S S I I D D R R
Air Cap (IFP Pressure)
Abdeckkappe (IFP-Druck)
Tapón de la válvula de aire (presión IFP)
Capuchon (pression du piston flottant interne)
Tappo dell'aria (pressione IFP)
Rosca de ar (pressão de IFP)
Internal Floating Piston
Innenliegender Schwimmerkolben
Pistón flotante interno
Piston flottant interne
Pistone Galleggiante Interno
Inwendige vrije zuiger
Pistão flutuante interno
IFP
Rebound Assembly
Zugstufen-Baugruppe
Conjunto de rebote
Assemblage du rebond
Gruppo di ritorno
Terugveringsmontage
Unidade de recuperação
Rebound Adjuster
Zugstufen-Einsteller
Ajustador del rebote
Régleur de rebond
Regolatore del ritorno
Terugveringsknop
Regulador de recuperação
N
: Y
'
OTE
OUR FORK
S APPEARANCE MAY VARY FROM THE ILLUSTRATIONS
F
OR THE LATEST INFORMATION ABOUT YOUR FORK VISIT OUR WEBSITE AT WWW
A A C C E E
Air Cap (Positive Air)
Abdeckkappe (Positiv-Luftdruck)
Tapón de la válvula de aire (presión de aire positiva)
Capuchon (air positif)
Tappo dell'aria (aria positiva)
Luchtdruk (Positieve lucht)
Rosca de ar (ar positivo)
Dual Air Assembly
Dual Air-Baugruppe
Conjunto Dual Air
Assemblage Dual Air
Gruppo aria doppia
Dual Air-montage
Unidade de Dual Air
Air Cap (Negative Air)
Abdeckkappe (Negativ-Luftdruck)
Tapón de la válvula de aire (presión de aire negativa)
Capuchon (air négatif)
Tappo dell'aria (aria negativa)
Luchtdop (Negatieve lucht)
Rosca de ar (ar negativo)
/
.
PHOTOS IN THIS MANUAL
.
.
.
ROCKSHOX
COM
S S I I D D T T
E E A A M M A A N N D D
Cable Housing Stop Collar
Zuganschlag
Collarín de retención de la vaina del cable
Collier d'arrêt de la gaine de câble
Collare di fermo della guaina del cavo
Stopkraag kabeldoorvoer
Encaixe do cabo na anilha do batente
Floodgate / Floodgate /
Compuerta Floodgate/ Vanne Floodgate /
FloodgateOverloopbescherming /
Floodgate /
Compression Adjuster / Druckstufen-Einsteller /
Ajustador de la compresión / Régleur de compression
Regolatore della compressione / Compressieknop /
Regulador de compressão /
Motion Control Compression Assembly
Baugruppe für Druckstufenregelung
Conjunto de compresión Motion Control
Assemblage de compression Motion Control
Gruppo di compressione del controllo movimento
Bewegingscontrole compressiemontage
Unidade de compressão do controlo de movimento
Motion Control Rebound Assembly
Baugruppe für Zugstufenregelung
Conjunto de rebote Motion Control
Assemblage de rebond Motion Control
Gruppo di ritorno del controllo movimento
Bewegingscontrole terugveringsmontage
Unidade de recuperação do controlo de movimento
Rebound Adjuster
Zugstufen-Einsteller
Ajustador del rebote
Régleur de rebond
Regolatore del ritorno
Terugveringsknop
Regulador de recuperação
N
: Y
'
OTE
OUR FORK
S APPEARANCE MAY VARY FROM THE ILLUSTRATIONS
F
OR THE LATEST INFORMATION ABOUT YOUR FORK VISIT OUR WEBSITE AT WWW
W W
C C
O O R R L L D D
U U P P
Air Cap (Positive Air)
Abdeckkappe (Positiv-Luftdruck)
Tapón de la válvula de aire (presión de aire positiva)
Capuchon (air positif)
Tappo dell'aria (aria positiva)
Luchtdruk (Positieve lucht)
Rosca de ar (ar positivo)
Dual Air Assembly
Dual Air-Baugruppe
Conjunto Dual Air
Assemblage Dual Air
Gruppo aria doppia
Dual Air-montage
Unidade de Dual Air
Air Cap (Negative Air)
Abdeckkappe (Negativ-Luftdruck)
Tapón de la válvula de aire (presión de aire negativa)
Capuchon (air négatif)
Tappo dell'aria (aria negativa)
Luchtdop (Negatieve lucht)
Rosca de ar (ar negativo)
/
.
PHOTOS IN THIS MANUAL
.
.
.
ROCKSHOX
COM