ACV Compact Condens 340 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

ACV Compact Condens 340 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Para el instalador y el usuario
Compact Condens
664Y7600 • B
340 - 425 - 510 - 600
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACV Compact Condens 340

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Para el instalador y el usuario Compact Condens 340 - 425 - 510 - 600 664Y7600 • B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad para el mantenimiento...................... 44 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..................24 Herramientas requeridas para el mantenimiento ......................44 Modelos - Compact Condens 340- 425 - 510 - 600 ....................... 24 Apagado de la caldera para el mantenimiento ....................... 44 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................25 Tareas periódicas de mantenimiento de la caldera .......................
  • Página 3: Recomendaciones Generales

    "Guía de instalación de la caldera para el usuario" en la pág. 8, una • A pesar de las estrictas normas de calidad que ACV impone en sus aparatos durante vez que haya recibido del instalador todas las instrucciones relevantes. Cualquier otro modo la producción, el control y el transporte, es posible que se produzcan averías.
  • Página 4: Leyenda De Símbolos

    GUÍA DEL USUARIO LEYENDA DE SÍMBOLOS Símbolos en el Símbolos en el embalaje Significado manual Significado Recomendación esencial para la seguridad (de las personas y del material) Frágil Recomendación esencial para la seguridad eléctrica (peligro eléctrico) Manténgase seco Recomendación esencial para el correcto funcionamiento del aparato o de la instalación Manténgase de pie Nota general...
  • Página 5: Marcado De La Caldera

    El número de pieza (Typ) y el número de serie de caldera vienen indicados en la placa de la misma y deben ser comunicadas a ACV en caso de reclamación en garantía. En caso contrario, no se atenderá la reclamación. Compact Condens 340...
  • Página 6: Panel De Mandos Y Pantalla

    GUÍA DEL USUARIO PANEL DE MANDOS Y PANTALLA Pantalla Inicio Muestra el estado de los circuitos CC y ACS (ON u OFF, según lo definido por el usuario Teclas de pantalla: Permite seleccionar elementos espe- / instalador en la configuración), la activación de la cíficos de la pantalla, así...
  • Página 7: Verificaciones Básicas De Usuario

    Recomendaciones esenciales para el correcto funcionamiento del aparato solución, por favor contactar con un técnico cualificado. ACV recomienda las siguientes verificaciones básicas al menos cada 6 meses: • Asegúrese de que la presión del agua está a 1 bar cuando está fría. Si la presión desciende por debajo de 0,8 bar, el presostato de falta de agua incorporado bloquea el aparato hasta que la presión del sistema vuelve a ser superior a 1,2 bar.
  • Página 8: Guía De Instalación De La Caldera Para El Usuario

    GUÍA DEL USUARIO GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CALDERA PARA EL USUARIO A través del menú de usuario, los siguientes parámetros pueden ser configurados: Los principales parámetros de las calderas Compact Condens se pueden configurar por el usuario mediante la función de configuración de usuario del controlador.
  • Página 9: Menú De Usuario Y Descripciones De Parámetro

    GUÍA DEL USUARIO MENÚ DE USUARIO Y DESCRIPCIONES DE PARÁMETRO El menú de Calefacción del usuario permite: Regulación temperatura 1. Regulación temperatura CALEFACCIÓN Establecer las temperaturas CC y los parámetros de curva sonda externa: • Regulación temperatura : para definir el punto de ajuste del circuito CC. Temperatura exterior apagado •...
  • Página 10: Parámetros De Fábrica

    GUÍA DEL USUARIO PARÁMETROS DE FÁBRICA MENU USUARIO Defaul t 1 Regulación temperatura 90/Técnico Regulación temperatura 2 Temperatura exterior apagado CALEFACCION Reducción consigna ECO 1 Habilitar/Deshabilitar temporizador local Habilitado Deshabilitado Habilitado Ajuste temporizador 2 Ajuste temporizador ON| OFF Regulación temperatura (Switch) Regulación temperatura (NTC sensor) AGUA SANITARIA Reducción consigna ECO...
  • Página 11: Guía Del Instalador

