Publicidad

Enlaces rápidos

BC-BCD
BALANZAS CUENTA-PIEZAS DUAL
marca propiedad de | trade mark propiety of:
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
ES
V.2
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 | 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
| T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
BCD
1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Giropes Baxtran BCD3

  • Página 1 BC-BCD BALANZAS CUENTA-PIEZAS DUAL marca propiedad de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 | 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN | T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2.1 ESPECIFICACIONES PARA LA BALANZA LOCAL 2.2 ESPECIFICACIONES PARA LA BALANZA REMOTA 2.3 ESPECIFICACIONES COMUNES INSTALACIÓN 3.1 SITUANDO LAS BALANZAS 3.2 MONTANDO LAS BALANZAS 3.2.1 Montando la balanza local 3.2.2 Montando la balanza remota 3.2.3 Conexión balanza remota 3.2.4 Conexión balanza remota DESCRIPCIÓN DE TECLADO PANTALLAS...
  • Página 5: Introducción

    MANUAL DE USUARIO BCD 1. INTRODUCCIÓN La serie BCD ofrece una variedad de cuentapiezas contables precisas, rápidas y versátiles que pueden utilizar una plataforma externa adicional (balanza remota) para pesar o contar los objetos más pesados. Estas balanzas cuentapiezas poseen la habilidad de almacenar información detallada sobre los productos más utilizados (PLU). La balanza puede operar utilizando sólo libras, sólo quilogramos o puede distinguir entre libras o quilogramos.
  • Página 6: Especificaciones Comunes

    MANUAL DE USUARIO BCD ESPECIFICACIONES COMUNES Interficie Bi- RS-232 Interface 2 Segundos Tiempo estabilización Temperatura de operación 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Suplemento potencia 9 Vdc 800 mA para suplemento potencia externo Calibración Automático externo Pantalla 3 x 6 dígitos LCD pantalla digital Material Plástico ABS , plato acero inoxidable Tamaño del plato...
  • Página 7: Conexión Balanza Remota

    MANUAL DE USUARIO BCD 3.2.3 CONEXION BALANZA REMOTA El cable para la célula de carga se conecta al conector de enchufe con 9 clavijas d-sub-miniatura con las siguientes conexiones: Conexión Números clavijas Alimentación 0V Pin 4,5 Pin 1,2 Alimentación +5V Pin 8 Señal + Pin 7...
  • Página 8: Pantallas

    MANUAL DE USUARIO BCD Local/Rem; Este botón se utiliza para seleccionar la balanza local o remota. Tare; Se tara la balanza almacenando el peso actual en la memoria como un valor tara, substrayendo el valor tara del peso total y mostrando los resultados como peso neto. Cero;...
  • Página 9: Operativa Básica

    MANUAL DE USUARIO BCD 6. OPERATIVA BÁSICA • Las funciones de pesado básicas son las mismas para ambas balanzas- local y remota. Sin embargo el número de divisiones de pesado pueden ser inferiores en la balanza remota dependiendo de la capacidad total de las células de carga utilizadas. •...
  • Página 10: Tara En Balanza Remota

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.1.3 TARA LA BALANZA REMOTA Seleccione la balanza remota presionando el botón y después siga los mismos procedimientos para tarar que los mencionados en las sec- ciones anteriores. 6.2 FUNCIONES MEMORIA El botón añadirá los resultados de una pesada en la memoria , independientemente de si la balanza remota o locales utilizada para pesar. 6.2.1 ACUMULACIÓN MANUAL •...
  • Página 11: Entrando Una Unidad Peso Conocida

    MANUAL DE USUARIO BCD Si ninguna acción es iniciada durante unos segundos, la pantalla “Unit Weight” volverá al valor previo, o sino mostrará el nuevo valor introducido. • La muestra es entonces añadida a la balanza y tanto el peso como la cantidad serán mostrados basándose en el peso unitario. Cuando se pese en quilogramos la unidad de peso será...
  • Página 12: Plu

