Índice Índice 7.3.2 Procedimiento de ajuste volumétrico ....19 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad . . 3 Potencia de calefacción ......20 Explicación de los símbolos .
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Indicaciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de Ante olor a gas: seguridad ▶ Cerrar la llave de gas. ▶ Abrir las ventanas. Explicación de los símbolos ▶ No conectar ningún interruptor eléctrico. Advertencias ▶...
Indicaciones sobre el aparato Indicaciones sobre el aparato Declaración de conformidad con muestra homolo- – Control de la llama por ionización gada según CE – Válvula de seguridad (sobrepresión en circuito de calefacción) – Limitador de temperatura de seguridad N ° Prod ID CE 0085 BO 0216 •...
Indicaciones sobre el aparato Dimensiones < 300 6720800108-01.1V Fig. 1 [36] Frente [88] Panel de mandos [90] Placa de sujeción Fig. 2 Vista desde arriba Ceraclass midi – 6 720 800 108 (2013/10)
Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato ZW .. Fig. 3 Bujía de encendido [66] Sensor de temperatura en circuito de primario Electrodo de control [67] Sensor de temperatura en circuito secundario (NTC) Quemador [68] Detector de caudal Tobera [69] Purgador automático [7a] Punto de medición de la presión de gas del quemador [70] Válvula de nitrógeno [7b] Racor de medición de la presión de conexión de gas...
Indicaciones sobre el aparato Cableado eléctrico • En ambas bujías de encendido (2) se forma una chispa de alta ten- sión que enciende la mezcla de gas y aire. • El electrodo de ionización (3) se encarga de supervisar el estado de la llama Desconexión de seguridad al excederse el tiempo de seguridad En caso de que la llama no logre encenderse dentro del intervalo de...
Indicaciones sobre el aparato 2.9.3 Bomba Si no fue instalado un termostato ambiente ni un temporizador, la bomba se pone a funcionar en el momento de seleccionar en el aparato la modalidad de calefacción. Al disponer de un termostato ambiente o de un temporizador, se pone a funcionar la bomba si: •...
Indicaciones sobre el aparato 2.11 Datos técnicos Unidades ZW 24 AE .. Potencia Agua caliente – Potencia nominal 8,0 - 24,0 – Consumo calorífico nominal 8,4 - 26,0 Calefacción – Potencia nominal 10,0 - 24,0 – Consumo calorífico nominal 11,9 - 26,0 Valor de conexión del gas Consumos a potencia máxima Gas natural H (H...
Sin embargo, ▶ Al instalar reguladores Junkers (TR12, TRZ12-2, TR15RF, EU9D) y deben considerarse las disposiciones que pudieran diferir a este res- cabezales termostáticos (TK1) en los radiadores se obtiene un fun- cionamiento más económico.
Instalación Conexiones de gas y agua Fig. 6 Separaciones mínimas Frente ≥ 0,5 cm, lateral ≥ 1 cm ≥ 40 cm (≥ 20 cm en calderas estancas) ≥ 10 cm Fig. 8 Conexiones hidráulicas Montaje de la placa de sujeción y de la plantilla de Instalación de las tuberías conexiones ▶...
Instalación ▶ Tirar hasta el tope del panel de mandos, abatirlo hacia afuera, y ▶ Colocar el codo de evacuación sobre el collarin de salida del aparato empujarlo hacia abajo. y presionarlo hacia abajo hasta que haga tope. Fig. 12 Sujeción del codo de evacuación con abrazadera Codo de evacuación Collarín de salida Fig.
Conexión eléctrica ▶ Abrir las llaves para mantenimiento de los circuitos de ida y retorno Puede que se produzan pérdidas de presión durante la instalación del de la calefacción y llenar la instalación de la calefacción abriendo la aparato. En ese caso, repetir el proceso de llenado hasta obtener el valor llave de llenado.
Conexión eléctrica Conexión del termostato Termostato ambiente y/o reloj programador ▶ Conectar según los esquemas que se adjuntan. ▶ Abatir hacia abajo la caja de conexionado (ver pagina 26). ▶ Abrir la caja de conexionado. RT Ls Ns 6720607972-03.2Av Fig. 17 TR 12 TRZ12-2 Fig.