    La temperatura de impulsión máxima está ajustada en 90 °C. En el menú del usuario/técnico, Diag- adicional. Por favor, póngase en contacto con su representante de ACV para más detalles y para nostico, Información caldera, se visualizan la tensión y potencia reales.
  • Página 12: Otras Características

    GUÍA DEL INSTALADOR En caso de utilizar una válvula de 3 vías eléctrica, ajuste la configuración en el menú del técnico, Ajustes la temperatura de impulsión supere la barrera de los 15 °C. El circulador CC sigue funcionando durante Sistema, Parámetros caldera, Número bombas caldera a Bomba y válvula 3 vías. unos10 minutos.
  • Página 13: Guía De Instalación De La Caldera Para El Instalador

    GUÍA DEL INSTALADOR GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CALDERA PARA EL INSTALADOR A conectarse a Observación Los parámetros de las calderas Compact Condens pueden establecerse por el instalador utilizando la fun- Electroválvula de 3 vías. Regleta C1, nos. 12, 13, 14 y 16 ción de configuración técnica del controlador.
  • Página 14: Descripciones Del Menú Del Instalador Y De Los Parámetros

    GUÍA DEL INSTALADOR DESCRIPCIONES DEL MENÚ DEL INSTALADOR Y DE LOS PARÁMETROS Máxima potencia El menú Calefacción permite: • 1. Consigna potencia calefacción Establecer % máximo / mínimo de potencia de la caldera en modo CC Potencia mínima Mostrar y establecer temperaturas CC de caldera: •...
  • Página 15 GUÍA DEL INSTALADOR El menú de Ajustes sistema permite: Potencia de encendido 1. Parámetros caldera • Definir varios parámetros de la caldera: Retardo control sifón • Establecer % de potencia usado durante el encendido de la caldera Número bombas caldera •...
  • Página 16 El menú Ajustes predeterminados permite restablecer todos los parámetros avanzados a los valores originales de fábrica por defecto pulsando en OK. Por favor, póngase en contacto con su representante de ACV para obtener los valores por omisión para el aparato.
  • Página 17: Parámetros De Fábrica

    GUÍA DEL INSTALADOR PARÁMETROS DE FÁBRICA MENU DE TECNICO después del reset de Por defecto fabrica Máxima potencia Consigna potencia calefacción Potencia mínima| Temperatura máxima absoluta Mas de 90°C no permitido Temperaturas calefacción Máxima temperatura definida Abs. máx. CH temp Mínima temperatura definida Histéresis calefacción CALEFACCION...
  • Página 18: Funcionalidad De Una Cascada Integrada

    Capacity limitations for either CH or DHW done from the master menu (advanced settings) will limit the capacity for each boiler in the chain. See chapter 5.4 installer GUÍA DEL INSTALADOR (technician) menu for the menu layout. (Technician/ Cascade/cascade set/..) FUNCIONALIDAD DE UNA CASCADA INTEGRADA Example 1 : Cascade system.
  • Página 19 GUÍA DEL INSTALADOR ACS partido Cascada heterogénea En lugar de asignar todas las calderas a ACS y/o CC, también es posible asignar algunas a CC + ACS y las Además de poder crear dos grupos (ACS + CC y solo CC) en los que cada caldera es equivalente, que tam- demás exclusivamente a CC.
  • Página 20: Auto-Detección

    Each boiler is wired up to the next boiler. Use a 3 wire shielded cable with a maximum (cable blindado de 3 hilos + regleta C3). Por favor, póngase en contacto con su representante de ACV para los length of 10 meter. Use the lowest cable tube (low voltage tube) to guide the cable Desde la primera caldera (maestra) inicie la AUTODETECCIÓN.
  • Página 21 GUÍA DEL INSTALADOR Conexión calderas Conexión caldera 1 2 + 3 + 4 + 5 Conexión caldera 6 (Maestra) (Esclava) (Esclava) Display Display Display X03 X06 X03 X06 No conecte al borne X03 X-06 X-03 X-07 del display de la caldera Maestra !! Pasacables para pasar el...
  • Página 22: Modbus

