IBM Power Systems 5887 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Power Systems 5887:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Power Systems
Unidades de disco o unidades de
estado sólido para el alojamiento de
unidad de disco 5887
IBM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM Power Systems 5887

  • Página 1 Power Systems Unidades de disco o unidades de estado sólido para el alojamiento de unidad de disco 5887...
  • Página 3 Power Systems Unidades de disco o unidades de estado sólido para el alojamiento de unidad de disco 5887...
  • Página 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en “Avisos de seguridad” en la página vii, “Avisos” en la página 115, la publicación IBM Systems Safety Notices, G229-9054 y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125-5823.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    . 14 Preparación del alojamiento de unidad de disco 5887 para su funcionamiento después de instalar una unidad con la alimentación encendida en IBM i . . 15 Instalación de una unidad de disco o una SSD en un alojamiento de unidad de disco 5887 con la alimentación encendida en Linux.
  • Página 6 IBM i . 33 Extracción de una unidad de disco o una SSD de un alojamiento con la alimentación encendida en IBM i . . 37 Sustitución de una unidad de disco o una SSD en el Alojamiento de unidad de disco 5887 con la alimentación encendida en IBM i .
  • Página 7 Activación de la luz indicadora de un componente utilizando los diagnósticos de AIX . . 90 Identificación de un componente en un sistema o una partición lógica IBM i . 90 Búsqueda del código de ubicación y activación de la luz indicadora de un componente utilizando el sistema operativo IBM i .
  • Página 8 Desactivación de un LED de atención utilizando el sistema operativo o las herramientas de VIOS . . 109 Desactivación de la luz indicadora de un componente utilizando los diagnósticos de AIX . . 109 Desactivación de la luz indicadora utilizando IBM i . 109 Desactivación de la luz indicadora utilizando Linux . 110 Desactivación de la luz indicadora de un componente utilizando las herramientas de VIOS .
  • Página 9: Avisos De Seguridad

    LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. PELIGRO: Cuando trabaje en el sistema o alrededor de él, tome las siguientes medidas de precaución: El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son...
  • Página 10 – Para la alimentación CA, desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación – Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, desconecte la fuente de alimentación CC del cliente que hay en el PDP. v Cuando suministre energía eléctrica al producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados correctamente.
  • Página 11 v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor. v Para evitar situaciones peligrosas debido a una distribución desigual de la carga mecánica, instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del bastidor. Los servidores y dispositivos opcionales se deben instalar siempre empezando por la parte inferior del bastidor.
  • Página 12 v (Para cajones fijos). Este es un cajón fijo que no se debe mover al realizar tareas de servicio, a menos que así lo especifique el fabricante. Si se intenta sacar el cajón de manera parcial o total, se corre el riesgo de que el cajón se caiga al suelo o de que el bastidor se desestabilice.
  • Página 13 PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales.
  • Página 14 PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentes que tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta. (L001) (L002) PELIGRO: Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como estanterías ni como espacios de trabajo.
  • Página 15 PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L007) PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007) (L008) xiii Avisos de seguridad...
  • Página 16 PRECAUCIÓN: Piezas peligrosas en movimiento cerca. (L008) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1.
  • Página 17 ___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
  • Página 18 Información de alimentación y cableado para NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE Los comentarios siguientes se aplican a los servidores de IBM que se han diseñado como compatibles con NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE: El equipo es adecuado para instalarlo en: v Recursos de telecomunicaciones de red v Ubicaciones donde se aplique el NEC (Código eléctrico nacional)
  • Página 19 Nota: todos los cables Ethernet deben estar recubiertos y tener toma de tierra en ambos extremos. El sistema que se alimenta con CA no requiere el uso de un dispositivo de protección contra descargas (SPD) externo. El sistema que se alimenta con CC utiliza un diseño de retorno de CC aislado (DC-I). El terminal de retorno de la batería de CC no debe conectarse ni al chasis ni a la toma de tierra.
  • Página 20 xviii Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 21: Unidades De Disco O Unidades De Estado Sólido Para El Alojamiento De Unidad De Disco 5887

    Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). v Para descargar actualizaciones y arreglos de la Hardware Management Console (HMC), consulte el sitio web de descargas y soporte de Hardware Management Console (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/hmcl/home.html). Para instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido en un alojamiento, siga estos pasos: 1.
  • Página 22: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco Para Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd En Un Alojamiento Con El Sistema Apagado

    Nota: La instalación de esta característica es una tarea del cliente. Puede completar esta tarea usted mismo o ponerse en contacto con un proveedor de servicio para que realice en su lugar. El proveedor de servicio le cargará una cuota por este servicio. Preparación del alojamiento de unidad de disco para instalar una unidad de disco o una SSD en un alojamiento con el sistema apagado Información sobre los pasos que debe completar antes de instalar una unidad de disco o una unidad de...
  • Página 23 Actividad Estado Vista frontal Alimentación CC encendida Podría encenderse durante la autoprueba de encendido Identificación del receptáculo Temperatura excesiva en el receptáculo Atención/Anomalía del receptáculo Figura 3. Vista frontal del Alojamiento de unidad de disco 5887 que muestra los indicadores de servicio Nota: Cuando haya ranuras de unidad disponible en un sistema, alojamiento o unidad de expansión, rellene las posiciones de ranura en el sistema primero.
  • Página 24 Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 25: Instalación De Una Unidad De Disco O Ssd En Un Alojamiento De Unidad De Disco Con La Alimentación Del Sistema Apagada

    PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) 6. Busque el paquete que contiene la nueva unidad. Atención: Las unidades son delicadas.
  • Página 26: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco Para Su Funcionamiento Tras Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd

    “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75. v “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema Linux o una partición lógica Linux”...
  • Página 27: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco Para Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Encendida En Aix

    Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). v Para descargar actualizaciones y arreglos de la Hardware Management Console (HMC), consulte el sitio web de descargas y soporte de Hardware Management Console (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/hmcl/home.html). Para instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido en un sistema, siga estos pasos: 1.
  • Página 28 En la pantalla Selección de función, seleccione Selección de tareas. e. Seleccione Gestor de baterías RAID. f. Seleccione Gestor de matrices de disco IBM SAS. g. Seleccione Diagnóstico y opciones de recuperación. h. Seleccione Gestor de SCSI y SCSI RAID de conexión en caliente.
  • Página 29: Instalación De Una Unidad De Disco O Una Ssd En Un Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Aix

    i. Seleccione Conectar un dispositivo a un dispositivo de alojamiento de intercambio en caliente SCSI. Se muestra una lista de las ranuras que están vacías en el dispositivo de alojamiento de intercambio en caliente SCSI. 3. Anote la posición (una ranura vacía disponible) en la que se debe instalar la nueva unidad de disco. Por ejemplo, la próxima ranura disponible para una unidad de disco o una SSD puede ser la P2-D3.
  • Página 30: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Encendida En Aix

    5887 con la alimentación encendida en IBM i Información sobre cómo instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 31: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    Información sobre los pasos que debe completar antes de instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 32 Figura 10. Vista posterior del Alojamiento de unidad de disco 5887 La Figura 11 muestra las ubicaciones de los indicadores de servicio de la unidad de disco para el alojamiento. Actividad Estado Vista frontal Alimentación CC encendida Podría encenderse durante la autoprueba de encendido Identificación del receptáculo Temperatura excesiva en el receptáculo Atención/Anomalía del receptáculo...
  • Página 33 Inicie una sesión con autorización a nivel de servicio. b. Teclee strsst en la línea de mandatos de la sesión IBM i y, a continuación, pulse Intro. c. Teclee su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio en la pantalla Inicio de sesión para iniciar herramientas de servicio y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 34: Instalación De Una Unidad De Disco O Una Ssd En El Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    5887 con la alimentación encendida en IBM i Información sobre cómo instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 35: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Instalar Una Unidad Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    4. Para configurar la unidad de disco o la unidad de estado sólido recién instalada, consulte “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75.
  • Página 36: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Encendida En Linux

    Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). v Para descargar actualizaciones y arreglos de la Hardware Management Console (HMC), consulte el sitio web de descargas y soporte de Hardware Management Console (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/hmcl/home.html). Para instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido en un sistema, siga estos pasos: 1.
  • Página 37 Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y, a continuación, pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. c. Seleccione Trabajar con recuperación de unidades de disco en la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 38: Instalación De Una Unidad De Disco O Una Ssd En Un Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Linux

    Adición Concurrente de Dispositivos Elija una sola ubicación para las operaciones de añadir 1=Seleccionar OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ----------------- U5887.001.Z065075-P1-D1 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D6 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D7 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D8 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D9 Vacío e=Salir q=Cancelar t=Conmutar Figura 18. Pantalla Adición Concurrente de Dispositivos de ejemplo e.
  • Página 39: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Instalar Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Encendida En Linux

    Inicie sesión como usuario root. b. Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 40: Extracción Y Sustitución De Unidades De Disco O Unidades De Estado Sólido En Un Alojamiento De Unidad De Disco 5887

    c. Seleccione Visualizar estado de hardware. Se muestra la pantalla Visualizar estado de hardware, parecida a la de la siguiente figura. Visualizar Estado de Hardware Escriba la opción y pulse Intro. 1=Visualizar detalles de información de recurso de hardware OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ----------------...
  • Página 41: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Extraer Y Sustituir Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Apagada

    Si el sistema o la partición lógica que controla la ubicación de la unidad de disco o la unidad sólido ejecuta el sistema operativo IBM i, consulte “Preparación del sistema para extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido de un sistema o partición lógica controlados por IBM i” en la página 73.
  • Página 42 Figura 22. Vista posterior del Alojamiento de unidad de disco 5887 La Figura 23 muestra las ubicaciones de los indicadores de servicio de la unidad de disco para Alojamiento de unidad de disco 5887. Actividad Estado Vista frontal Alimentación CC encendida Podría encenderse durante la autoprueba de encendido Identificación del receptáculo Temperatura excesiva en el receptáculo...
  • Página 43 Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
  • Página 44: Extracción De Una Unidad De Disco O Una Ssd Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Apagada

    PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) Extracción de una unidad de disco o una SSD del Alojamiento de unidad de disco 5887 con la alimentación apagada Aquí...
  • Página 45: Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Apagada

