Gaggenau VG 415 110 Instrucciones De Montaje página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Kaasuliitäntä
Kaasuliitäntä on tehtävä siten, sulkuventtiiliin pääsee käsiksi.
Liitä laite mukana toimitetulla liitäntäkulmalla R½'' (laitteen
puolella) ja tähän kuuluvalla tiivisteellä kiinteään liitäntäjohtoon
tai kaasujohtoon. Jos kaasujohto ei ole metallia tai se on vain
osittain metallia, ympäristön lämpötila ei saa ylittää 70°K. Jos
kaasujohto on kokonaan metallia, ympäristön sallittu lämpötila
on 115°K. Sijoita kaasujohto siten, että se ei joudu kosketuksiin
kalusteen liikkuvien osien (esimerkiksi vetolaatikon) kanssa.
Sähköliitäntä
Tarkasta, että laitteen jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon
jännitettä ja taajuutta.
Keittotaso toimitetaan mallista riippuen sähköverkkokaapelilla,
jossa on pistoke, tai ilman pistoketta.
Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun ja
maadoitettuun pistorasiaan.
Laite vastaa tyyppiä Y: Liitäntäkaapelin saa vaihtaa vain
huoltopalvelu. Ota kaapelityyppi ja vähimmäispoikkipinta-ala
huomioon.
Tekniset tiedot
Kokonaisliitäntäteho VG 415 110/110F (But/prop): 5 kW
Kokonaisliitäntäteho VG 415 210 (maakaasu): 6 kW
Sähkö 17,0 W
Toiseen kaasutyyppiin vaihto
Tämä kaasu-keittotaso vastaa tyyppikilpeen merkittyjä luokkia.
Asentamalla halutulle kaasutyypille tarkoitettu suutin, voidaan
laitteessa käyttää jokaista tyyppikilpeen merkittyä kaasutyyppiä.
Toiseen kaasutyyppiin tarvittavat suuttimet voi tilata
vaihtosarjoina asiakaspalvelustamme. Joissakin malleissa
vaihtosarja sisältyy toimitukseen.
Vaihdon toiseen kaasutyyppiin saa suorittaa vain kaasun
toimittajan valtuuttama asentaja.
Ennen suuttimen vaihtoa on laitteesta katkaistava virta ja kaasun
tulo.
Piensäätösuuttimien säätö tapahtuu kytkinpöydän alareunassa
olevasta koodauskytkimestä (DIP) (Kuva 7). Säädä
koodauskytkin ennen kytkinpöydän paikalleenasentamista.
Pääsuuttimien vaihto (kuva 8)
Poista ritilä ja kaikki polttimen osat.
1.
Irrota keittotason pinnan kiinnitysmutterit (3 mutteria
2.
avainvälillä 7) ja nosta keittotaso varoen ylös.
Ota poltinjohtojen varmuuspidikkeet pois. Irrota poltinjohdot.
3.
Irrota ilmansäätöholkin ruuvi. Ota neulasuutin pois.
Sisärenkaan liekin suutin ja O-rengas vedetään käsin irti.
4.
Ruuvataan ulkorenkaan liekin suutin irti (avainväli 10).
Tarkista, että uuden sisärenkaan liekin pääsuuttimessa O-
5.
rengas on oikein paikallaan. Työnnä suutin polttimen johtoon.
Ulkorenkaan liekin uusi pääsuutin ruuvataan kiinni
neulasuuttimeen vastukseen asti.
Asenna neulasuutin polttimen johtoihin. Kiinnitä
6.
varmuuspidikkeet.
Säädä ilmansäätöholkki oikeaan arvoon löysättyäsi ensin
7.
ruuvia (katso suutintaulukko). Kiristä sen jälkeen ruuvi.
Aseta keittotaso paikalleen ja ruuvaa se tasaisesti kiinni. Aseta
8.
polttimen osat ja ritilä paikalleen tarkoin oikeaan asentoon.
Tarkista toiminto kaasutyypin vaihtamisen jälkeen.
Liekkien kärkien ei saa olla keltaiset. Liekki ei saa sammua
kytkettäessa nopeasti ylimmältä teholta alimmalle teholle.
Huomautus: Muista liimata laitteen tyyppikilpeen uuden
suuttimen mukana toimitettu tarra, josta näkyy toiseen
kaasutyyppin vaihto.
ru
î
И нс трукц ия п о мон та ж у
Важные указания
Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её.
Безопасность эксплуатации гарантируется только при
квалифицированной сборке с соблюдением данной инструкции
по монтажу. За безупречность функционирования
ответственность несёт монтёр.
Подключение прибора должен производить только
уполномоченный специалист.
Перед проведением любых работ выключите подачу газа и
электроэнергии.
При установке должны соблюдаться действующие строительные
нормы и правила, а также предписания компаний-поставщиков
электроэнергии и газа.
Для переоборудования прибора на другой вид газа вызовите
сервисную службу.
: Опасность утечки газа!
При работах, связанных с подсоединением газа, постоянно
проверяйте герметичность соединений. Производитель не несёт
ответственности за утечки газа в местах соединений, над
которыми производились какие-либо действия.
В помещении установки газовой панели необходимо
обеспечить достаточный воздухообмен. Общая мощность до
11 кВт:
Минимальный объем помещения установки: 20 м³
Одна наружная дверь или окно, которое может открываться.
Общая мощность до 18 кВт:
Минимальный объем помещения установки: 2 м³ на один
киловатт общей мощности.
Наружная дверь или окно, которое может открываться.
Вытяжной колпак с выходом наружу. Минимальная объемная
производительность вытяжного колпака: 15 м³ на один
киловатт общей мощности.
При установке следует предусмотреть специальный
выключатель с размыканием всех полюсов с расстоянием
между разомкнутыми контактами не менее 3<мм, либо прибор
должен быть подключён через розетку с защитным контактом.
После установки к нему должен быть доступ.
Данные на типовой табличке, касающиеся напряжения, вида и
давления газа должны соотноситься с местными условиями
подключения.
Проследите, чтобы сетевой провод не зажимался и не
перегибался.
Данный прибор соответствует классу 3 (для встраивания в
кухонную мебель). Установка должна проводиться согласно
установочному чертежу. Стена за прибором должна быть
выполнена из невоспламеняющегося материала.
Данный прибор не предназначен для работы с внешним
выключателем с часовым механизмом или с внешней системой
дистанционного управления.
Запрещается устанавливать данный прибор на лодках и в
автомашинах.
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном магазине
следующие принадлежности:
AA 414 010
Направляющая подачи воздуха, для
эксплуатации рядом с вентиляцией плиты
VL 414
WP 400 001
Вок-сковорода из многослойного
материала. С выпуклым днищем и ручкой,
диаметр Ø 36 см, вместимость 6 л, высота
10 см.
VA 420 000
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при монтаже
заподлицо
VA 420 001
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при монтаже
заподлицо и при наличии крышки /планки
выравнивания
VA 420 010
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при накладном
монтаже
VA 420 011
Cоединительная планка для
комбинирования с другими Vario-
приборами Серии 400 при накладном
монтаже и при наличии крышки /планки
выравнивания
VA 440 010
Стальная крышка прибора
VA 450 400
Элемент расширения прибора 38 см
Используйте принадлежности только в соответствии с
вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет
ответственность в случае неправильного использования
принадлежностей.
Подготовка мебели (рис. 1a)
Мебель встраивания должна выдерживать температуру до 90?.
Стабильность мебели встраивания должна сохраняться также и
после выполнения выреза в рабочей панели.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vg 415 110fVg 415 210Vg 414 110Vg 414 110fVg 414 210

Tabla de contenido