplacer”. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 183 di 246 + FR...
  • Página 184: Resolution Des Problemes

    TENSION DE RESEAU TROUVE EN-DEHORS DES la tolérance du réseau d’entrée. L’UPS retournera TOLERANCES ADMISES POUR LE FONCTIONNEMENT automatiquement au fonctionnement sur réseau . DE RESEAU IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 184 di 246 + FR...
  • Página 185 RUPTURE DES FUSIBLES permettre que le fonctionnement se poursuive même CODES SUIVANTS: INTERNES DE PROTECTION l’absence réseau, éliminer charges SUR LES BATTERIES F42, F43, F44, L42, L43, superflues. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 185 di 246 + FR...
  • Página 186 OU PLUSIEURS DES protection en amont. COURT-CIRCUIT A LA SORTIE CODES SUIVANTS: Rallumer l’UPS. L26, L27, L28 Reconnecter les services un à un pour déterminer la panne. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 186 di 246 + FR...
  • Página 187 Si l’écran ne se rallume pas ou la séquence échoue, L’ALIMENTATEUR ALIMENTEE contacter le centre d’assistance le plus proche en REDONDANT. laissant l’UPS en by-pass manuel. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 187 di 246 + FR...
  • Página 188: Odes Detat Alarme

    Warning: ce sont des messages relatifs à une configuration ou un fonctionnement particulier de l’UPS. ¾ CODE DESCRIPTION Préavis batterie déchargée Extinction programmée active Extinction programmée imminente By-pass désactivé Synchronisation désactivée (UPS en Free running) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 188 di 246 + FR...
  • Página 189 Température dissipateur Phase 3 < de 0°C Capteur de température Boîtier de Batterie en panne Surchauffe de Batteries Batteries branche positive à remplacer Batteries branche négative à remplacer IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 189 di 246 + FR...
  • Página 190 Fusible de sortie recharge-batteries cassé Surchauffe des dissipateurs Surchauffe du recharge-batteries Fusible de batterie BOOST 1 cassé Fusible de batterie BOOST 2 cassé Fusible de batterie BOOST 3 cassé IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 190 di 246 + FR...
  • Página 191 Capteur de température dissipateur Phase 3 en panne Capteur de température recharge-batteries en panne Fusible de batterie BOOST 1 cassé Fusible de batterie BOOST 2 cassé Fusible de batterie BOOST 3 cassé IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 191 di 246 + FR...
  • Página 192: Donnees Techniques

    150÷168% 5sec @ Vin>345Vac >168% 0.5sec @ Vin>345Vac <110% infini Surcharges by-pass 110÷125% 60 minutes 125÷150% 1 minute Technologie IGBT haute fréquence avec contrôle digital multiprocesseur (DSP+PP) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 192 di 246 + FR...
  • Página 193 @ 100% load & THDv ” 1% Sur le tableau est indiqué un exemple de débit avec (t a - t e )=5°C et avec charge nominale résistive (pf=0.9) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 193 di 246 + FR...
  • Página 194 Gruppo Statico di continuità Uninterruptible Power Supply SAFEPOWER-EVO-HF 100-120kVA ó IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 194 di 246 + FR...
  • Página 195 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 195 di 246 + FR...
  • Página 196: Introducción

    © Está prohibida la reproducción de cualquier parte del presente manual, a menos que sea autorizada por la empresa fabricante. Con la finalidad de mejorar el equipo, el fabricante se reserva la facultad de modificar el producto descrito en cualquier momento y sin preaviso. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 196 di 246 + FR...
  • Página 197 ROTECCIÓN DE CORTOCIRCUITO ROTECCIÓN DE RETORNOS DE ENERGÍA ACKFEED ISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN EXTERIORES ESCRIPCIÓN ONEXIÓN AL OFTWARE DE MONITOREO Y CONTROL OFTWARE DE CONFIGURACIÓN PERACIONES PRELIMINARES IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 197 di 246 + FR...
  • Página 198 ECLASAMIENTO DE LA CARGA ONFIGURACIÓN UERTOS DE COMUNICACIÓN RS232 ONECTORES OMMUNICATION AS400 UERTO NDICADOR ACÚSTICO UZZER RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ÓDIGOS DE ESTADO ALARMA DATOS TÉCNICOS APPENDIX NSTALLATION DRAWING IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 198 di 246 + FR...
  • Página 199: Presentación

