3
1
1. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet. Make sure your power source is adequate for the product
EN
voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
CAUTION:
To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
2. Turn on the product.
3. Follow the instructions on the control panel.
4. To verify that your product prints, print a report by going to the Reports menu on the control panel.
1. Branchez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. Assurez-vous que votre source d'alimentation
FR
est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100- 1 27 volts
c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION :
Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
2. Mettez le produit sous tension.
3. Suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau de commande.
4. Pour vérifier que votre produit imprime, imprimez un rapport à partir du menu Rapports du panneau de commande.
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Produkt und einer geerdeten Wechselstromsteckdose. Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle
DE
für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung finden Sie auf dem Geräteetikett. Das Gerät verwendet
entweder 100 bis 127 Volt Wechselspannung oder 220 bis 240 Volt Wechselspannung und 50/60 Hz.
VORSICHT:
Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfeld.
4. Zum Testen, ob Ihr Gerät druckt, drucken Sie einen Bericht, indem Sie zum Menü Berichte im Bedienfeld gehen.
1. Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa elettrica con collegamento a terra. Accertarsi che la fonte di
IT
alimentazione sia adeguata alla tensione del prodotto. L'indicazione della tensione si trova sull'etichetta del prodotto.
Il prodotto utilizza 100- 1 27 V CA o 220-240 V CA e 50/60 Hz.
ATTENZIONE:
per evitare di danneggiare il prodotto, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
2. Accendere il prodotto.
3. Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello di controllo.
4. Per verificare che il prodotto stampi, stampare un rapporto accedendo al menu Rapporti del pannello di controllo.
1. Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra. Asegúrese de que la fuente de alimentación
ES
es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza
100- 1 27 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con él.
2. Encienda el producto.
3. Siga las instrucciones proporcionadas en el panel de control.
4. Para comprobar que el producto imprime, imprima un informe. Para ello, acceda al menú de Informes del panel de control.
3
3
2
4