Maintenance Et Entretien; Élimination Du Dispositif - Integra MAYFIELD A1109 Manual De Instrucciones

Adaptador de conversión del apoyacabeza en forma de herradura. adaptador de conversión del apoyacabeza con perillas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
INSTRUCTIONS
Nettoyage - Équipement automatisé : Détergent à pH neutre
Méthode
1 Préparer le matériel au nettoyage en démontant les parties
amovibles et en desserrant les joints
2 Rincer le matériel à l'eau chaude avant de le mettre dans la
laveuse
3 Charger le dispositif dans la laveuse et placer les petites pièces
dans un contenant ou dans un plateau à l'intérieur de la
laveuse de façon à éviter de perdre ces petits éléments
REMARQUE – Charger les dispositifs avec soin dans la laveuse
de façon à éviter des collisions
4 Suivre les instructions énumérées ci-dessous et régler la
laveuse selon ces paramètres exacts :
Phase
Temps
Température
(Min.)
de l'eau
Prélavage
4 min 00
Eau froide
: 1
Lavage aux
4 min 00
Eau chaude
enzymes
Lavage 1
10 min 00
60,0 ºC
(140 ºF)
Rinçage 1
0 min 30
Eau chaude
Rinçage à
2 min 00
82,2 ºC
chaud**
(180 ºF)
** Phase facultative de désinfection des composants :
température minimum de l'eau telle qu'indiquée ou selon les
spécifications du fabricant par utilisateur pour le cycle de
rinçage à chaud
REMARQUE : Tout écart par rapport à ces instructions
risquerait d'endommager le matériel et de réduire l'efficacité
du nettoyage
Rincer avec de l'eau purifiée Ne pas le faire si les paramètres
ne peuvent pas être obtenus
5 Retirer de la laveuse et sécher complètement si nécessaire
6 Examiner tous les éléments pour vérifier qu'ils ne comportent
pas de débris organiques visibles ni de résidus de l'agent de
nettoyage
Répéter le processus en cas de souillure visible

Maintenance et entretien

Pour assurer un bon fonctionnement et pour prolonger
la durée de vie et les performances du matériel, Integra
LifeSciences fait les recommandations suivantes :
Action recommandée
Retour du dispositif au service Integra
LifeSciences Repairs pour l'inspection
détaillée et l'entretien
Inspection routinière du dispositif par
Détergent et
le personnel Integra NeuroSpecialist
concentration
S/O
Si l'entretien et la maintenance du dispositif ne sont pas
assurés, des effets délétères risquent d'être constatés
pH enzymatique
à la longue après des traitements répétés, ce qui peut
neutre (par
exemple,
conduire à la réduction des performances
Endozime® AW
Triple Plus avec
Informations de contact : Consulter la section « Service
APA, Rapport
après-vente et réparation » pour obtenir les coordonnées
1/128)
à utiliser pour le retour du dispositif dans le cadre du
Détergent à
service après-vente périodique et de la demande
pH neutre (par
exemple, Renu-
d'inspections périodiques
Klenz™, Steris,
Ratio 1/256)
Consulter la section des remarques « Inspection » et/ou
S/O
« Service » pour savoir quels contrôles du dispositif
doivent être effectués
S/O
Élimination du dispositif
REMARQUE : Observer le protocole hospitalier pour
l'élimination de ce dispositif
Garantie standard d'Integra
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION (« INTEGRA ») garantit
à l'acheteur d'origine uniquement que tout nouveau produit
MAYFIELD sera exempt de défauts matériels et de fabrication,
sous réserve d'une utilisation et d'un entretien normaux,
pendant une durée d'un an (sauf stipulation contraire expresse
ayant trait aux accessoires) à compter de la date de livraison par
INTEGRA à l'acheteur initial, mais en aucun cas au-delà de la date
d'expiration indiquée sur l'étiquette du produit
• Les instruments chirurgicaux sont garantis exempts de
14
défauts matériels et de fabrication, sous réserve d'un entretien
et d'un nettoyage corrects et d'une utilisation normale dans le
cadre de leur usage prescrit
FR – Français
Fréquence
recommandée
Une fois par an
Deux fois par an

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mayfield a1110

Tabla de contenido