Página 1
Introducción Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su nueva autocaravana HOBBY y esperamos que le sea un excelente compañero de viaje en todo momento. Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones de empleo aunque tenga larga experiencia en la conducción de autocaravanas. De esta manera se evitarán operaciones erróneas y daños en el vehículo y en sus accesorios.
00-1 Introducción Capítulo 1: Introducción Capítulo 4: Ruedas, neumáticos, frenos Información general ............01-1 Ruedas................04-1 Antes de iniciar el primer viaje general ......01-1 Neumáticos................04-1 Designaciones que aparecen en las 4.3 Presión de inflado de neumáticos ........04-2 instrucciones de empleo general ........01-2 4.4 Profundidad del perfil ............04-2 Llantas ................04-3 Capítulo 2: Seguridad Cadenas antideslizantes ...........04-3...
Página 3
00-2 Introducción Sistema de oscurecimiento para la cabina Calefacción ................09-5 del conductor ..............06-11 9.4 Frigorífico .................09-10 Estructura de las claraboyas ...........06-12 Cocina de gas ..............09-12 Asientos de la cabina del conductor .......06-14 Horno ................09-13 Asientos en su estructura ..........06-15 Capítulo 10: Mantenimiento y conservación 6.10 Cinturones de seguridad en su estructura ......06-16 10.1...
1.1 Información general HOBBY le concederá una garantía de 5 años a través de Las autocaravanas HOBBY han sido construidas según el la parte contratante, asegurándole la estanqueidad de la estado actual de la técnica y siguiendo las normas recono- autocaravana según las condiciones de garantía.
Introducción 01-2 Le rogamos lea las siguientes indicaciones antes de poner en 1.3 Designaciones que aparecen en las instruc- marcha el vehículo: ciones de empleo • Comprobar la presión de los neumáticos. Ver el apartado sobre presiones de inflado de neumáticos. Este manual le explicará todos los aspectos de la caravana •...
01-3 Introducción Instrucciones de operaciones a seguir Las instrucciones de operaciones a seguir aparecen en forma de aclaraciones muy puntuales y comienzan con el signo redondo de inicio de oración „•“. Indicaciones Las indicaciones resaltan los detalles importantes, garan- tizando un funcionamiento inmejorable de la autocaravana y de los accesorios.
02-1 Seguridad Capítulo 2: Seguridad 2.2 Prevención de incendios Medidas preventivas para evitar incendios 2.1 Información general • No dejar a los niños solos en el vehículo. • Los materiales combustibles se deberán mantener aleja- • Es preciso que haya una buena ventilación. En ningún dos de los aparatos de calefacción y aparatos eléctricos caso se deberán tapar las ventilaciones obligadas instala- para cocinar.
02-2 Seguridad 2.3 Seguridad vial 2.4 Qué se debe tener en cuenta antes de ini ciar el primer viaje • Antes de iniciar el viaje es necesario comprobar el funciona- miento del sistema de señalización y alumbrado, del meca- Registro del vehículo nismo de dirección y los frenos.
2.5 Antes y durante la conducción ¡En caso de tener alguna consulta o problema, no dude en ponerse en contacto con su concesionario autorizado de vehículos Hobby que estará encantado de atenderle en Usted como dueño y conductor de la autocaravana es respons- todo momento! able del estado de su vehículo.
Página 12
Seguridad 02-4 • Subir la escalera de acceso. • Conectar el frigorífico a un servicio de 12 V. • Cerrar y asegurar las puertas de acceso y las trampillas de • Asegurar todos los líquidos para evitar que se derramen, servicio del montaje exterior.
02-5 Seguridad Cabina del conductor No olvide los siguientes puntos: • Ajustar el retrovisor interior, el exterior y la posición del asiento. • Comprobar el alumbrado. Además: • Controlar la presión de los neumáticos. • Comprobar y, en caso necesario, rellenar los líquidos como aceite, agua del radiador, líquido de freno y líquido para los limpiaparabrisas.
02-6 Seguridad • Asegurar las puertas y trampillas. Seguridad de los ocupantes Carga de la baca (máx. 50 kg) Durante el viaje habrá que considerar lo siguiente: • Las personas sólo deberán ocupar los asientos que dispon- gan de cinturones de seguridad. Puede variar la altura de la autocaravana de una viaje a otro •...
Seguridad 02-7 Viajar Dar curvas Antes de efectuar el primer viaje largo se deberá hacer un viaje Es preciso tener en cuenta que una autocaravana se tambalea de prueba para familiarizarse con la autocaravana durante la más fácilmente que un coche debido a su altura. marcha.