    4. Agarre la parte frontal de la unidad y tire de ella hacia fuera de la ranura, sujetándola por la parte inferior de la unidad, como se muestra en Figura 24. Conjunto de la bandeja de la unidad Asa de la unidad Panel de relleno Figura 24.
  • Página 46: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Extraer Y Sustituir Una Unidad Con La Alimentación Apagada

    “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75. v “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema Linux o una partición lógica Linux”...
  • Página 47: Extracción Y Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd En El Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Aix

    “Reconstruir los datos en una unidad de disco o unidad de estado sólido de repuesto en un sistema o partición lógica que ejecuta el sistema operativo IBM i” en la página 80. v “Reconstruir los datos en una unidad de disco o unidad de estado sólido de repuesto en un sistema o partición lógica que ejecuta el sistema operativo Linux”...
  • Página 48 3. Identifique la pieza y el alojamiento a los que desea aplicar el servicio. Las ranuras de unidad de disco y SSD están ubicados en la parte frontal del alojamiento. La Figura 26 y la Figura 27 muestran la vista frontal y la vista posterior de Alojamiento de unidad de disco 5887 y las ubicaciones de las unidades de disco en Alojamiento de unidad de disco 5887.
  • Página 49 En la pantalla Selección de función, seleccione Selección de tareas. e. Seleccione Gestor de baterías RAID. f. Seleccione Gestor de matrices de disco IBM SAS. g. Seleccione Diagnóstico y opciones de recuperación. h. Seleccione Gestor de SCSI y SCSI RAID de conexión en caliente.
  • Página 50: Extracción De Una Unidad De Disco O Una Ssd Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Aix

    Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
  • Página 51: Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd En Un Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Aix

    Conjunto de la bandeja de la unidad Asa de la unidad Panel de relleno Figura 29. Extracción de una unidad del Alojamiento de unidad de disco 5887 5. Sostenga la unidad por la parte inferior mientras la desliza hacia fuera de la unidad del sistema. Sostenga la unidad por los lados.
  • Página 52: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Sustituir Una Unidad Con La Alimentación Encendida En Aix

    Información sobre la extracción y sustitución de una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 53: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Extraer Y Sustituir Una Unidad De Disco O Una Unidad De Estado Sólido Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    Inicie una sesión con una autorización de nivel de servicio. b. Escriba strsst en la línea de mandatos de la sesión de IBM i y, a continuación, pulse Intro. c. Teclee su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio en la pantalla Inicio de sesión para iniciar herramientas de servicio.
  • Página 54 Nota: La contraseña de las herramientas de servicio es sensible a las mayúsculas y minúsculas. d. Seleccione Trabajar con unidades de discos de la pantalla Herramientas de servicio del sistema (SST) y, a continuación, pulse Intro. e. Seleccione Visualizar configuración de disco en la pantalla Trabajar con unidades de discos y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 55 Para ello, siga estos pasos: a. Escriba strsst en la línea de mandatos de la sesión de IBM i y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 56 “Búsqueda del código de ubicación y activación de la luz indicadora de un componente utilizando el sistema operativo IBM i” en la página 90. b. Determine si se anotó un error xxxx9031 próximo a la misma hora de la anomalía del disco original.
  • Página 57: Extracción De Una Unidad De Disco O Una Ssd De Un Alojamiento Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    IBM i Información sobre cómo extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 58: Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd En El Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    5887 con la alimentación encendida en IBM i Información sobre cómo sustituir una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 59 Para sustituir una unidad de disco o una SSD de un alojamiento de unidad de disco, siga estos pasos: 1. Vuelva a la consola y siga estos pasos. Espere hasta que aparezca la pantalla Resultados del mantenimiento concurrente. a. Pulse F12. b.
  • Página 60: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Extraer Y Sustituir Una Unidad Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    5. Para configurar la unidad de disco o la unidad de estado sólido recién instalada, consulte “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75.
  • Página 61: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Extraer Y Sustituir Una Unidad De Disco O Una Ssd Utilizando La Función De Repuesto En Caliente Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    Información sobre los pasos que debe completar antes de extraer y sustituir una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) mediante la función de repuesto en caliente en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 62 Para ello, siga estos pasos: a. Escriba strsst en la línea de mandatos de la sesión de IBM i y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 63 8. La unidad de disco a quitar, ¿se encuentra en una posición de origen de carga válida? v No: vaya a “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido en un adaptador de origen de carga para la protección de repuesto en caliente utilizando el sistema operativo IBM i” en la página 77.
  • Página 64: Extracción De Una Unidad De Disco O Una Ssd De Repuesto En Caliente Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    Información sobre cómo extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de repuesto en caliente de un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 65: Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd De Repuesto En Caliente En El Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    Información sobre cómo sustituir una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de repuesto en caliente en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
  • Página 66 Para sustituir una unidad de disco o una SSD de repuesto en caliente de un alojamiento de unidad de disco, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que tiene puesta la muñequera antiestática para descargas electrostáticas (ESD). Si no es así, póngasela ahora. 2.
  • Página 67: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Extraer Y Sustituir Una Unidad De Repuesto En Caliente Con La Alimentación Encendida En Ibm I

    (SSD) de repuesto en caliente en un sistema mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad. Para preparar el sistema para su funcionamiento, siga estos pasos: 1.
  • Página 68: Extracción Y Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd En El Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Linux

