Dutch
7. Onderhoud
7.1 Algemeen
1. Controleer de stroomkabel en de stroomstekker op slijtage of beschadiging.
2. Controleer de hoezen van het zitkussen op tekenen van slijtage of beschadiging. Controleer
of de leidingen correct aangesloten zijn.
3. Kijk de luchtleidingen na op knikken of scheuren. Neem contact op met een plaatselijke
verdeler voor hun vervanging.
7.2 Vervanging van het battery pack
Om het batterypack te vervangen, moet u de volgende instructies volgen.
1. Verwijder de AC-stroombron en trek de DC-stekker uit.
2. Open het deksel van het batterijvak door de schroef aan de
achterkant van de pompeenheid te verwijderen.
3. Maak de velcro van de batterij los en verwijder het battery pack
door aan de tape te trekken.
4. Steek een nieuw battery pack in en breng de velcro terug aan.
5. Breng het deksel en de schroef terug aan.
6. Steek de DC-stekker in de DC-aansluiting op de pompeenheid.
7. Sluit de AC/DC-adapter aan op een elektrisch stopcontact om de
interne batterij te laden.
OPGELET: Het is verboden om een battery pack te gebruiken dat niet afkomstig is van de
fabrikant. De laadfunctie van de pomp is enkel afgestemd op het battery pack. De
fabrikant kan geen garantie geven voor enige schade ontstaan door en battery pack
van een andere fabrikant.
OPMERKING: Hogere temperaturen zullen de levensduur van het battery pack verkorten. Gelieve
de batterij op een koele plaats te bewaren en rechtstreeks zonlicht te vermijden.
OPMERKING: de Velcro dient om de batterij goed vast te houden om de stabiliteit van het battery
pack te waarborgen. Het is aanbevolen om te controleren of de Velcro goed vast zit
alvorens het deksel terug aan te brengen.
78
Español
CONSEJOS IMPORTANTES
LEER LA TOTALIDAD DE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
PROCEDER A SU USO
PELIGRO –
Para reducir el riesgo de electrocución:
1.
Desenchufar siempre este producto después de usarlo.
2.
No utilizarlo durante un baño.
3.
No colocar ni conservar este producto en un lugar del que pueda caerse al suelo, a una bañera o
a un lavabo.
4.
No colocarlo ni dejarlo caer en agua caliente ni en ningún otro líquido.
5.
No intentar coger un producto que haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas a
personas.
1.
No deberá dejarse este producto sin vigilancia mientras se encuentre enchufado.
2.
Habrá que mantener una supervisión extrema cuando se utilice este producto con niños o
inválidos, o al lado de ellos.
3.
Este producto sólo deberá utilizarse para el uso descrito en el presente manual. No utilizar anexos
que no hayan sido recomendados por el fabricante.
4.
No se deberá poner en funcionamiento este producto, si presentara algún daño en el cable o en el
enchufe, si no funcionara correctamente, o si se hubiera caído, resultado dañado, o se hubiera
caído dentro del agua. Entregar el producto a un centro de reparación para que procedan a su
examen y reparación.
5.
Mantener el cable alejado de superficies calientes.
6.
No bloquear bajo ningún concepto los orificios de aire de este producto, ni colocarlo sobre una
superficie mullida, como una cama o un sofá, donde pudieran quedar bloqueados los orificios de
aire. Mantener despejados los orificios de aire, libres de pelusas, pelos u otras partículas
similares.
7.
No verter ni insertar objeto alguno en los orificios o mangueras de este producto.
ACLARACIÓN DE MARCACIONES DE NOTA, PRECAUCIÓN Y
ADVERTENCIA
NOTA:
Indica unos consejos.
PRECAUCIÓN: Señala procedimientos operativos o de mantenimiento para evitar los daños o la
destrucción del equipo o de otra propiedad.
AVISO:
Llama la atención sobre un peligro potencial que exige procedimientos y prácticas
correctos para evitar daños personales.
15