Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Fitting instruction
KIA Cee'd HB
Montageanleitung
Hyundai i30 HB / Arnejs HB
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
11/2006 12/2012
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
TYPE: 044091
Szerelési utasítás
Порядок установки
Ball code: 38.430-2640
EC 94/20
e7 00-0073
1900 kg
1500 kg
75 kg
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
 Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
 Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
 Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
 Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
 Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
 Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
 Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
 A maximális vontatható tömegekről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
6.
2x
M12x70
7.
4x
M12x35
8.
6x
M10x1,25x35
9.
6x
M10 (10,5x32x4)
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© ACPS
Date: 17.02.2021
Automotive
8,3 kN
Rev nr.: 04
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
10.
6x
11.
6x
12.
4x
I
F
RU
PL
M12
M10
M12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oris 044091

  • Página 1 Value 11/2006 12/2012 Monteringshandledning Wert Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio Érték Návod k montáži © ACPS TYPE: 044091 Szerelési utasítás Date: 17.02.2021 Порядок установки e7 00-0073 1900 kg 1500 kg 75 kg Automotive Ball code: 38.430-2640 8,3 kN Rev nr.: 04...
  • Página 7 (CZ) 044091 Návod k montáži: (D) 044091 Anbauanweisung: Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 8 (DK) 044091 Montagevejledning: (E) 044091 Instrucciones de montaje: Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si fastgørelsespunkterne fjernes. procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 9 (F) 044091 Description du montage: (SF) 044091 Asennusohjeet: Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat points de fixation. osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
  • Página 10 (H) 044091 Szerelési utasítás: (GB) 044091 Fitting instructions: Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el.
  • Página 11 (N) 044091 Monteringsveiledning: ( I ) 044091 Istruzioni di montaggio: Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte måtte befinne seg på festepunktene. dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai For lettere montering senk ned den bakerste eksospotten.
  • Página 12 (PL) 044091 Instrukcija montażu: (NL) 044091 Montagehandleiding: Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
  • Página 13 (RU) 044091 Указания по монтажу: (S) 044091 Monteringsinstruktion: Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую деталь. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det Если нужно, то в точках фиксации удалите защитную наклейку; behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och С...