    8. Para configurar la unidad de disco o la unidad de estado sólido recién instalada, consulte “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75.
  • Página 69: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Extraer Y Sustituir Una Unidad De Disco O Una Ssd Con La Alimentación Encendida En Linux

    Nota: La extracción o la sustitución de esta característica es una tarea del cliente. Puede completar esta tarea usted mismo o ponerse en contacto con un proveedor de servicio para que realice en su lugar. El proveedor de servicio le cargará una cuota por este servicio. Preparación del Alojamiento de unidad de disco 5887 para extraer y sustituir una unidad de disco o una SSD con la alimentación encendida en Linux Información sobre los pasos que debe completar antes de extraer y sustituir una unidad de disco o una...
  • Página 70 Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. c. Seleccione Analizar anotaciones. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Anotaciones de Mensajes de Kernel.
  • Página 71 Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. h. Seleccione Visualizar estado de hardware en la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID. Pulse Intro. La pantalla Visualizar Estado de Hardware aparece igual que en Figura 49 yFigura 50.
  • Página 72 Extracción y sustitución del adaptador RAID SAS(http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ebj/p7ebjBDRemoveReplace.htm) y siga ese procedimiento. m. En la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID, seleccione Trabajar con recuperación de unidades de discos. Pulse Intro. n. En la pantalla Trabajar con recuperación de unidades de disco, seleccione Eliminación concurrente de dispositivos y pulse Intro.
  • Página 73: Extracción De Una Unidad De Disco O Una Unidad De Estado Sólido De Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Linux

    Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
  • Página 74: Sustitución De Una Unidad De Disco O Una Ssd En El Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Con La Alimentación Encendida En Linux

    Para sustituir una unidad de disco o una SSD de un alojamiento de unidad de disco, siga estos pasos: 1. En la consola, siga estos pasos: a. En la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID, seleccione Trabajar con recuperación de unidades de disco y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 75: Preparación Del Alojamiento De Unidad De Disco 5887 Para Su Funcionamiento Después De Extraer Y Sustituir Una Unidad Con La Alimentación Encendida En Linux

    Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. c. Seleccione Visualizar estado de hardware. Se muestra la pantalla Visualizar estado de hardware, parecida a la de la siguiente figura.
  • Página 76 Visualizar Estado de Hardware Escriba la opción y pulse Intro. 1=Visualizar detalles de información de recurso de hardware OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ---------------- 0000:01:00.0/0: Adaptador RAID SAS PCI-E Operativo 0000:01:00.0/0:0:0:0 SSD de función avanzada Activo 0000:01:00.0/0:0:1:0 SSD de función avanzada...
  • Página 77: Procedimientos Comunes Para Instalar, Extraer Y Sustituir Unidades De Disco O Unidades De Estado Sólido

    8284-22A. Los indicadores de servicio están situados encima del tirador de cierre de las unidades de disco. Figura 57. Ubicaciones de la unidad de disco y los indicadores de servicio para un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A de función base © Copyright IBM Corp. 2014, 2017...
  • Página 78: Ubicaciones De Unidad De Disco O De Unidad De Estado Sólido E Indicadores De Servicio Para El Sistema 8247-42L, 8286-41A O 8286-42A

    Figura 58. Ubicaciones de la unidad de disco, la unidad de estado sólido y el indicador de servicio en un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A de función ampliada Ubicaciones de unidad de disco o de unidad de estado sólido e indicadores de servicio para el sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A Conozca las ubicaciones de la unidad de disco o de la unidad de estado sólido y comprenda dónde se encuentran los indicadores de servicio para su sistema.
  • Página 79 Figura 60. Ubicaciones de unidad de disco, unidad de estado sólido e indicador de servicio en un sistema función ampliada 8286-41A o 8286-42A montado en bastidor Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 80 P2-D12 P2-D11 P2-D10 P2-D9 P2-D8 P2-D7 P2-D6 P2-D5 P2-D4 P2-D3 P2-D2 P2-D1 Figura 61. Ubicaciones de unidad de disco o unidad de estado sólido y de indicador de servicio en un sistema función base 8286-41A autónomo Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 81: Ubicaciones De Unidad De Disco Y Ssd E Indicadores De Servicio Para El Sistema 8408-44E O 8408-E8E

    P2-D17 P2-D16 P2-D15 P2-D14 P2-D13 P2-D12 P2-D11 P2-D10 P2-D9 P2-D26 P2-D8 P2-D25 P2-D7 P2-D24 P2-D6 P2-D23 P2-D5 P2-D22 P2-D4 P2-D21 P2-D3 P2-D20 P2-D2 P2-D19 P2-D1 P2-D18 Figura 62. Ubicaciones de la unidad de disco, la unidad de estado sólido y el indicador de servicio en un sistema autónomo de función ampliada 8286-41A Ubicaciones de unidad de disco y SSD e indicadores de servicio para el sistema 8408-44E o 8408-E8E...
  • Página 82: Ubicaciones De La Unidad De Disco E Indicadores De Servicio Para Alojamiento De Unidad De Disco 5887

    Figura 63. Ubicaciones de unidad de disco y SSD e indicador de servicio para un sistema 8408-44E o 8408-E8E Ubicaciones de la unidad de disco e indicadores de servicio para Alojamiento de unidad de disco 5887 Conozca las ubicaciones de las unidades de disco y de los indicadores de servicio para Alojamiento de unidad de disco 5887.
  • Página 83: Reglas De Configuración De Las Unidades De Estado Sólido