    Para conectar un controlador Modbus, se requiere un kit adicional (regleta C3 + cable blindado). Para el ac- Mapa de registros MODBUS cesorio correspondiente, contacte con su representante de ACV. En caso de una configuración en cascada, consulte el esquema de cableado de la página anterior.
  • Página 23 GUÍA DEL INSTALADOR DEJATECH tel. + 31 77 475 2270 Revision 1 subject to changes without prior notice Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Página 24: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO DESCRIPCIÓN DEL APARATO MODELOS - COMPACT CONDENS 340- 425 - 510 - 600 El Compact Condens es una caldera de condensación de gas instalada en el suelo que cumple con los requi- sitos de las normas actuales "HR-Top" en Bélgica. La caldera está certificada conforme a las normas "CE" como aparato conectado: C33 (x) - C53 (x) - C63 (x), pero también se puede conectar como aparato abierto en la...
  • Página 25: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES COMPACT CONDENS “ DN100 PN6 DN100 PN6 DN100 PN6 DN100 PN6 “ 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 mínimo de tubo Peso en vacío Se requiere espacio libre (en el lado de 1000 1000 1000 1000...
  • Página 26: Características Eléctricas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Descripción A conectarse a NTC3 Sonda o conmutador de Agua Caliente Sa- Regleta C2, nos. 7 y 8 nitaria (12 kΩ a 25°C) COMPACT CONDENS NTC4 Sensor o conmutador de temperatura ex- Regleta C2, nos. 5 y 6 (+ puente instalado entre terior nos.
  • Página 27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS No suministre tensión a los terminales 1 y 2 de la regleta C2, ya que esto podría dañar el controlador. Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Página 28: Características De Combustión

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS DE COMBUSTIÓN CATEGORÍAS DE GAS COMPACT CONDENS Tipo de gas Presión (mbar) Código de país Categoría máx Entrada (PCI) I 2H I 2E(R) Salida al 100% (80/60°C) 413,1 495,7 578,3 I 2H (80/60°C) 97,2 97,2 97,2 97,2 I 2H Rendimiento al 100% (50/30°C)
  • Página 29: Conexiones Neumáticas

    Sump Air inlet Sump Compact Condens 340 (5 secciones) y 510 (8 secciones) A pneumatic diagram for the Intermodul (6 sections) and the Intermodul (8 sections) A pneumatic diagram for the Intermodul (6 sections) and the Intermodul (8 sections) is given in the figure below.
  • Página 30: Recomendaciones Para Prevenir La Corrosión Y El Ensuciamiento Del Circuito Primario

    Alphi-11: anticongelante y protección contra la corrosión y la cal. arriba de la caldera) según las especificaciones de los fabricantes. - ACV también recomienda utilizar aditivos que mantienen el oxígeno en solución en el agua. Véase la SENTINEL (www.sentinelprotects.com): lista a continuación.
  • Página 31: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTENIDO DEL EMBALAJE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Las calderas Compact Condens se suministran totalmente montadas y embaladas. Recomendaciones esenciales para la seguridad • Instale la caldera sobre una base nivelada o un soporte perfectamente vertical fabricado con materiales incombustibles y de resistencia suficiente para soportar su peso.
  • Página 32: Abrir Y Cerrar Los Paneles Frontal Y Laterales

    INSTALACIÓN ABRIR Y CERRAR LOS PANELES FRONTAL Y LATERALES CONEXIONES ELÉCTRICAS No está permitido alterar el cableado interno tal como se suministra de fábrica. Condiciones de configuración Condiciones de configuración • Fuente de alimentación externa desconectada • Fuente de alimentación externa desconectada •...
  • Página 33: Recomendaciones Para La Conexión De Gas

    INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA LA CONEXIÓN DE GAS Recomendaciones esenciales para la seguridad • La conexión de gas debe realizarse conforme a la normativa y los códigos vigentes en la zona, y el circuito incluirá un regulador de presión de gas, en su caso. •...
  • Página 34: Recomendaciones Para La Conexión De Chimenea

    Cada codo y tramo recto deberán ser fijados a la altura del manguito. • Utilice componentes aprobados por ACV para la conexión de la chimenea. De lo En caso de que el tramo recto antes o después del primer codo tenga menos de 25cm contrario, la garantía quedará...
  • Página 35: Conexión De La Chimenea

