Descargar Imprimir esta página

Bard Power Picc Guía Del Paciente página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Vorwort
Ihr Arzt hat Ihnen einen PowerPICC* Katheter gegeben, damit Sie Ihre benötigten
intravenös (IV) verabreichten Medikamente bequem aufnehmen können. Dieser dient
zur Verabreichung von Medikamenten an Sie, zum Abnehmen von Blutproben oder zur
Injektion von Kontrastmitteln. Sie brauchen keine Praxis, um den PowerPICC* Katheter in
Ihre Vene zu legen.
Mit dem PowerPICC* Katheter können Ihnen Ihre Ärzte oder Pfleger Medikamente geben,
ohne dass mehrmals mit der Nadel in Ihre Arme gestochen werden muss.
Einführung
Diese Patientenanleitung hilft Ihnen, Ihren PowerPICC* Katheter besser zu verstehen. Dies
ist jedoch nur eine Anleitung und sie sollte nur zusammen den Anweisungen Ihres Arztes
bzw. Ihrer Pfleger angewandt werden.
Wenn Sie in ein Krankenhaus oder zu einem anderen Arzt als ihren Hausarzt gehen
müssen, nehmen Sie bitte diese Broschüre mit. Es hilft Ihrem Arzt und Ihrem Pfleger bei
der Behandlung von Ihnen und Ihrem Katheter auf bestmögliche Weise.
Der Katheter wird normalerweise in eine der Venen oberhalb der Ellbogenbeuge gelegt.
Er kann in einen von beiden Armen gelegt werden.
Sie verspüren vielleicht einen kleinen Schmerz von der speziellen Nadel, die das
Einführen des Katheters unterstützt, aber Sie sollten nichts mehr spüren, wenn sich der
Katheterschlauch in der Vene befindet.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Pfleger darüber, welche Änderungen sich durch
den PowerPICC* Katheter möglicherweise in Ihren Alltagsaktivitäten ergeben.
Katheter werden aus zwei Arten von Material hergestellt: Silikon oder Polyurethan.
Der PowerPICC* Katheter, den Ihnen Ihr Arzt gegeben hat, besteht aus Polyurethan.
Polyurethan ist ein Material, das beschädigt werden kann, wenn man mit einigen
Produkten rundherum um den Katheter reinigt. Lesen Sie hierzu folgenden Warnhinweis:
ACHTUNG ! Bei der Reinigung oder dem Wechseln einer Bandage (eines Verbands)
um Ihren Katheter herum, sollten Sie den Katheter nicht mit Salbe oder mit Lösungen
reinigen, die Aceton oder Polyethylenglykol enthalten (prüfen Sie das Etikett auf diese
Inhaltsstoffe). Diese könnten bei Verwendung mit der Zeit zur Beschädigung des
Polyurethanmaterials führen.
Wichtige Informationen für Ihren Arzt:
Kontrastmittel muss vor der Hochdruckinjektion auf Körpertemperatur erwärmt
werden.
Warnhinweis: Wird das Kontrastmittel vor der Hochdruckinjektion nicht auf
Körpertemperatur erwärmt, kann dies zu einer Fehlfunktion des Katheters führen.
• Spülen Sie den PowerPICC* Katheter unmittelbar nach Abschluss der
Hochdruckinjektionsuntersuchungen kräftig mit einer 10 ml oder größeren Spritze
und steriler physiologischer Kochsalzlösung durch. Anschließend verschließen
Sie die einzelnen Lumen des Katheters mit heparinisierter Kochsalzlösung. In der
Regel sind 1 ml pro Lumen ausreichend. Dies gewährleistet die Durchgängigkeit
des PowerPICC* Katheters und verhindert eine Beschädigung des Katheters. Ein
Widerstand beim Spülen kann auf eine teilweise oder vollständige Verstopfung des
Katheters hinweisen. Erst mit der Hochdruckinjektionsuntersuchung fortfahren, wenn
die Verstopfung beseitigt wurde.
Warnhinweis: Wird die Durchgängigkeit des Katheters vor der
Hochdruckinjektionsuntersuchung nicht überprüft, kann dies zu einer Fehlfunktion
des Katheters führen.