    Atención: Antes de instalar una SSD en su sistema, asegúrese de que la SSD y los adaptadores estén al corriente de todas las actualizaciones de requisito previo. Para comprobar los requisitos previos, vaya al sitio web IBM Prerequisite (www-912.ibm.com/e_dir/eServerPrereq.nsf). Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 84 Restricción: Las unidades de estado sólido deben formar parte de una matriz RAID o una duplicación de sistema en el sistema o la partición lógica que controla IBM i. Elija el sistema o el alojamiento cuyas reglas de configuración desea ver: v Reglas de las unidades de estado sólido para el 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o...
  • Página 85 Tabla 2. Reglas de las unidades de estado sólido para el sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A. Sistema, alojamiento o unidad de expansión Adaptador Reglas de combinación 8247-42L, 8286-41A o Adaptador interno PCIe3 v El modelo FC EJ0N se puede utilizar para configurar hasta 8286-42A x8 SAS RAID de 6 Gb (FC 12 discos en un único controlador.
  • Página 86 Tabla 3. Reglas de las unidades de estado sólido para el sistema 8408-44E o 8408-E8E. Sistema Controlador Reglas de combinación 8408-44E o 8408-E8E Controlador interno PCIe3 v Controladores SAS RAID duales x8 caché SAS RAID 6 Gb v RAID de memoria caché de escritura dual (FC EPVN;...
  • Página 87 Reglas de combinación Alojamiento de v En este alojamiento hay soporte para un máximo de 24 unidades. almacenamiento ESLS (IBM v EXP24SX se puede configurar como un conjunto de 24 bahías (modalidad 1), EXP24SX SAS Storage dos conjuntos de 12 bahías (modalidad 2), o cuatro conjuntos de 6 bahías Enclosure) (modalidad 4).
  • Página 88: Ssd Que Requieren Mucha Lectura

    SSD que requieren mucha lectura se pueden utilizar en aplicaciones en las que las operaciones de escrituras sean menos frecuentes. IBM ofrece varias SSD que requieren mucha lectura de 4 K, entre ellas, los códigos de característica (FC) ES80, ES81, ES8J, ES8K, EL80 y EL8J.
  • Página 89 PCIe fragmenta los datos entre unidades, lo que hace que se envíe la misma cantidad de datos a cada unidad. Además, los adaptadores SAS PCIe de IBM no permiten que se combinen unidades que requieren mucha lectura con unidades de resistencia convencional.
  • Página 90: Utilización Del Mandato De Indicador De Energía De Aix

    Si una unidad que requiere mucha lectura alcanza el valor de capacidad máxima de operaciones de escritura durante el periodo de garantía, IBM sustituirá la unidad sin coste alguno. El periodo de garantía de la unidad viene definido por el tipo de servidor según el cual se haya solicitado el código de característica de la unidad y puede ser de 3 años o de 1 año para los servidores basados en procesadores.
  • Página 91: Utilización De La Herramienta De Indicador De Energía De Ibm I

    (SSD) que requiere mucha lectura. Para utilizar la herramienta de indicador de energía para el sistema operativo IBM i, siga estos pasos: 1. Si el sistema tiene particiones lógicas, lleve a cabo este procedimiento desde la partición lógica propietaria de la SSD.
  • Página 92: Utilización Del Mandato De Indicador De Energía De Linux

    Nota: Para obtener más información acerca de la herramienta indicadora de energía de IBM i, consulte la wiki IBM i Technology Updates. Utilización del mandato de indicador de energía de Linux Información sobre cómo utilizar el mandato de indicador de energía del sistema operativo Linux para averiguar la cantidad de vida restante de una unidad de estado sólido (SSD) que requiere mucha lectura.
  • Página 93: Preparación Del Sistema Para Extraer Una Unidad De Disco O Una Unidad De Estado Sólido

    (JBOD). Si la unidad está conectada a un controlador RAID SAS, consulte Controladores RAID SAS para AIX. Hay más información disponible en el IBM AIX sitio web de IBM Knowledge Center(http:// www.ibm.com/support/knowledgecenter/ssw_aix). Preparación del sistema para extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido de un sistema o partición lógica controlados...
  • Página 94: Preparación Del Sistema Para La Extracción De Una Unidad De Disco O Una Unidad De Estado Sólido En Linux

    2. En el caso de las unidades de disco protegidas por duplicación de disco en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i, verifique que la unidad que se propone sustituir ha quedado suspendida, siguiendo estos pasos: a. Inicie sesión con autorización a nivel de servicio.
  • Página 95: Configuración De Una Unidad De Disco O Unidad De Estado Sólido Para Utilizarla En Un Sistema Aix O Una Partición Lógica Aix