    PRESENTACIÓN ISTAS FRONTALES Panel de control con display gráfico Panel cobertura frontal con rejillas de aireación Tirador puerta Panel cubre-interruptores Zona comunicaciones Zona conexiones ext IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 199 di 246 + FR...
  • Página 200: Vista Posterior Sai

    ISTA POSTERIOR Ventiladores aireación plano tarjeta superior Ventilador aireación Cargabaterías/Bypass Rejillas aireación cajón Tirador cajón Cargabaterías/Bypass Cajón Cargabaterías/Bypass Fusible ventiladores bypass IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 200 di 246 + FR...
  • Página 201: Vista Zona Comunicaciones , Zona Conexiones Ext

    Contacto aux switch out Communication slot 2 Service bypass R.E.P.O. Sincronismo exterior Puerto AS400 Sensor de temperatura battery box Puerto USB Fusible tomas IEC Puerto RS232 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 201 di 246 + FR...
  • Página 202: Vista Panel De Control

    = TECLAS FUNCIÓN. La función de cada tecla está indicada en la parte inferior del display y varía según el menú. ISTA ECCIONADORES SWMB Seccionador de mantenimiento SWOUT Seccionador de salida SWIN Seccionador de entrada SWBYP Seccionador de bypass IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 202 di 246 + FR...
  • Página 203: Instalación

    Manipulación pallet Manipulación UPS NOTA: Se recomienda conservar todas las partes del embalaje para eventuales usos futuros. NSPECCIÓN PRELIMINAR DEL CONTENIDO IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 203 di 246 + FR...
  • Página 204: Montaje Zócalos

    Fijar el Zócalo anterior en la parte frontal baja del sai (después de la puerta). Para la fijación utilizar N° 2 tornillos M4x8 estriados bruñidos. LMACENAMIENTO DEL El local de almacenamiento deberá respetar las siguientes características: Temperatura: 0°÷40°C (32°÷104°F) Nivel de humedad relativa: 95% máx IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 204 di 246 + FR...
  • Página 205: Ambiente De Instalación

    ƒ Para las cuotas de volumen del SAI se hace referencia a la sección APÉNDICE ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 205 di 246 + FR...
  • Página 206: Conexiones Eléctricas

    10 metros. ATENCIÓN: El material componente de las barras de conexión es Aluminio. Para las conexiones utilizar sólo cables de aluminio o cables con anillas estañadas. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 206 di 246 + FR...
  • Página 207: Conexiones Del Modelo Con Bypass Estándar

    “N” presente en las barras identifica la barra de neutro. Concluidas las operaciones de instalación dentro del aparato, restaurar el panel cubre-interruptores y cerrar la puerta. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 207 di 246 + FR...
  • Página 208: Onexiones Del Modelo Con Bypass Separado

    “N” presente en las barras identifica la barra de neutro. Concluidas las operaciones de instalación dentro del aparato, restaurar el panel cubre-interruptores y cerrar la puerta. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 208 di 246 + FR...
  • Página 209: Conexión Del Bypass De Mantenimiento Remoto

    (anticipado) normalmente cerrado Nota: Si se quiere utilizar el SAI con la entrada bypass separada, conectar la salida del interruptor de ENTRADA (1) directamente en tal línea. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 209 di 246 + FR...
  • Página 210: Esquemas De Conexión En El Sistema Eléctrico

    SQUEMAS DE CONEXIÓN EN EL SISTEMA ELÉCTRICO SAI sin variación de régimen de neutro SAI con aislamiento galvánico en entrada SAI con aislamiento galvánico en salida IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 210 di 246 + FR...
  • Página 211 Quitar los puentes presentes entre los seccionadores SWIN y SWBY SAI con aislamiento galvánico en salida y con entrada bypass separado (opcional por 100kVA) Quitar los puentes presentes entre los seccionadores SWIN y SWBY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 211 di 246 + FR...
  • Página 212 SAI con entrada de bypass separado (opcional por 100kVA) conectado en la línea de alimentación independiente con aislamiento galvánico en salida Quitar los puentes presentes entre los seccionadores SWIN y SWBY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 212 di 246 + FR...
  • Página 213: Protecciones Y Seguridad

