Página 3
Sin calor no hay bienestar, y solamente a través de él una vivienda se convierte en un hogar confortable. Más de 100 años lleva Junkers dedicán- dose al desarrollo de soluciones para el calor, agua caliente, y cli- matizadores, unas soluciones tan diversas como sus deseos.
Índice Índice Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Apertura de la protección Relación de los elementos de mando Puesta en marcha Manejo Conectar / Desconectar el aparato Encender la calefacción Reloj digital con programador semanal DT20 para ACS y calefacción Regulación de la calefacción Aparatos con acumulador de agua caliente:...
Página 5
Índice 5.11 Desinfección térmica en aparatos con acumulador de agua caliente 5.12 Indicación en el display Advertencias acerca del ahorro de energía Generalidades Instrucciones de funcionamiento abreviadas 6 720 615 663 (2014/0 )
Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad Ante olor a gas B Cerrar la llave del gas (página 12). B Abrir las ventanas. B No accionar interruptores eléctricos. B Apagar cualquier llama que esté...
Página 7
Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Desinfección térmica B ¡Riesgo de quemaduras! Es imprescindible supervisar el funcionamiento del aparato a temperaturas superiores a 60°C ( pág. 36). Inspección/mantenimiento B Recomendación al cliente: Concertar un contrato de inspec- ción/mantenimiento con un servicio técnico oficial para la rea- lización de una inspección anual y mantenimiento ajustado a sus necesidades.
Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Explicación de la simbología Las instrucciones de seguridad que figuran en el texto aparecen sobre fondo gris y vienen identifica- das al margen por un triángulo con un signo de ex- clamación en su interior. Los términos de aviso empleados sirven para calificar la gravedad del riesgo, en caso de no atenerse a las medidas para la reducción de daños.
Relación de los elementos de mando Relación de los elementos de mando reset 6 720 615 663-01.1O Fig. 2 6 720 615 663 (20 14 6 /0 )
Página 11
Relación de los elementos de mando Regulador de la temperatura de impulsión Regulador de temperatura del agua caliente Tecla para analizador Tecla de servicio técnico Lámpara de control de funcionamiento del quemador Interruptor principal Reloj digital con programador semanal DT20 para ACS y cale- facción Display Manómetro...
Puesta en marcha Puesta en marcha Apertura de la llave de gas B Pulsar el mando y girar hacia la izquierda hasta el tope (mando en sentido de flujo = abierto). 6 720 615 663-02.1O Fig. 3 6 720 615 663 (20 14 6 /0 )
Página 13
Puesta en marcha Llaves abiertas B Girar el cuello cuadrado con una llave hasta que la muesca mire en dirección del flujo (ver figura pequeña). Muesca transversal a la dirección del flujo = cerrado. 6 720 615 663-03.1O Fig. 4 6 720 615 663 (20 14 6 /0 )
Página 14
Puesta en marcha Controlar la presión de servicio de la calefacción La presión de servicio de la calefacción normal debe estar entre 1 bar y 2 bar. Si se necesita un valor de ajuste superior, su técnico se lo dirá. 6 720 615 663-04.1O Fig.
Página 15
Puesta en marcha Llenado de agua de la calefacción El dispositivo de llenado se encuentra en la parte in- ferior del aparato (pos. 13). Precaución: El aparato puede llegar a dañarse. B Solamente rellene agua de la calefacción estan- do frío el aparato. No se debe superar la presión máxima de 3 bar a la temperatura máxima del agua de calefacción (se abre la válvula de seguridad).
Manejo Manejo Estas instrucciones de uso se limitan únicamente al aparato. En función del regulador de la calefacción utilizado algunas funcio- nes difieren en las instrucciones. Por ello, tenga en cuenta las instrucciones de uso de cada regulador. 6 720 615 663 (20 14 6 /0 )
Manejo Conectar / Desconectar el aparato Conexión B Conectar el aparato mediante el interruptor principal. La lámpara de servicio se ilumina de color azul y el display muestra la temperatura de impulsión del agua de calefacción. Fig. 6 Cuando en el display aparece en alternancia con la temperatura de impulsión, el programa de llenado del sifón está...