    IBM i Knowledge Center (http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/ssw_ibm_i/ welcome) y seleccione la versión del sistema operativo IBM i que esté utilizando. A continuación, seleccione Gestión de sistemas > Gestión de discos > Protección de disco > Protección por paridad de dispositivo.
  • Página 96 Cuando se añade uno o varios pares de unidades de disco a una ASP duplicada, las unidades pasan automáticamente a estar protegidas por duplicación de disco. c. Para iniciar la protección por duplicación en una ASP, vaya al sitio web IBM i Knowledge Center (http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/ssw_ibm_i/welcome) y seleccione la versión del sistema operativo IBM i que está...
  • Página 97: Configuración De Una Unidad De Disco O Unidad De Estado Sólido En Un Adaptador De Origen De Carga Para La Protección De Repuesto En Caliente Utilizando El Sistema Operativo Ibm I

    Aprenda a configurar una unidad de disco o unidad de estado sólido en un adaptador de origen de carga para la protección de repuesto en caliente utilizando el sistema operativo IBM i. Para iniciar la protección de repuesto en caliente en el adaptador de origen de carga, debe determinar el estado de la unidad en la ranura de origen de carga y configurar o cambiar esa unidad.
  • Página 98: Configuración De Una Unidad De Disco O Unidad De Estado Sólido Para Utilizarla En Un Sistema Linux O Una Partición Lógica Linux

    Aquí encontrará información sobre cómo determinar el estado de protección de las unidades en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i. Para determinar el estado de protección de las unidades en un sistema IBM i, siga estos pasos en la pantalla Herramientas de servicio del sistema: Atención: Si no sabe cuál es el estado de protección de las unidades y no puede acceder a la pantalla...
  • Página 99: Reconstruir Los Datos En Una Unidad De Disco O Unidad De Estado Sólido De Repuesto

    Se visualiza una lista de cada agrupación de almacenamiento auxiliar (ASP), con las unidades que forman parte de la ASP. En la columna Estado figura uno de los siguientes estados de protección de la ASP: v Duplicado. Estas ASP están configuradas para la protección por duplicación de disco. Si la unidad anómala está...
  • Página 100: Reconstruir Los Datos En Una Unidad De Disco O Unidad De Estado Sólido De Repuesto En Un Sistema O Partición Lógica Que Ejecuta El Sistema Operativo Ibm I

    1. Si es necesario, inicie las herramientas de servicio del sistema (SST) especificando strsst en la línea de mandatos de la sesión IBM i y pulsando Intro. 2. Escriba su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio en la pantalla Inicio de sesión para iniciar herramientas de servicio (STRSST).
  • Página 101: Reconstruir Los Datos En Una Unidad De Disco O Unidad De Estado Sólido De Repuesto En Un Sistema O Partición Lógica Que Ejecuta El Sistema Operativo Linux

    Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID. 3. Seleccione Trabajar con recuperación de unidades de disco en la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Trabajar con recuperación de unidades de disco.
  • Página 102: Antes De Empezar

    Reconstruir Datos de Unidades de Discos Seleccione los discos que se reconstruirán Escriba la elección, pulse Intro. 1=Reconstruir OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ------------- 0000:58:01.0.0/0:4:0 Miembro de batería RAID Anómalo e=Salir q=Cancelar t=Conmutar Figura 67. Pantalla Reconstruir Datos de Unidades de Discos de ejemplo 5.
  • Página 103 Si IBM ha suministrado los cables de alimentación, conecte esta unidad utilizando sólo el cable proporcionado. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto. v No abra ningún conjunto de fuente de alimentación ni realice tareas de reparación en él.
  • Página 104 (R001, parte 1 de 2): PELIGRO: Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 105: Identificación De Una Pieza

    – El proveedor de las piezas o el siguiente nivel de soporte. – En EE.UU., IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R–MAIL) en el 1–800–300–8751. En regiones fuera de EE.UU. y otros países, utilice el sitio web siguiente para localizar los números de teléfono de servicio y soporte:...
  • Página 106: Identificación Del Alojamiento O Servidor Que Contiene El Componente

    Nota: Si está utilizando PowerKVM, deberá utilizar los procedimientos de la ASMI para identificar un componente o alojamiento. Tabla 6. Tareas para identificar un componente ¿Qué desea hacer? Consulte la información siguiente Determine qué servidor o alojamiento contiene el “Identificación del alojamiento o servidor que contiene el componente componente”...
  • Página 107 Vista frontal Vista superior Figura 69. LED de panel de control LED y descripciones del panel de control v A: Botón de encendido – Una luz constante indica la alimentación total del sistema en la unidad. – Una luz intermitente indica alimentación en espera para la unidad. –...
  • Página 108: Activación De Un Led De Identificación De Un Alojamiento O Servidor Utilizando La Hmc

    Ubicaciones de 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER8/p8ecs/p8ecs_82x_84x_loccodes.htm) v Ubicaciones de 8408-44E o 8408-E8E (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/ p8ecs/p8ecs_85x_loccodes.htm) v Ubicaciones de 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE o 9119-MME (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ecs/p8ecs_87x_88x_loccodes.htm) 2. Anote el código de ubicación. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 109: Identificación De Una Pieza Utilizando El Sistema Operativo O El Vios

    Identificación de una pieza utilizando el sistema operativo o el VIOS Información sobre cómo utilizar AIX, IBM i, Linux o el Servidor de E/S virtual (VIOS) para identificar una pieza. Para IBM Power Systems que contienen el procesador POWER8, los LED de identificación se pueden utilizar para identificar o verificar la ubicación de un componente que tiene la intención de instalar,...
  • Página 110: Activación De La Luz Indicadora De Un Componente Utilizando Los Diagnósticos De Aix

