Descargar Imprimir esta página

Rietschle Thomas SPH 160 01 Manual De Instrucciones Y De Servicio página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Montaje:
Poner el rotor (78) en posición vertical. Poner la cu-
bierta del rodamiento (85) sobre el rotor. Para mon-
tar un nuevo rodamiento AS (83) tipo 6206-2Z-C3,
engrasar la parte interna del anillo interior del roda-
miento, el eje y el rodamiento con grasa para
rodamientos tipo ASONIC HQ 72.102. Introducir el
anillo en el eje con ayuda de un manguito. Fijar la
grapa circular de resorte (82). Montar el nuevo roda-
miento BS (84) 6206-2Z-C3, después de engrasar el
rodamiento y el eje con grasa para rodamientos de
alto punto de fusión, forzándolo a entrar en el eje por
medio de un manguito. Poner la brida de la bomba
(77) sobre el rodamiento (83) y fijarla mediante los
tornillos (81) sobre la tapa del rodamiento (85). (Te-
ner cuidado de dar el mismo apriete a los tres torni-
llos). Examinar el imán (80) para ver si hay partícu-
las de polvo. Si es necesario esas partículas se pue-
den eliminar por medio de una cinta adhesiva. Intro-
ducir el conjunto de rotor (78) y brida de la bomba
(77) cuidadosamente en el alojamiento del estator
(79). Introducir en el eje el disco de compensación
del rodamiento. Montar cuidadosamente la cubierta
del motor BS (75) sobre el rodamiento BS (84). In-
sertar los 4 tornillos extractores (74) y apretarlos por
igual. Poner sobre la cubierta del motor (75), pasan-
do sobre el eje, la placa de mando a distancia (73).
Montar cuidadosamente los 3 tornillos de fijación (72)
sin apretarlos demasiado (la placa ya no ha de girar). Fijar la grapa del cable (71). Montar la clavija (70). Limpiar el soporte de los imanes (69) y
montarlo en el eje (introducirlo en el eje hasta el tope). Apretar los tornillos de presión (68) del soporte y asegurarse de que su posición queda fija.
Ajustar la conmutación de acuerdo con el indicador de posición del rotor cuando el motor gira en vacío en el sentido contrario al del reloj.
Conectar el motor a la red eléctrica. Ajustar la tensión de la línea de mando de 400 V 50/60 ciclos del convertidor, y regular la modulación por
amplitud de impulso para la velocidad nominal de 6.200 min
del motor en sentido contrario al del reloj. Medir la velocidad en vacío = velocidad nominal por medio de un tacómetro digital (tolerancia = ± 10%).
Al mismo tiempo se ha de ajustar manualmente el indicador de posición del rotor de tal manera que durante la rotación en sentido contrario al del
reloj todas las puntas de conmutación de la intensidad en vacío presenten la misma amplitud en el osciloscopio (véase el oscilograma de la figura
).Medir la intensidad en vacío (valor de la media aritmética) con un amperímetro TRMS (amperímetro térmico de valor eficaz, del tipo de
tenaza). La tolerancia admisible es de I
Fijar la cubierta de protección (67) con los tornillos (66). Montar la arandela de compensación (65) en el eje. Fijar en el eje el ventilador (64) de
forma que los extremos del eje y del cubo del ventilador queden al mismo nivel (emplear un martillo de caucho y forzar suavemente). Montar la
cubierta de protección (62) fijándola por medio de los tornillos (61). Comprobar si hay distorsión en cuanto a C a ø 250 mm. La tolerancia
aceptable es de 0,1 mm.
Localización de averías
1.
El compresor no alcanza la velocidad de trabajo al arrancar:
1.1 Voltaje de la red fuera del margen de tolerancia. Solución: ajuste del voltaje de la red.
1.2 La conexión en el enchufe (J) no está bien hecha. Solución: comprobar la conexión en el enchufe.
1.3 El circuito electrónico de maniobra (KLM) está deteriorado. Solución: cambiar el circuito electrónico de maniobra (KLM).
2.
El interruptor de arranque corta la corriente al compresor:
2.1 El compresor está sobrecargado, es decir, diferencia de presiones excesiva.
Solución: incrementar los diámetros de entrada o de salida, aumentar el diámetro de la tubería, evitar estrechamientos en la conducción.
Limitar la diferencia de presiones mediante válvulas limitadoras (extra optativo).
3.
No se puede conseguir la deseada diferencia de presiones:
3.1 Los filtros están sucios. Solución: limpiar o cambiar los filtros.
3.2 Excesiva caída de presión en la conducción. Solución: Emplear tubos de mayor diámetro y evitar estrechamientos.
3.3 Fugas en la instalación. Solución: comprobar pérdidas de presión en la conducción.
4.
El compresor trabaja a una temperatura anormalmente alta:
4.1 Temperatura ambiente o de succión excesiva.
Solución: no sobrepasar una temperatura de 60 ºC de ambiente o aspiración.
4.2 Diferencia de presiones superior a la admisible.
Solución: se necesita una válvula limitadora (extra optativo).
4.3 Impedimentos a la circulación del aire de refrigeración.
Solución: comprobar el estado de la instalación.
Apéndice:
Reparación en el lugar de trabajo: Para todas las reparaciones en el lugar de trabajo el motor deberá estar desconectado de la red eléctrica, de
forma que no pueda producirse un arranque accidental de la máquina. Por favor, pónganse en contacto con el Heidelberg Service en la represen-
tación competente.
Después de una reparación o en caso de re-instalación deben seguirse las instrucciones indicadas bajo los epígrafes «Instalación» y «Funciona-
miento preliminar».
Elevación y transporte Para elevar y transportar el compresor SPH se ha de utilizar el perno de anilla situado sobre la bomba.
Almacenamiento: Las unidades SPH se han de almacenar en condiciones de ambiente seco con humedad normal. Recomendamos que en
casos de humedad relativa superior a 80 % se almacenen las bombas en contenedor cerrado, con los agentes secantes apropiados.
Eliminación: Al eliminar las piezas sujetas a desgaste (relacionadas en la lista de piezas de recambio) se deberán respetar las normas de
sanidad y seguridad.
Listas de piezas de recambio: E 548 / 1 ➝ SPH (01)
-1
por medio de un convertidor HDM tipo KLM 4. Comprobar visualmente la rotación
= 0,5 A y I
= 0,9 A.
min
máx
- 4 -
5.04
/ PM7

Publicidad

loading