02-8 Seguridad 2.8 Equipamiento en caso de emergencia Para estar preparado en caso de emergencia, deberá llevar siempre y estar familiarizado con los tres elementos de sal- vamento. Botiquín (equipamiento de serie) El botiquín deberá estar a mano en todo momento y tener un lugar fijo en la autocaravana.
02-9 Seguridad 2.9 Después del viaje Elegir un lugar de estacionamiento Para elegir un lugar de estacionamiento habrá que consi- derar lo siguiente: • Elegir un lugar que sea lo más horizontal posible. • Analizar el lugar de estacionamiento a la luz del día. 100 m Seguridad del vehículo Para garantizar la seguridad del vehículo habrá...
02-10 Seguridad Conectar los consumidores Ahorro de energía en invierno Para conectar los consumidores habrá que considerar lo Puede ahorrar fácilmente energía en el compartimento habita- siguiente: ble. Especialmente al poner la calefacción en invierno. • Conectar el frigorífico de 12 V al gas o a 230 V ya que el suministro de 12 V se desconecta automáticamente poco Para ahorrar energía habrá...
La indicación de la masa total técnicamente admisible se efec- aptitud técnica! túa siguiendo las especificaciones de fábrica de las autocara- vanas Hobby junto con las del fabricante del vehículo básico. Sólo es posible realizar modificaciones técnicas si se dis- Esta masa se ha comprobada mediante cálculos y ensayos pone de la autorización del fabricante.
Página 21
Carrocería 03-2 Siesta Van und Van Exclusive T 555 FS T 555 AK LC T 650 … T 500 GFSC T 555 AK FS T 600 … Ablastung T 500 GESC T 650 … 3500 kg a) Suministro de gas licuado Número de botellas de gas de 11 kg Número de botellas de 5 kg Peso de una botella de aluminio de 11 kg...
Página 22
03-3 Carrocería 4. Carga adicional 5. Carga de T 650 a 3500 kg La carga adicional corresponde a la diferencia de la „masa total técnicamente admisible“ y el „peso al estar en disposición para Es necesario abrir la válvula de rebose del depósito de salir de viaje“.
Carrocería 03-4 Plegar los soportes elevadores • Destensar los soportes elevadores con la manivela. • Plegar los soportes elevadores. • Presionar la horquilla (1) para encajar los soportes elevado- res. 3.3 Soportes elevadores Soportes elevadores de tipo estándar Los soportes elevadores se encuentran en el área posterior de la autocaravana.
03-5 Carrocería 3.4 Peldaño de acceso El peldaño se repliega automáticamente tras un breve retardo al poner el motor en marcha. Su autocaravana dispone de un peldaño eléctrico de acceso (1). Se activará mediante el interruptor situado en el interior al lado de la puerta de entrada.
B situada en el lado del asiento del acompañante) En el elemento de control de la cabina del conductor se ac- como en la placa identificadora de Hobby (en el espacio del cionarán el compresor y, con ello, los fuelles neumáticos con motor delante en el puente del radiador).
03-7 Carrocería La presión óptima del aire se alcanza cuando el vehículo está 3.7 Dispositivo de remolque horizontal. La presión mínima de aire deberá ser tal que no pueda pasar el fuelle neumático. Si se trata de un vehículo Su autocaravana está equipada de manera óptima con un vacío esta presión mínima de aire será...
03-8 3.8 Piezas montadas Inscripción de los accesorios en la autorización de circu- lación • Encargue a un agente autorizado HOBBY la instalación de construcciones adicionales. • Vaya con la autocaravana al servicio de inspección técnica de vehículos (ITV). • El servicio ITV verificará las construcciones adicionales y elaborará...
4.1 Ruedas Al efectuar el primer viaje con la autocaravana es preciso com- En su autocaravana HOBBY se han montado neumáticos probar a los 50 km que los tornillos de las ruedas estén bien sin cámara. ¡En ningún caso se deberán introducir cámaras fijos y si fuera necesario, apretarlos con un par de apriete de de aire en estos neumáticos!
Ruedas, neumáticos, frenos 04-2 − Insuficiente presión de inflado de neumáticos (2). − Excesiva presión de inflado de neumáticos (3). Una insuficiente presión hace que se sobrecaliente el neumático. Se pueden producir graves daños en el neumático. La correcta presión de inflado de neumáticos la encontrará en la tabla del capítulo „Datos técnicos“...