    1. Inicie una sesión en IBM i, con autorización de nivel de servicio, como mínimo. 2. En la línea de mandatos de la sesión, escriba strsst y presione Intro.
  • Página 111: Identificación De Un Componente En Un Sistema O Una Partición Lógica Linux

    Información relacionada: Herramientas de servicio y productividad para servidores PowerLinux de IBM IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para los sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 112: Activación De La Luz Indicadora De Un Componente Utilizando El Sistema Operativo Linux

    Información relacionada: Herramientas de productividad y servicio para Linux en servidores Power IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para los sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Identificación de un componente en un sistema o una partición lógica VIOS Información sobre cómo encontrar el código de ubicación y cómo identificar un componente utilizando...
  • Página 113: Identificación De Una Pieza Utilizando Asmi

    (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ect/pxect_browser.htm). Para IBM Power Systems que contienen el procesador POWER8, los LED de identificación se pueden utilizar para identificar o verificar la ubicación de un componente que tiene la intención de instalar, eliminar o sustituir.
  • Página 114: Activación Del Led De Identificación Utilizando La Asmi Cuando No Se Conoce El Código De Ubicación

    5. Pulse Guardar valores. Activación del LED de identificación utilizando la ASMI cuando no se conoce el código de ubicación Información sobre cómo activar el LED de identificación utilizando la Interfaz de gestión avanzada del sistema (ASMI) cuando no se sabe el código de ubicación. Puede activar los indicadores de identificación en cada alojamiento.
  • Página 115: Detener Un Sistema O Una Partición Lógica

    Si el sistema ejecutan el sistema operativo Linux, escriba shutdown -h now. v Si el sistema ejecuta el sistema operativo IBM i, escriba PWRDWNSYS. Si el sistema se ha particionado, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar cada una de las particiones secundarias. A continuación, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar la partición primaria.
  • Página 116: Detención De Un Sistema Utilizando La Hmc

    Para detener el sistema mediante la ASMI, siga estos pasos: 1. En el panel de bienvenida de la ASMI, especifique su ID de usuario y su contraseña, y pulse Iniciar sesión. 2. En el área de navegación, pulse Control de encendido/reinicio > Encender/Apagar sistema. Se visualiza el estado de alimentación del sistema.
  • Página 117: Detención De Un Sistema Ibm Powerkvm

    En el panel de contenido, pulse Acciones > Ver todas las acciones > Apagado. d. Pulse Aceptar. Detención de un sistema IBM PowerKVM Puede utilizar Intelligent Platform Management Interface (IPMI) para detener un sistema IBM PowerKVM. Para detener un sistema IBM PowerKVM, lleve a cabo los pasos siguientes: 1.
  • Página 118 2. Antes de pulsar el botón de encendido en el panel de control, asegúrese de que esté conectada la alimentación a la unidad del sistema de la siguiente manera: v Todos los cables de alimentación del sistema están conectados a una fuente de alimentación. v El LED de alimentación parpadeará...
  • Página 119: Inicio De Un Sistema Utilizando La Asmi

    v H: Botón de decremento v I: Botón Intro v J: Botón de incremento 4. Observe los siguientes aspectos después de pulsar el botón de encendido: v La luz de encendido empieza a parpadear más deprisa. v Los ventiladores de refrigeración del sistema se activan al cabo de aproximadamente 30 segundos y empiezan a acelerarse hasta adquirir la velocidad operativa.
  • Página 120: Inicio De Un Sistema O De Una Partición Lógica Utilizando La Interfaz Hmc Enhanced + Previsualización Técnica (Pre-Ga) O Hmc Enhanced

    Pulse la pestaña Parámetros de encendido. Asegúrese de que el campo Política de inicio de partición esté establecido en Inicio por el usuario. Inicio de un sistema IBM PowerKVM Puede utilizar Intelligent Platform Management Interface (IPMI) para iniciar un sistema IBM PowerKVM. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 121: Instalación O Sustitución De Un Componente Con Una Hmc

    Para iniciar un sistema IBM PowerKVM, ejecute el mandato ipmitool -I lanplus -H FSP IP -P ipmipassword chassis power on desde un sistema remoto. Instalación o sustitución de un componente con una HMC Puede utilizar la Hardware Management Console (HMC) para realizar muchas acciones de servicio como, por ejemplo, la instalación de nuevos componentes o una nueva unidad sustituible localmente (FRU).
  • Página 122: Extracción De Una Pieza Mediante La Hmc

    5. Cuando la pieza aparezca en la sección Acciones pendientes pulse Iniciar procedimiento y siga las instrucciones para quitar la pieza. Nota: Es posible que la HMC muestre las instrucciones del Knowledge Center de IBM para extraer la pieza. En tal caso, siga esas instrucciones para quitar la pieza.
  • Página 123: Cables De Alimentación