    I2t descritas en el párrafo “Protección de cortocircuito” Si el dispositivo de protección aguas arriba del SAI interrumpe el conductor también debe interrumpir al mismo tiempo todos los conductores de fase (interruptor cuadripolar). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 213 di 246 + FR...
  • Página 214: Linea De Batería

    0,1s ƒ La corriente de dispersión de la carga se suma a la del SAI en el conductor de protección de tierra. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 214 di 246 + FR...
  • Página 215: Uso

    Asegurarse que el SAI esté funcionando correctamente. Si está presente un mensaje de alarma, controlar su significado antes de contactar al servicio de asistencia. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 215 di 246 + FR...
  • Página 216: Conexión Al Pc

    Mediante un software específico se puede acceder a la configuración de los parámetros más importantes del UPS. Para obtener una lista de las posibles configuraciones, remitirse al apartado Configuración UPS. * Se recomienda utilizar un cable de longitud máx. 3 metros. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 216 di 246 + FR...
  • Página 217: Operaciones Preliminares

    ƒ las fases poner en su sitio el panel cubre-interruptores ƒ repetir las operaciones de encendido incluidas las “Operaciones preliminares" ƒ IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 217 di 246 + FR...
  • Página 218: Ncendido De Red

    En el display aparece el escrito “ENCENDIDO” para indicar al usuario el inicio de la secuencia de encendido que termina con el pasaje del SAI con carga alimentada por inverter. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28...
  • Página 219: Ncendido De Batería

    Nota: durante prolongados periodos de inactividad es buena regla apagar el SAI abriendo los seccionadores de entrada y de salida. Al final con el SAI apagado abrir los portafusibles de batería. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 219 di 246 + FR...
  • Página 220: Display Gráfico

    Los siguientes símbolos representan el flujo de energía desde y hacia las baterías (descarga/carga) y el estado de los contactos de ingreso e inverter: Módulo apagado Módulo encendido en funcionamiento normal IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 220 di 246 + FR...
  • Página 221 La precisión de las medidas es: 1% para medidas de tensión, 3% para medidas de corriente, 0.1% para medidas de frecuencia. La indicación del tiempo de autonomía restante es una ESTIMACIÓN; por lo que no debe considerarse como un instrumento de medida absoluto. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 221 di 246 + FR...
  • Página 222: Menú Display

    ENÚ DISPLAY IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 222 di 246 + FR...
  • Página 223: Modalidades De Funcionamiento

    SAI repercutiría en los aparatos alimentados (la carga está conectada a la red. El SAI ya no está activo). IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 223 di 246 + FR...
  • Página 224: Alimentador Auxiliar Redundante Para Bypass Automático

    A través de este dispositivo es posible tener bajo control las medidas eléctricas de red, salida, batería, etc, y detectar eventuales alarmas. Para los detalles relativos al uso y conexiones hacer referencia al manual específico. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 224 di 246 + FR...
  • Página 225: R.E.P.O

    Power share permanece en tensión. Si se introduce el seccionador de bypass manual (SWMB), se abre el seccionador de salida (SWOUT) y apagado el SAI, la toma deja de tener alimentación. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 225 di 246 + FR...
  • Página 226: Power Walk - In

    En el caso en que la tensión de salida entre fase y neutro se configure a 200V y 208V (véase párrafo “Configuración SAI”), la potencia máxima suministrada por el SAI sufre un desclasamiento respecto a la nominal, como se demuestra en el siguiente gráfico: IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 226 di 246 + FR...
  • Página 227: Configuración Sai

    Selecciona el modo de funcionamiento de la salida Power share off Always connected auxiliar. Tiempo máximo de funcionamiento por baterías. Autonomy limitation Disabled Selecciona la limitación de sobrecarga. Maximum load Disabled IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 227 di 246 + FR...
  • Página 228 Battery charging algorithm Valor del algoritmo de recarga de baterías. Two levels Corriente de recarga comparada con la capacidad Battery recharging current nominal de la batería. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 228 di 246 + FR...
  • Página 229: Puertos De Comunicación