    Es obligatorio el uso de sistemas de conducto de humos recomendados para conectar el aparato. superiores e inferiores dependerán de la potencia de la caldera y del tamaño de la sala. Consulte Para cualquier solicitud específica, contacte con ACV. las normas aplicables en vigor.
  • Página 36: Cálculo De La Longitud Máxima Del Conducto De Humos

    Luego compare el resultado del cálculo con la longitud máxima recomendada del conducto de humos para cada modelo Compact Condens. Pérdida de carga (en Pa) por componente Las siguientes tablas están basadas en material recomendado por ACV, y no se pueden aplicar Modelo como norma para otro fabricantes.
  • Página 37: Lista De Componentes Para La Conexión De La Chimenea

    Finalmente sume los valores abajo de la columna 9, para tener el valor de perdida total de carga x 180 GENERAL La pérdida de carga total debe ser inferior a 250 Pa (Compact Condens 340 y 425) o 300 Pa WALL BRACKET 250 40.045.22.35 GENERAL (Compact Condens 510 y 600).
  • Página 38: Información Adicional Para El Montaje Del Sistema De Chimenea

    Para el modelo de 5 elementos, se deben montar dos silenciadores con su etiqueta según se muestra en la segunda figura de la página siguiente.. Silenciador para calderas de 5 elementos (Compact Condens 340) Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Página 39: Recomendaciones Para Las Conexiones Hidráulicas

    INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN Conexión típica - alta temperatura Recomendaciones esenciales para la seguridad Descripción • Si la caldera no está equipada con una válvula de seguridad de presión homologada, Válvula de corte habrá que instalar una en el circuito de calefacción del sistema, según la presión Bomba de calefacción mencionada en la placa de características.
  • Página 40: Configuración De La Instalación

    Las temperaturas de impulsión y vuelta se pueden consultar en el menú de información de la caldera (desde ción, consulte a su representante de ACV. el menú de DIAGNÓSTICO, consulte “Menú de usuario y descripciones de parámetro” en la pág. 9 y “Des- cripciones del menú...
  • Página 41: Esquema De Principio

    Las ilustraciones son sólo para información. Para más detalles sobre los accesorios necesarios, contacte sur representante ACV. Para los detalles eléctricos, véase los diagramas de cableado en “Diagrama de cableado y conexiones eléctricas” en la pág. 26.
  • Página 42: Puesta En Marcha

    ACS antes de dar presión al circuito de calefacción (primario). Para más información, ver el manual del acumulador. • Solo un instalador formado por ACV o el servicio de mantenimiento de ACV puede realizar el control de los ajustes de la caldera. Condiciones de configuración •...
  • Página 43: Puesta En Marcha De La Caldera

    28, por favor contacte con el Asegúrese de que no hay fugas. departamento de postventa de ACV: Compruebe que el caudal circulante por el aparato es suficiente en los siguientes casos: • Caldera a máxima potencia •...
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MANTENIMIENTO Recomendaciones esenciales para la seguridad eléctrica • Antes de abrir la caldera para el mantenimiento, apagar la caldera mediante el botón principal. • Aísle el suministro externo del aparato antes de empezar cualquier operación, excepto si fuera necesario tomar medidas o para el ajuste del funcionamiento del sistema.
  • Página 45: Tareas Periódicas De Mantenimiento De La Caldera

    MANTENIMIENTO TAREAS PERIÓDICAS DE MANTENIMIENTO DE LA CALDERA DRENAJE DEL CIRCUITO DE CALEFACCIÓN DE LA CALDERA Frecuencia Recomendaciones esenciales para la seguridad • Si el sistema incluye un acumulador de ACS externo, presurizar primero el acumulador de ACS Inspec- 1 año 2 años Tareas antes de dar presión al circuito de calefacción (primario).
  • Página 46: Acceso Al Maxsys (Sustitución De Fusibles)