Página 15
Conexión eléctrica TR 15 RF RT Ls Ns 6720607972-05.2Av Fig. 19 TR 15 RF EU 9 D 6720607425-30.3V Fig. 20 EU 9 D Ceraclass midi – 6 720 800 108 (2013/10)
Puesta en marcha Puesta en marcha Vista posterior de la caldera Vista inferior de la caldera Fig. 21 [20] Gas Antes de la puesta en funcionamiento [34] LED - indicador de caldera encendida (ON) y de averías (parapa- ATENCIÓN: dea) ▶...
Puesta en marcha ▶ Cerciorarse de que el tipo de gas indicado en la placa de característi- posición anti heladas - con el termostato en esta cas sea el mismo utilizado en el local. posición, se garantiza una temperatura del circuito pri- ▶...
Ajuste del gas Funcionamiento en verano (solamente preparación ▶ Pulsar la tecla de rearme manteniéndola apretada. de agua caliente) ▶ Girar el mando de la calefacción central hacia la posición de mínimo, y seguidamente hacia la de máximo. ▶ Girar completamente a la izquierda el termostato del aparato.
Ajuste del gas ▶ Aflojar el tornillo obturador (7a) y conectar el manómetro al racor de Butano Propano medición. natural H Código de tobera Presión de conexión 28 - 30 (mbar) Presión de quema- 10,9 24,0-27,0 31,0-35,0 dor MAX (mbar) Presión de quema- dor MIN (mbar) Tab.
Ajuste del gas ▶ Tratándose de gas líquido: apretar hasta el tope el tornillo de ajuste (19). Potencia de cale- natural H Butano Propano ▶ Poner y precintar la cubierta del tornillo de ajuste (19). facción (kW) (mbar) (mbar) (mbar) Ajuste del caudal mínimo ▶...
Mantenimiento ▶ Solicitar las piezas de repuesto de acuerdo a la lista de piezas de Vaso de expansión (cada 3 años) repuesto del aparato. ▶ Dejar sin presión el aparato. ▶ Sustituir las juntas y las tóricas desmontadas por otras nuevas. ▶...
Mantenimiento En el caso de que la caldera se utilice como complemento para un sis- Visor Parámetro Tipo tema de energía solar, este parámetro debe ser ajustado para el valor Modo ECO/Quick tap Ajuste “So” Modo solar Ajuste La pantalla digital puede mostrar los siguientes valores: Últimas 8 averías Lectura •...
Mantenimiento Así se ve el estado de la válvula de seguridad de gas, indicando lo En el caso de que el quemador esté en funcionamiento no es posible siguiente: efectuar el test, saliendo la indicación • “00” - válvula cerrada 8.4.20 Test del display digital •...
Averías Averías La instalación, mantenimiento y reparación del aparato deberán ser realizados por personal técnico cualificado. En la tabla siguiente se describen las maneras de subsanar una posible avería (las soluciones marcadas con * solamente deberán ser realizadas por personal técnico cualificado). Display Causa de la avería/error Solución...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente La protección medioambiental es uno de los principios del grupo Bosch. Desarrollamos y producimos productos que son seguros, respetuosos con el medio ambiente y económicos. Todos nuestro productos contribuyen a la mejora de las condiciones de seguridad y salud de las personas y para reducir el impacto medioam- biental, incluido su posterior reciclaje o eliminación.
Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. pone a su disposi- ducto.Alternativamente cualquiera de los documentos siguientes pue- ción los SERVICIOS OFICIALES JUNKERS, para asegurarle el servicio a den ser utilizados para acreditar la fecha de inicio de la garantía: el domicilio y el correcto funcionamiento del producto.Más de noventa...
Página 28
2.9 Esta garantía es válida para los productos JUNKERS que hayan sido adquiridos e instalados en España. 3.10 En los modelos cuyo encendido se realiza por medio de baterías (pilas), el cliente deberá...
Garantía del producto y mantenimiento correspondiente si este fuera posterior a la factura de compra. Durante los primeros seis meses se supone que las faltas de conformidad existían en el momento de la venta y durante el período restante, el consumidor las deberá...