Finger tighten connection. Tighten one
additional turn with wrench.
Apriete con los dedos. Apriete una
vuelta adicional con una llave de
herramientas.
Serré à la main. Faites un tour
supplémentaire à l'aide d'une clé.
Place bucket under faucet outlet tube.
Slowly open water supply stop to flush
line. This will prevent debris from being
lodged in the faucet.
Coloque un balde o cubo debajo del
tubo de salida de la llave de agua/grifo.
Lentamente abra el control del límite
del suministro de agua para descargar
la línea. Esto evitará que los residuos se
atasquen en la llave de agua/grifo.
Placez un seau sous le tube de sor-
tie du robinet. Ouvrez le robinet
d'alimentation lentement pour rincer
la tuyauterie et empêcher les corps
étrangers de se bloquer dans le robinet.
11
Close water supply and remove
bucket.
Cierre el suministro de agua y quite el
balde/cubo.
Fermez le robinet d'alimentation et
enlevez le seau.
Parts for Step 3.
Piezas para el Paso 3.
Pièces pour l'étape 3.
12