Descargar Imprimir esta página

Rietschle Thomas SPH 160 01 Manual De Instrucciones Y De Servicio página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Montage :
Placer le flasque (85) sur le rotor. Remplacer le rou-
lement côté A (83) du type 6206-2Z-C3 en le grais-
sant avec de la graisse Asonic HQ 72.102. Montage
à la presse avec la douille. Montage de la clavette
(82). Remplacer le roulement côté B (84) du type
6206-2Z-C3 en le graissant avec de la graisse haute
température. Montage à la presse avec la douille.
Placer la bride (77) sur le roulement (83) et la fixer
avec les vis (81) sur le chapeau de palier (85). Veiller
au serrage uniforme. Vérifier la propreté de l'aimant
(80) et éliminer la poussière si besoin avec de la
bande adhésive. Glisser avec précaution le rotor com-
plet (78) avec la bride (77) dans le stator (79). Glis-
ser le flasque arrière B (75) sur le roulement B (84).
Visser les 4 vis de tension (74) en les serrant unifor-
mément. Placer la platine transmetteur (73) sur le flas-
que B (75) . Visser les 3 vis (72) sur le flasque (75)
avec précaution pour que la platine ne tourne plus.
Fixer le serre-câble (71).Monter la clavette (70). Net-
toyer le porte-aimant (69) et le monter en le glissant
jusqu'à la butée. Serrer la vis sans tête (68) sur le
porte-aimant et vérifier son serrage. Réglage de la
commutation à l'aide du repère sur le rotor, marche
du moteur à vide dans le sens anti-horaire. Brancher
le moteur. Ajuster la tension de réglage 400 V 50/60
Hz du variateur et régler la modulation d'impulsion
en largeur afin d'obtenir la vitesse de mesure de 6200
tr/min à l'aide du variateur HDM du type KLM 4. Vérification visuelle du sens de rotation anti-horaire du moteur. Mesure de la vitesse à l'aide d'un
tachymètre digital (tolérance ± 10%) : vitesse à vide = vitesse de mesure. En même temps, le repère sur rotor est réglé manuellement de manière
à obtenir les mêmes amplitudes sur l'oscilloscope (voir l'oscillogramme du courant à vide, photo
le sens anti-horaire. Mesurer l'intensité à vide avec une pince ampèremétrique. Les limites de tolérance sont comprises entre I
0,9 A. Fixer le capot intérieur (67) avec les vis (66) en veillant à ne pas toucher le porte-aimant (69). Monter la bague (65) et le ventilateur (64) sur
l'arbre. Moyeu et arbre doivent être alignés sur le même plan (montage avec maillet en caoutchouc). Fixer le capot (62) à l'aide des vis (61).
Vérifier le voilage qui ne devra pas dépasser 0.1 mm contre C pour un diamètre de 250 mm.
Incidents et solutions
1.
La turbine après sa mise en marche n'atteint pas sa vitesse de rotation.
1.1 Tension du réseau en dehors des tolérances.
Solution : adapter la tension du réseau.
1.2 Le raccordement de la prise est mal effectué (J).
Solution: vérifier le raccordement.
1.3 Le commutateur électronique (KLM) est défectueux.
Solution: changer le commutateur électronique (KLM).
2.
Arrêt de la turbine par le disjoncteur moteur.
2.1 Surcharge de la turbine, c'est-à-dire pression différentielle trop forte.
Solution: augmenter l'orifice d'aspiration ou de refoulement de l'installation, diminuer les pertes de charge de la tuyauterie en augmentant
son diamètre, éliminer les étranglements. Limiter la pression différentielle par le rajout d'un limiteur (accessoire).
3.
Pression différentielle non atteinte.
3.1 Les filtres mis en place par l'utilisateur sont saturés.
Solution : nettoyer les filtres ou les remplacer.
3.2 Pertes de charge trop importantes sur la tuyauterie:
Solution: prévoir des diamètres plus importants, éliminer les étranglements.
3.3 Problème d'étanchéité dans le système .
Solution: vérifier les fuites sur les tuyauteries.
4.
La turbine chauffe trop.
4.1 Température ambiante ou d'aspiration trop élevée
Solution: la température ambiante ou d'aspiration ne doit pas excéder 60°C.
4.2 Pression différentielle au-delà des plages admises.
Solution : mise en place nécessaire d'un limiteur de surpression ZUV (accessoire)
4.3 Mauvaise circulation de l'air de refroidissement.
Solution: vérifier l'implantation.
Appendice:
Réparations: pour des travaux effectués sur place, le moteur doit être débranché du réseau par un électricien agréé, de sorte qu'aucun redémar-
rage non intentionnel ne puisse survenir. Pour les réparations et en particulier s'il s'agit de garanties, nous recommandons de vous adresser au
constructeur, ou à des réparateurs agréés par lui. Les adresses de ces sociétés peuvent être obtenues sur demande. Après une réparation, lors
de la remise en fonctionnement, les points cités sous "installation" et "mise en service" doivent être observés.
Transport interne: Pour la manutention des SPH, utiliser les anneaux de levage.
Conditions d'entreposage: La SPH doit être stockée dans une ambiance à humidité normale. Dans le cas d'une humidité supérieure à 80 %, nos
préconisons le stockage sous emballage fermé, avec présence de siccatifs.
Recyclage: les pièces d'usure (mentionnées sur l'éclaté) constituent des éléments à éliminer suivant les règles en vigueur dans chaque pays.
E 548 / 1 ➝ SPH (01)
Eclatés:
) pour toutes les pointes de commutation dans
- 4 -
= 0,5 A et I
=
min
max
5.04
/ PM7

Publicidad

loading