Beschrijving Van Het Product; Pomp En Zitkussensysteem; Configuración Del Modo Operativa Y Del Nivel De Confort; Baja Presión - Apex Combo100 Plus Manual Del Usuario

Sistema de almofada de alívio de pressão
Tabla de contenido

Publicidad

Dutch

2. Beschrijving van het product

Het apparaat betreft een zitkussen met actieve, alternerende druk en bestaat uit een betrouwbare pomp
en een zitkussen voor een optimale drukvermindering. Het is voorzien van een volledig gedigitaliseerde
pomp en elke werkingsmodus kan individueel aangepast worden, zoals de cyclustijd en het
comfortbereik. Het biet u een volledige controle van het drukbeheer en werkt op wisselstroom (AC) of
met een Ni-MH herlaadbare batterij.

2.1 Pomp en zitkussensysteem

2
1
1. Pompeenheid
3. Controlepaneel
2. Kussen
4. DC-stroomaansluiting
5. Aansluiting voor luchtslang
De onderdelen staan in de onderstaande tabel vermeld.
Standaardonderdelen
Pompeenheid
1 STUK
Zitkussen
1 STUK
Draagtas
1 STUK
Gebruikershandleiding
1 STUK
Accessoiredelen
Stroomadapters
1 STUK (DC 12V uitgang, universele stroomingang)
Battery Pack
1 STUK (6V) (NEXcell, LSD-AAx5)
OPGELET:
1. Laat geen water op het apparaat vallen.
2. Stel het apparaat niet bloot aan schokken.
3. Het apparaat niet demonteren of wijzigen.
4. De luchtopeningen niet belemmeren.
5. Gebruik geen stroomadapter of battery pack die niet door de fabrikant geleverd is.
6. Om schade aan het battery pack te vermijden, moet u het battery pack uit het batterijvak
verwijderen als u het apparaat voor een langere periode niet zal gebruiken.
3
4
5
7
6. DC-stekker
7. AC/DC-adapter
70
Español
4.3 Configuración del modo operativa y del nivel de confort
Los usuarios pueden ajustar el grado de confort de acuerdo con las preferencias del usuario o los
consejos del doctor. Cada vez que se ponga en marcha o que se haga un cambio de configuración, se
encenderá siempre un indicador de baja presión. Esto quiere decir que no se ha alcanzado la presión
preestablecida. El indicador se encenderá en cuanto el sistema haya alcanzado la presión deseada. La
unidad proporciona dos modos operativos opcionales, con un modo de presión alterna y estática.
Habrá que seleccionar los ajustes correctos. El tiempo de ciclo alterno de presión también se puede
ajustar entre 10, 15 ó 20 minutos.
4.4 Baja presión
Cuando se produce una situación anómala de baja presión, se encenderá primeramente el indicador
6
de baja presión y parpadeará. Si no se resuelve la situación de baja presión en 30 segundos, entonces
la bomba disparará la alarma audible. Para parar la alarma, no tiene más que pulsar el botón alarm
mute (silenciar la alarma). Sin embargo, el indicador de baja presión permanecerá encendido. La
alarma se volverá a poner en marcha en 3 minutos si la bomba sigue teniendo una baja presión
después de pulsar el botón de silenciar alarma. Podría deberse a que una conexión de los tubos de
aire estuviera floja. Comprobar que todas las conexiones se ponen en su posición de forma segura y
correcta. Comprobar los conectores entre el cojín de aire y la bomba. Si están desconectados, volver a
conectarlos de forma segura.
NOTA:
Examinar para ver si hay alguna fuga de aire entre la bomba y las conexiones del cojín, y
desde los tubos de aire del cojín. Si el nivel de presión fuera demasiado bajo, comprobar
si hay alguna fuga (tubos o mangueras de conexión). Si fuera necesario, sustituir los
tubos dañados o las mangueras, o ponerse en contacto con su vendedor para realizar las
reparaciones necesarias.
NOTA:
A veces el indicador de baja presión se enciende y parpadea temporalmente cuando los
usuarios se levantan del cojín. Esto es normal, ya que la presión interna del cojín cambia
de repente cuando cambia la carga.
NOTA:
Si la batería no funcionara durante 8 horas, comprobar a ver si hay fugas de aire o si
están bien las conexiones de los tubos, ya que esto podría reducir el rendimiento de la
batería considerablemente.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9p-048040

Tabla de contenido