• Verwenden Sie nur mit „ Power Injectable" (hochdruckinjektionsgeeignet)
gekennzeichnete Lumen für die Hochdruckinjektion von Kontrastmitteln.
Warnhinweis: Die Verwendung von Lumen ohne Kennzeichnung für
Hochdruckinjektion von Kontrastmitteln kann zu einem Defekt des Katheters führen.
Überschreiten Sie niemals die maximale Durchflussrate von 5 ml/s und die maximale
Einstellung von 300 psi (20,7 bar, 2070 kPa) an der Hochdruckinjektionsmaschine.
Warnhinweis: Die Druckbegrenzungsfunktion der Hochdruckinjektionsmaschine
kann einen Überdruck in einem verstopften Katheter möglicherweise nicht
verhindern, was zu einem Defekt des Katheters führen kann.
Warnhinweis: Das Überschreiten der maximalen Durchflussrate von 5 ml/s und des
maximalen Drucks des Hochdruckinjektors von 300 psi (20,7 bar, 2070 kPa) kann zu
einem Defekt des Katheters bzw. zum Verrutschen der Katheterspitze führen.
Warnhinweis: PowerPICC* Die Indikation eines Katheters für die Leistungsinjektion
von Kontrastmitteln schließt die Fähigkeit des Katheters, diesem Verfahren
standzuhalten, ein, aber es bedeutet nicht, dass das Verfahren für einen
bestimmten Patienten geeignet ist. Nur ein entsprechend ausgebildeter Arzt ist
für die Beurteilung des Gesundheitszustandes eines Patienten in Bezug auf ein
Hochdruckinjektionsverfahren verantwortlich.
Warnhinweis: Bei der Verwendung von Alkohol oder Alkohol mit Antiseptika
für Polyurethan-PICCs ist ein längerer oder übermäßiger Kontakt zu vermeiden.
Lösungen sollten vor Anlegen eines okklusiven Verbands vollständig abgetrocknet
sein. Chlorhexidingluconat und/oder Povidon-Iod sind die für die Verwendung
empfohlenen Antiseptika.
Warnhinweis: Alkohol sollte zum Verschließen, Einweichen oder Entfernen von
Pfropfen von Polyurethan-PICCs nicht verwendet werden, da bekannt ist, dass Alkohol
Polyurethan-Katheter mit der Zeit bei wiederholtem oder längerem Ausgesetztsein
zersetzt.
Der Katheter benötigt keine S-Kurve für den Verband und die Fixierung
Vorgehensweise bei Hochdruckinjektionen
1. Nehmen Sie die Injektionskappe bzw. nadellose Kappe vom PowerPICC* Katheter.
2. Schließen Sie eine mit steriler physiologischer Kochsalzlösung gefüllte, mind. 10 ml
fassende Spritze an.
3. Aspirieren Sie eine ausreichende Menge Blut und spülen Sie den Katheter kräftig mit
mindestens 10 ml steriler physiologischer Kochsalzlösung durch.
Warnhinweis: Wird die Durchgängigkeit des Katheters vor der
Hochdruckinjektionsuntersuchung nicht überprüft, kann dies zu einer Fehlfunktion
des Katheters führen.
4. Nehmen Sie die Spritze ab.
5. Schließen Sie den Hochdruckinjektor entsprechend den Empfehlungen des
Herstellers an den PowerPICC* Katheter an.
6. Kontrastmittel muss vor der Hochdruckinjektion auf Körpertemperatur erwärmt
werden.
Warnhinweis: Wird das Kontrastmittel vor der Hochdruckinjektion nicht auf
Körpertemperatur erwärmt, kann dies zu einer Fehlfunktion des Katheters führen.
7. Verwenden Sie nur mit „ Power Injectable" (hochdruckinjektionsgeeignet)
gekennzeichnete Lumen für die Hochdruckinjektion von Kontrastmitteln.
Warnhinweis: Die Verwendung von Lumen ohne Kennzeichnung „ Power Injectable"
für Hochdruckinjektion von Kontrastmitteln kann zu einem Defekt des Katheters
führen.