    Agente de red Ethernet con protocolo TCP/IP, HTTP y SNMP ¾ Puerto RS232 + RS485 con protocolo JBUS / MODBUS ¾ Para más información sobre los accesorios disponibles consultar el sitio web. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 229 di 246 + FR...
  • Página 230: Puerto As400

    La posición de los contactos indicada en la figura es con alarma o indicación no presente. La salida se puede programar a través del software de configuración específico. La función indicada es la default (configuración de fábrica) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 230 di 246 + FR...
  • Página 231: Indicador Acústico (Buzzer )

    Este aviso tiene lugar cuando el test baterías falla. El buzzer emite diez beep. El aviso de alarma se mantiene con el encendido del led “sustituir batería”. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 231 di 246 + FR...
  • Página 232: Resolución De Problemas

    ENCUENTRA FUERA DE LAS la tolerancia de la red de entrada. El SAI volverá TOLERANCIAS ADMITIDAS PARA EL FUNCIONAMIENTO automáticamente al funcionamiento de red. DE LA RED IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 232 di 246 + FR...
  • Página 233 SIGUIENTES CÓDIGOS: permitir la continuación del funcionamiento cuando falta INTERNOS DE PROTECCION EN LAS BATERÍAS F42, F43, F44, L42, L43, la red, eliminar las cargas superfluas. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 233 di 246 + FR...
  • Página 234 SIGUIENTES CÓDIGOS: Volver a encender el SAI L26, L27, L28 Volver a conectar todos los usuarios uno cada vez, con el fin de identificar la avería. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 234 di 246 + FR...
  • Página 235 Si no se enciende el display o la secuencia falla ALIMENTADOR CARGA ESTÁ contactar al centro de asistencia más cercano dejando REDUNDANTE. ALIMENTADA el SAI en bypass manual. IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 235 di 246 + FR...
  • Página 236: Códigos De Estado / Alarma

    Warning: son mensajes relativos a una configuración o funcionamiento particular del SAI. ¾ CÓDIGO DESCRIPCIÓN Pre aviso batería descargada Apagado programado activo Apagado programado inminente Bypass inhabilitado Sincronización inhabilitada (SAI en Free running) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 236 di 246 + FR...
  • Página 237 Temperatura disipador Fase2 < de 0°C Temperatura disipador Fase3 < de 0°C Sensor de temperatura Battery Box averiado Sobretemperatura Baterías Baterías ramo positivo a sustituir Baterías ramo negativo a sustituir IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 237 di 246 + FR...
  • Página 238 Fusible de salida cargabaterías roto Sobretemperatura disipadores Sobretemperatura cargabaterías Fusible de batería BOOST 1 roto Fusible de batería BOOST 2 roto Fusible de batería BOOST 3 roto IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 238 di 246 + FR...
  • Página 239 Sensor de temperatura disipador Fase3 averiado Sensor de temperatura cargabaterías averiado Fusible de batería BOOST 1 roto Fusible de batería BOOST 2 roto Fusible de batería BOOST 3 roto IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 239 di 246 + FR...
  • Página 240: Datos Técnicos

    150÷168% 5seg @ Vin>345Vac >168% 0.5seg @ Vin>345Vac <110% infinito Sobrecargas bypass 110÷125% 60 minutos 125÷150% 1 minuto Tecnología IGBT alta frecuencia con controlo digital multiprocesador (DSP+PP) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 240 di 246 + FR...
  • Página 241 @ 100% load & THDv ” 1% En la tabla está indicado un ejemplo de capacidad con (t a - t e )=5°C y con carga nominal resistiva (pf=0.9) IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 241 di 246 + FR...
  • Página 242: Appendix

    APPENDIX NSTALLATION DRAWING 278.5 37.5 40.5 37.5 470.5 467.5 282.5 245.5 141.5 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 242 di 246 + FR...
  • Página 243: Top View

    71.6 191.6 72.5 BATTERY CABLE ENTRY BEARING SURFACE OF THE CABINET TOP VIEW IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 243 di 246 + FR...
  • Página 244 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 244 di 246 + FR...
  • Página 245 1570 90° 500 Min. AIR FLOW IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 245 di 246 + FR...
  • Página 246 IV333 Rev.000 SIEL S.p.A. Data di emissione: 2011-09-28 Pag. 246 di 246 + FR...