    MANUAL DE USUARIO BCD el peso Neto cuando un contenedor es utilizado durante la pesada. Las descripciones son utilizadas para enviar datos para RS-232 para ver o imprimir y el peso unitario es utilizado para contar piezas. Esta información debe introducirse con un PLU particular antes que el proceso de pesado empiece para que el PLU deseado pueda ser recordado durante el proceso de pesado .
  • Página 13: Recordando Plu- Manualmente

    MANUAL DE USUARIO BCD - / \ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z _ [ ] Donde_ es un espacio(No subrayado) Las limitaciones de la pantalla a veces hacen difícil mostrar algunas letras .
  • Página 14: Parametros

    MANUAL DE USUARIO BCD 7. PARÁMETROS 7.1 PARÁMETROS DE USO Acceda a la sección de parámetros de uso presionando el botón durante el auto-test cuando se enciende la balanza. Ello permitirá al usuario establecer la manera que él quiere que la balanza funcione escogiendo valores específicos de diferentes opciones. Presione el botón pasar a los otros parámetros.
  • Página 15: Tabla Montaje Parámetros Uso

    MANUAL DE USUARIO BCD PARÁMETRO SUB-PARÁMETRO DISPLAY DESCRIPCIÓN Impresora cerrada solo cuando la Auto- WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Acumulación se apague F2 Prt P Mo dE Print Impresora funcionando solo cuando la Auto- Acumulación se encienda. Activa la interfaz para imprimir continua- P cont mente y la función de acumulación no funciona...
  • Página 16: Rs-232 Output

    MANUAL DE USUARIO BCD •Si se desea las balanzas pueden operar con la batería. La vida de la batería es de aproximadamente 70 horas si sólo se utiliza la unidad básica. Si se utiliza una segunda plataforma la vida de la batería se reducirá. •...
  • Página 17: Almacenar Informacion A Traves De Rs232

    MANUAL DE USUARIO BCD ÓRDENES BÁSICAS Seleccione PLU desde la memoria de la balanza a utilizar PLUxx Valor tara actual El valor Tara preestablecido es123.456 T123.456 Pantalla a cero Imprimir utilizando formato seleccionado Almacenar resultados actuales en la memoria e imprimir Recordar valores de memoria a la pantalla de la balanza Borrar memoria Almacenar unidad de peso de 123.456(gramos si en kilogramos o libras si pesa en libras)
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO BCD DISPLAY DESCRIPCIÓN Y PASOS A SEGUIR PRESIONE WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Pi n Durante el auto-texto al encender La balanza le pedirá que introduzca la contraseña WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT La contraseña por defecto es 0000. Entre“0”cuatro veces. Pi n La contraseña puede cambiarse con parámetros técnicos WEIGHT...
  • Página 19: Códigos De Error

    MANUAL DE USUARIO BCD 11. CÓDIGOS DE ERROR Durante el testo inicial de encendido o durante la operación, la balanza puede mostrar un mensaje de error. El significado de estos mensajes están descritos a continuación. Si aparece un mensaje de error, repita el procedimiento que ha causado la aparición del mensaje, tal como volver a encender la balanza, calibración o cualquier otra función.
  • Página 20 BEDIENUNGSANLEITUNG BCD Utilice las para seleccionar la UNIDAD DE PESO a usar para establecer los pará- WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT metros de la balanza. tEch Unit "" La flecha de la ventana “PESO” indicará la unidad seleccionada. Presione el botón para continuar.
  • Página 21 BEDIENUNGSANLEITUNG BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT 0 manl Presione la para ir al menú próximo. Presione para entrar. Utilice Rango manual cero al encender. para incrementar los valores y después presione Seleccione: 0%, 2%, 5%, 10% o 20% WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Presione la para ir al menú...
  • Página 22 MANUAL DE USUARIO BCD...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD | DECLARATION OF CONFORMITY | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ | KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Página 24 MANUAL DE USUARIO BCD marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Este manual también es adecuado para:

Baxtran bcd6Baxtran bcd15Baxtran bcd30Baxtran bcd45

Tabla de contenido