8. Achten Sie bei der Durchführung der Hochdruckinjektionsuntersuchung darauf, dass
der Grenzwert der Durchflussrate nicht überschritten wird. Überschreiten Sie die
maximale Durchflussrate von 5 ml/s nicht.
Warnhinweis: Die Druckbegrenzungsfunktion des Hochdruckinjektors verhindert
möglicherweise keinen Überdruck eines verstopften Katheters, was zu einer
Fehlfunktion des Katheters führen kann.
Warnhinweis: Ein Überschreiten der maximalen Durchflussrate von 5 ml/s oder
des maximalen Drucks für den Hochdruckinjektor von 300 psi (20,7 bar, 2070 kPa)
kann zu einer Fehlfunktion des Katheters und/oder zu einer Verschiebung der
Katheterspitze führen.
9. Nehmen Sie den Hochdruckinjektor ab.
10. Setzen Sie die Injektionskappe bzw. nadellose Kappe wieder auf den PowerPICC*
Katheter.
11. Durchspülen Sie den PowerPICC* Katheter mit Hilfe einer mind. 10 ml fassenden
Spritze mit 10 ml steriler normaler Kochsalzlösung. Anschließend verschließen Sie
die einzelnen Lumen des Katheters mit heparinisierter Kochsalzlösung. In der Regel
sind 1 ml pro Lumen ausreichend.
Wechsel der Bandage (des Verbands)
Ihre Bandage erfüllt zwei wichtige Aufgaben.
1. Sie sorgt für eine keimfreie (sterile) Umgebung für den Katheter.
2. Sie verhindert, dass der Katheter verrutscht oder bricht.
Bandagen halten ihren Katheter so an Ort und Stelle, dass Flüssigkeiten und Luft ohne
Blockade oder Verstopfung durchfließen können. Ihr Pfleger bezeichnet die Bandage
möglicherweise als feuchtigkeits- und dampfdurchlässigen, nicht okkludierenden
Verband.
Wenn Sie oder Ihre Familie erzählt bekommen haben, wie die Bandagen gewechselt
werden, befolgen Sie diese Anweisungen bitte sehr sorgfältig. Durch das richtige
Wechseln Ihrer Bandage mit keimfreien (sterile) Methoden reduzieren Sie das Risiko von
Problemen mit Ihrem Katheter.
Bei der Reinigung um ihren Katheter herum empfiehlt sich:
folgende Verfahrensweise:
-
Befolgen Sie alle Anweisungen, die Sie von Ihrem Krankenhaus oder Ihrem
häuslichen Pflegedienst erhalten haben.
-
Verwenden Sie zum Reinigen der Austrittsstelle um den Katheter
Chlorhexidingluconat oder Povidon-Iod. Beachten Sie immer den folgenden
Warnhinweis, wenn Sie Ihren Katheter reinigen oder behandeln:
ACHTUNG ! Bei der Reinigung oder dem Wechseln einer Bandage (eines Verbands)
um Ihren Katheter, sollten Sie den Katheter nicht mit Salbe oder mit Lösungen
reinigen, die Aceton oder Polyethylenglykol enthalten (prüfen Sie das Etikett auf
diese Inhaltsstoffe). Diese könnten bei Verwendung mit der Zeit zur Beschädigung
des Polyurethanmaterials führen.
-
Lassen Sie alle Reinigungsmaterialien und Antiseptika vollständig abtrocknen, bevor
Sie wieder eine saubere Bandage anlegen.
Wichtig
Verwenden Sie niemals irgendwelche scharfen Gegenstände, wie Scheren, in der
Nähe des Katheters.
Stellen Sie sicher, dass der Katheter nicht in oder aus Ihrem Arm geschoben wird.
Wenn Ihre Bandage lose, schmutzig oder feucht ist bzw. Flecken durch die Bandage
zu sehen sind, wechseln Sie diese umgehend. Siehe Abbildungen.
Ihr Katheter sollte, wie dargestellt, immer an Ort und Stelle gehalten werden.
7

Publicidad

loading