Ajuste Manual (si es necesario):
Para APAGAR las luces, mueva el interruptor a la posición APAGADO.
Para una operación Automática, ENCIENDA el interruptor después de
30 segundos. La unidad está ahora en el modo de PRUEBA DE CAMINATA.
Para evitar el modo de PRUEBA DE CAMINATA de 5 minutos, cambie el
interruptor manual de encendido a apagado. Esto le dará un ciclo de energia
al sensor y lo colocará el sensor en el modo Automático.
Para mantener las luces ENCENDIDAS, mueva el interruptor a APAGADO
y ENCENDIDO 2 veces en un período de 2 a 3 segundos. Para regresar al
modo automático, mueva el interruptor a APAGADO y ENCENDIDO una vez.
Sólo para el modelo PS110 y PS200:
Ajuste al nivel de luz de ambiente: El Nivel de Luz de Ambiente, es la
cantidad de luz presente. Este ajuste determina a qué nivel de luz de ambiente
el Sensor se ENCENDERA cuando detecte movimiento.
Fije el Disco de Luz al intervalo que desee. Girando el disco totalmente hacia
la izquierda fija el nivel de luz al mínimo de 5 LUX. Girando el disco totalmente
hacia la derecha fija el nivel de luz al máximo de 1000 LUX.
Compensación de Temperatura: Estos modelos tienen un compensador
de temperatura incorporado. Este compensador automáticamente ajusta la
sensibilidad (alta o baja) dependiendo de la temperatura del ambiente exterior.
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
NOTA: Cada sensor está fabricado usando un procedimiento de control de
calidad estricto y pruebas rigurosas antes de salir de la fábrica. Si la unidad no
trabaja correctamente, siga los siguientes pasos para determinar la causa.
• Las luces no ENCIENDEN
- Verifique que la energía esté ENCENDIDA en interruptor de circuitos o
fusible.
- Asegure que los focos y tubos estén buenos.
- Asegure que el cableado esté correcto de acuerdo a los Diagramas de
Cableado.
- Asegure que el Sensor esté apuntando apropiadamente.
- Asegure que el lente esté limpio y sin obstrucciones.
- Asegure que el interruptor de la unidad esté ENCENDIDO.
• Las luces se ENCIENDEN y APAGAN demasiado rápido
- Asegure que ninguna fuente de calor (tal como lámparas o ventanas)
estén demasiado cerca al Sensor.
- Asegure que la luz no se esté reflejando hacia el Sensor en superficies
blancas o que reflejen.
- El sensor puede ser más sensitivo en invierno que en verano, debido
al contraste fuerte de los rayos infrarrojos.
• Las luces no se APAGAN
- Verifique que el tiempo de demora esté fijado en lo mínimo.
- Asegure que la unidad esté montada firmemente en una superficie
estable que no se mueva con el viento.
- Asegure que el Sensor no esté apuntando a movimiento de las ramas
de los árboles, masa de agua, aire acondicionado o vientos de estufa.
- Asegure que la unidad no esté en el modo de ajuste manual. APAGUE
la unidad por 5 segundos y luego la ENCIENDE.
- Si hay un interruptor en el circuito, asegure que esté en la posición
apropiada.
26
The Outdoor Motion Sensor is designed for outdoor use, but may be used
indoors also. It is ideally suited for mounting on outdoor walls utilizing a NEMA
rectangular weather-resistant box.
Cat. Nos. RS110, PS110 and PS200 are UL listed, CSA certified and conform
to California Title 24 requirements.
Figure 1 - Field-of-View (Horizontal)
(Cat. Nos. RS110 and PS110)
50 ft.
40 ft.
30 ft.
20 ft.
10 ft.
0 ft.
10 ft.
20 ft.
30 ft.
40 ft.
50 ft.
50 feet
Figure 2 - Field-of-View (Vertical)
0 ft.
(Cat. No. PS200)
50 ft.
40 ft.
30 ft.
20 ft.
10 ft.
110˚
0 ft.
10 ft.
20 ft.
30 ft.
40 ft.
50 ft.
50 feet
40 ft.
50 ft.
MAX.
MAX.
3
200˚