Manejo Encender la calefacción La temperatura de ida se puede ajustar entre 35°C y approx. 90°C. En el caso de calefacciones por suelo radiante, ob- servar las temperaturas de ida máximas admisibles. B Ajustar la temperatura máxima de impulsión con el regulador de la temperatura de impulsión de la instalación de cale- facción:...
Página 19
Manejo Posición Temperatura de ida aprox. 35°C aprox. 43°C aprox. 50°C aprox. 60°C aprox. 67°C aprox. 75°C aprox. 90°C Tab. 1 6 720 615 663 (20 14 6 /0 )
Manejo Reloj digital con programador semanal DT20 para ACS y calefacción 2 canales, para calefacción y agua caliente (2 progra- • mas semanales, cada cual con 3 intervalos de conexión diarios) 5.3.1 Manejo Fig. 8 6 720 615 663 (2014/06)
Página 21
Manejo Teclas : Selección de función / finalizar programación : Seleccionar modo de operación /auto/ forma fija : Aumentar valor -Pulsación breve: aumentar una unidad -Pulsación larga: cambio rápido de valor : Cambiar la modalidad actual por la otra, hasta el próximo punto programado (disponible en auto/ : Validar función elegida / reducir valor -Pulsación breve: reducir una unidad...
Página 22
Manejo Símbolos del display: 1...7 Día de la semana (1 = Lunes ..7 = Domingo) Programación del punto de desconexión Programación del punto de conexión Canal de calefacción Canal de agua caliente 5.3.2 Programación Restaurar el ajuste básico según página 26: B Pulsar simultáneamente Ello no afecta a la hora y fecha ajustadas.
Página 23
Manejo B Pulsar , el indicador del mes parpadea: Ajustar el mes con B Pulsar , el indicador del día : Ajustar el día con 5.3.4 Ajuste del cambio automático del horario de verano / invierno B Pulsar tantas veces como sea necesario hasta que el cur- sor quede sobre B Pulsar una vez y tres veces...
Página 24
Manejo B Pulsar tantas veces como sea necesario hasta que el cur- sor quede sobre B Pulsando se muestra el primer bloque 1-5: Elegir el blo- que/día deseado con (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7). Ajuste del primer intervalo de conexión: B Pulsar tantas veces como sea necesario hasta que se muestre la primera hora de conexión: 6:30...
Página 25
Manejo 5.3.6 Cambio del modo de operación B Ajustar el modo de operación /auto/ con la tecla (modos de operación, ver capítulo 5.3.1). Cambio breve de la modalidad operando en auto/ B Pulsar ; el modo de operación cambia hasta el próximo punto programado de , o viceversa.
Manejo Regulación de la calefacción Tenga en cuenta las instrucciones de manejo del re- gulador de calefacción utilizado. Allí se le indica: B Cómo ajustar la temperatura ambiente. B Cómo utilizar la calefacción de forma rentable ahorrando energía. 6 720 615 663 (20 14 6 /0 )
Manejo Aparatos con acumulador de agua caliente: Ajustar la temperatura del agua caliente B Ajuste de la temperatura del agua caliente a través del regula- dor de temperatura del agua caliente. En el display parpadea durante 30 segundos la temperatura seleccionada.
Página 29
Manejo Regulador de temperatura del agua caliente Temperatura de agua caliente aprox. 10 °C (protección con- tra heladas) aprox. 55°C aprox. 70°C Tab. 3 Tecla eco Pulsando la tecla eco hasta que permanezca encendida, se puede seleccionar entre servicio confort y servicio ECO. Servicio confort, la tecla eco no se enciende (ajuste de fábrica) En el servicio confort se da preferencia al acumulador.
Manejo Aparatos ZWBE - ajuste de la temperatura del agua caliente En una conexión de agua precalentada por sistema solar, sólo es posible aumentar la temperatura del agua caliente en el regulador de temperatura del agua caliente B Ajuste de la temperatura del agua caliente a través del regula- dor de temperatura del agua caliente.
Página 31
Manejo Tecla eco Pulsando la tecla eco hasta que permanezca encendida, se puede seleccionar entre servicio confort y servicio ECO. Servicio confort, la tecla eco no se enciende (ajuste de fábrica) El aparato mantiene constante la temperatura ajustada. De esta forma hay tiempos de espera cortos para la utilización del agua caliente.