    Reparar. 5. Siga las instrucciones para reparar el componente. Nota: Es posible que la HMC abra las instrucciones del Knowledge Center de IBM para reparar la pieza. Si es el caso, siga las instrucciones para reparar el componente. Cables de alimentación Utilice estos procedimientos para desconectar y conectar los cables de alimentación en los servidores IBM...
  • Página 124 Toma Enchufe Toma Enchufe HVDC HVDC Figura 71. Conectores de CA y HVDC receptáculo enchufe Figura 72. Conectores para el sistema 8408-44E Parte frontal Parte posterior Figura 73. PDU para el sistema 8408-44E Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 125 Figura 74. Extracción de los cables de alimentación de un sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A Figura 75. Extracción de los cables de alimentación de un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 126: Conexión De Los Cables De Alimentación Al Sistema

    Figura 76. Extracción de los cables de alimentación de un sistema 8408-44E o 8408-E8E Conexión de los cables de alimentación al sistema Utilice este procedimiento para conectar los cables de alimentación al sistema. Para conectar los cables de alimentación al sistema, siga estos pasos: 1.
  • Página 127 receptáculo enchufe Figura 78. Conectores para el sistema 8408-44E Parte frontal Parte posterior Figura 79. PDU para el sistema 8408-44E 3. Sujete los cables de alimentación al sistema utilizando el mecanismo de sujeción (B). Figura 80. Conexión de los cables de alimentación a un sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 128 Figura 81. Conexión de los cables de alimentación a un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A Figura 82. Conexión de los cables de alimentación a un sistema 8408-44E o 8408-E8E 4. Cierre la puerta posterior del bastidor de la parte posterior del sistema. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
  • Página 129: Desactivación De Un Led De Identificación

    Desactivación de un LED de atención utilizando el sistema operativo o las herramientas de VIOS Puede utilizar el sistema operativo AIX, IBM i o Linux, o las herramientas del Servidor de E/S virtual (VIOS) para desactivar un LED de atención del sistema.
  • Página 130: Desactivación De La Luz Indicadora Utilizando Linux

    Información relacionada: Herramientas de productividad y servicio para Linux en servidores Power IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para los sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Desactivación de la luz indicadora de un componente utilizando las herramientas de VIOS Utilice este procedimiento para apagar cualquier luz indicadora que haya encendido en una acción de...
  • Página 131: Desactivación Del Led De Identificación Utilizando La Asmi Cuando No Se Conoce El Código De Ubicación

    Puede especificar el código de ubicación de cualquier indicador para ver o modificar su estado actual. Si proporciona un código de ubicación incorrecto, la ASMI intentará ir al siguiente nivel superior del código de ubicación. El siguiente nivel es el código de ubicación de nivel base para esa unidad sustituible localmente (FRU). Por ejemplo, un usuario escribe el código de ubicación para la FRU situada en la segunda ranura del módulo de memoria del tercer alojamiento del sistema.
  • Página 132: Desactivación De Los Led Utilizando La Hmc

    individual. Cuando se produce un suceso que necesita la intervención del usuario o del servicio y soporte, el indicador del registro de verificación está encendido continuamente. El indicador del registro de verificación se enciende cuando se realiza una entrada en el registro cronológico de errores de procesador de servicio.
  • Página 133: Desactivación De Un Led De Identificación De Una Fru Utilizando La Hmc

    1. En el área de navegación, pulse el icono Recursos y, a continuación, pulse Todos los sistemas. 2. Pulse el nombre del servidor del que desee desactivar el LED de atención. 3. En el área de navegación, pulse Acciones del sistema > LED de atención. 4.
  • Página 134 a. En el área de navegación, pulse el icono Recursos y, a continuación, pulse Todos los sistemas. b. Para ver las acciones para ese servidor, pulse en el nombre del servidor necesario. c. En el área de navegación, pulse Acciones sistema > LED de atención > Identificar LED de atención.
  • Página 135: Avisos

    únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y el uso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
  • Página 136: Declaración De Homologación

    Todos los precios IBM que se muestran son precios de venta al público sugeridos por IBM, son actuales y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.
  • Página 137: Navegación Con Teclado

    Información relacionada con la accesibilidad Además del centro de atención al cliente de IBM y de los sitios web de ayuda técnica, IBM dispone de un servicio telefónico de teletipo para que las personas sordas o con dificultades auditivas puedan acceder a los servicios de ventas y soporte técnico:...
  • Página 138: Marcas Registradas

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 139: Declaración De Conformidad Industrial Del Canadá

    Este producto cumple los requisitos de protección de la Directiva del Consejo de la UE 2014/30/EU relativos a la equiparación de la legislación de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de los requisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opción que no sean de IBM.
  • Página 140: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - República Popular De China

    Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A, fase única. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A por fase, trifásico. Declaración sobre interferencias electromagnéticas (EMI) - República Popular de China Declaración: este es un producto de Clase A.
  • Página 141: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - Taiwán

    Grenzwerte der EN 55022 / EN 55032 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
  • Página 142: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - Rusia

    übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 / EN 55032 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A.
  • Página 143 FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidores autorizados de IBM. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión producidas por cambios o modificaciones no autorizados realizados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
  • Página 144 Declaración del VCCI - Japón Declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Esta declaración explica el cumplimiento de la potencia eléctrica del producto JIS C 61000-3-2 de Japón. Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase.
  • Página 145: Información De Contacto De Ibm Taiwán

    Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Página 146: Términos Y Condiciones

    El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
  • Página 147 Avisos...
  • Página 148 IBM®...

Tabla de contenido