    MANTENIMIENTO ACCESO AL MAXSYS (SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES) EXTRACCIÓN, COMPROBACIÓN Y REINSTALACIÓN DE LOS ELECTRODOS DEL QUEMADOR Condiciones de configuración Recomendaciones esenciales para el correcto funcionamiento del aparato • Fuente de alimentación externa desconectada • Panel frontal abierto, consulte “Abrir y cerrar los paneles frontal y laterales” en la pág. 32. •...
  • Página 47: Extracción, Comprobación Y Reinstalación Del Quemador

    MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN, COMPROBACIÓN Y REINSTALACIÓN DEL QUEMADOR Condiciones de configuración • Caldera apagada • Fuente de alimentación externa desconectada • Suministro de gas cortado • Paneles frontal y laterales abiertos, consultar “Abrir y cerrar los paneles frontal y laterales” en la pág. 32. Procedimiento de extracción Desconecte todos los conectores y tubos del conjunto del ventilador (6), la válvula de gas (4) y los elec- trodos (13), según sea necesario.
  • Página 48: Limpie El Intercambiador De Calor

    MANTENIMIENTO LIMPIE EL INTERCAMBIADOR DE CALOR REINICIO DESPUÉS DEL MANTENIMIENTO Condiciones de configuración Condiciones de configuración • Caldera apagada • Todos los componentes desmontados inicialmente están reinstalados • Fuente de alimentación externa desconectada • Todas las conexiones correctas • Suministro de gas cortado •...
  • Página 49: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERAL Problema Causa(s) probable(s) Solución(es) Interruptor principal de encendido / apa- Coloque el interruptor principal de encendido / apagado en la posición «I» gado en la posición «O» Fusible térmico (10,0 AT) en el panel de ESTE FUSIBLE FORMA PARTE DEL CIRCUITO 230 V.
  • Página 50: Errores (Bloqueos Duros Y Blandos)

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CIRCUITO DE ACS Problema Causa(s) probable(s) Solución(es) La caldera no responde a la de- ACS apagado Activar el funcionamiento de ACS a través del panel de mandos. Consulte “Descripciones del menú del instalador y de los parámetros” en la pág. manda de calor de ACS Depósito de almacenamiento NTC o ter- Compruebe la sonda NTC del depósito de almacenamiento o el termostato y su cableado, consulte “Diagrama de cableado y conexiones eléc-...
  • Página 51: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Códigos Descripción de la avería Resolución de la avería 1. Verifique la alimentación de gas a la caldera. Fallo de encendido: El quemador ha fallado en el encendido, y tras 3 intentos se ha 2. Compruebe la conexión del cable de encendido en la placa de control. E 01 producido el bloqueo.
  • Página 52: Códigos De Bloqueo

    CÓDIGOS DE BLOQUEO Códigos Descripción de la avería Resolución de la avería 1. Verifique que no hay un cortocircuito en la sonda de temperatura del circuito de alimentación y en el cableado. Cortocircuito de sonda de impulsión: Detección de un cortocircuito en el cableado 2.
  • Página 53 CÓDIGOS DE ERROR Códigos Descripción de la avería Resolución de la avería Retorno > impulsión: Temperatura del circuito de retorno > temperatura del circuito E 80 Confirme que hay circulación de agua en la impulsión y el retorno. de impulsión 1.
  • Página 54: Registro De Servicio

    REGISTRO DE SERVICIO REGISTRO DE SERVICIO Temp. ΔP Caudal de Temp. Temp. P presosta- gases de presostato Fecha de mante- gas [m impulsión retorno to sifón combus- CO2 [%] CO [ppm] Eficiencia Observaciones Nombre & firma aire nimiento tión [°C] [°C] [mbar] carga [kW]...
  • Página 55: Product Fiche

    PRODUCT FICHE ACV International Oude Vijverweg, 6 1653 Dworp (Belgium) Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Página 56: Datos Ecodesign Adicionales

    DATOS ECODESIGN ADICIONALES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Compact Condens Tipo y modelo de la caldera Caldera de condensación ☑ Caldera de baja temp. ☑ Calefactor combinado ☐ Potencia calorífica útil A 30 % de potencia calorífica nomi- 99,3 nal y régimen de baja temperatura A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura Eficiencia útil...

Tabla de contenido