Manejo Funcionamiento en verano (sin calefacción, sólo preparación de agua caliente) B Anotar la posición de regulador de temperatura de impulsión B Girar el regulador de la temperatura de impulsión comple- tamente hacia la izquierda De este modo se desconectan la bomba de calefacción y la calefacción.
Manejo Protección antiheladas Protección antiheladas para la calefacción: B Dejar que se conecte el aparato, regulador de temperatura de impulsión por lo menos en la posición 1. 6 720 612 660-13.1R Fig. 12 B Con el aparato desconectado añadir anticongelante al agua de calefacción, consultar las instrucciones de la instalación y vaciar el circuito de agua caliente.
Manejo Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas actúa sobre el regulador de la temperatura de impulsión, el regulador de la temperatura del agua caliente y todas las teclas, excepto sobre el interruptor principal y la tecla del limpiachimeneas. Activación del bloqueo de teclas: B Pulsar la tecla hasta que aparezca en el display reset 6 720 612 660-11.1R...
Manejo 5.10 Averías El Heatronic monitoriza todos los dispositivos de seguridad, regu- lación y control. Si se produce una avería durante el servicio, suena una señal de aviso y la lámpara de servicio se ilumina. Al pulsar cualquier tecla la señal de aviso deja de so- nar.
Manejo 5.11 Desinfección térmica en aparatos con acumu- lador de agua caliente La desinfección térmica debe ser realizada en todo el circuito de agua caliente. Advertencia: ¡Riesgo de quemaduras! El agua caliente puede causar graves quemaduras. B Únicamente realizar la desinfección térmica fue- ra de los tiempos normales de servicio.
Página 37
Manejo B Esperar a que la caldera alcance la temperatura ajustada. B Ir abriendo uno tras otro cada grifo de agua caliente, comen- zando por el grifo más cercano hasta el más distante, de manera que haya salido en cada punto agua caliente de unos 70°C durante 3 minutos.
Manejo 5.12 Indicación en el display Display Descripción Inspección necesaria La bomba está en seguridad antibloqueo Bloqueo de teclas activo Programa de llenado de sifón activo Función de purga activa Ascenso no permitido de la temperatura de impulsión (supervisión de gradientes) El funcionamiento de la calefacción se interrumpe durante dos minutos.
Advertencias acerca del ahorro de energía Advertencias acerca del ahorro de energía Calentar de forma económica El aparato ha sido diseñado de modo que el consumo de gas y el impacto ambiental sean lo más reducidos posibles, y la comodi- dad, extrema.
Página 40
Advertencias acerca del ahorro de energía Válvula termostática Abrir la válvula termostática por completo para que se pueda alcanzar la temperatura ambiente deseada en cada caso. Si des- pués de un tiempo aún no se ha alcanzado la temperatura, modi- ficar la curva o la temperatura ambiente deseada en el regulador.
Generalidades Generalidades Limpieza de la carcasa Limpiar la carcasa con una bayeta húmeda. No utilizar detergentes fuertes o corrosivos. Guarde las instrucciones de manejo en un lugar seguro Después de haberlas leído, Ud. puede doblar hacia afuera las instrucciones breves de manejo capítulo 8) y guardarlas en la carátula del apara- 6 720 613 086-04.1O Fig.
Página 42
Generalidades Datos del aparato Si hace uso del servicio de asistencia le recomendamos indicar datos detallados sobre su aparato. Puede consultar esta informa- ción en la placa de características o en el adhesivo de tipo de apa- rato que se encuentra en la protección. CerapurExcellence (por ejemplo ZWBE 42-2 E ...) ......................
Instrucciones de funcionamiento abreviadas Instrucciones de funciona- miento abreviadas Conexión Temperatura del agua caliente Advertencia: ¡Riesgo de quemadu- ras! B Ajustar el regula- dor de temperatu- ra todo lo más en Encender la calefacción la posición “e”. reset reset 6 720 612 660-06.1O Bloqueo de teclas 6 720 612 660-08.1R la tecla eco se enciende –...