04-3 Ruedas, neumáticos, frenos 4.5 Llantas 4.6 Cadenas antideslizantes Sólo deberán emplear las llantas que se indiquen en la docu- Sólo se deberán emplear las cadenas antideslizantes en el mentación del vehículo. Si desea emplear otras llantas, deberá eje delantero. tener en cuenta los siguientes puntos.
04-4 Ruedas, neumáticos, frenos 4.7 Kit para reparación de neumáticos Agitar la botella. Enroscar la manga de relleno (1) a la botella (al respecto, se atraviesa la tapa de hoja plástica). No emplear el kit para reparación de neumáticos cuando se haya estropeado por conducir con el neumático sin aire.
Página 33
04-5 Ruedas, neumáticos, frenos Retirar el tapón de cierre (4) de la manga de relleno (1). Desenroscar el casquete de la válvula del neumático. Colocar la manga de relleno sobre la válvula del Desenroscar la pieza intermedia de la válvula (2) con el neumático.
Página 34
04-6 Ruedas, neumáticos, frenos Si todavía se indica el valor mínimo (8), corregir la presión de los neumáticos según la tabla 12.2. Conducir con pre- caución hasta el taller más próximo y cambiar el neumáti- Peligro de accidente: Si se sigue sin llegar a la presi- ón necesaria de inflado de neumáticos, significa que el neumático está...
04-7 Ruedas, neumáticos, frenos 4.8 Cambio de neumáticos Tenga en cuenta que la autocaravana deberá estar sobre una base fija, plana y antideslizante cuando se cambien los neumáticos. Meta la primera marcha. Ponga el freno de bloqueo antes de elevar la autocaravana y asegure adi- cionalmente el vehículo con calces para evitar que ruede.
04-8 Ruedas, neumáticos, frenos 4.9 Frenado Los componentes del sistema de freno son partes integrantes del certificado de aptitud técnicade la CE. Si se modifican los componentes del sistema de frenado, se invalidará el certificado de aptitud técnica. Sólo es posible realizar modificaciones si se dispone de la autorización del fabricante.
05-1 Montaje exterior Capítulo 5: Montaje exterior 5.1 Vista general de las tapas del tanque de gasolina y de las trampillas de servicio Van Exclusive L Trampilla de almacenamiento (1) Trampilla del retrete (2) Van Exclusive T 555 FS Siesta Trampilla de la caja de gas (3)
Página 39
05-2 Montaje exterior T 600 FC Siesta T 600 GFS Siesta Trampilla de almacenamiento (1) Trampilla del retrete (2) T 600 GFLC Siesta T 555 AK LC Siesta Trampilla de la caja de gas (3)
Página 40
05-3 Montaje exterior T 555 AK FS Siesta T 650 FLC Siesta Trampilla de almacenamiento (1) Trampilla del retrete (2) T 600 AK GFLC Siesta T 650 GFLC Siesta Trampilla de la caja de gas (3)
Página 41
05-4 Montaje exterior T 650 AK FLC Siesta T 650 AK KLC Siesta Trampilla de almacenamiento (1) Trampilla del retrete (2) T 650 AK GFLC Siesta Trampilla de la caja de gas (3)
05-5 Montaje exterior 5.2 Ventilación y aireación Al ventilar habrá que considerar lo siguiente: La correcta ventilación y aireación de la autocaravana es un requisito importante para sentirse en un lugar confortable. En la autocaravana se ha integrado una ventilación sin corriente de aire mediante la cabeza motriz.
05-6 Montaje exterior Calefacción En caso de alcanzarse altas temperaturas en el exterior se La calefacción se alimenta de aire fresco desde el exterior (1). recomienda retirar la rejilla de ventilación. Así se conseguirá Mediante esta trampilla de aire también se impulsará hacia un mayor paso del aire en el frigorífico, intensificando la afuera el aire de salida de la calefacción.
05-7 Montaje exterior 5.3 Apertura y cierre de puertas y trampillas Llave del vehículo Con la autocaravana se suministran las siguientes llaves: − Dos llaves para las siguientes cerraduras del vehículo básico: - Desbloqueo de la puerta del conductor, puerta del asiento del acompañante y del capó...
Página 45
05-8 Montaje exterior Puerta de acceso interior Cerrar • Cerrar la puerta hasta que encaje la cerradura. Abrir Cerrar con pestillo • Girar el pestillo (1) hacia abajo. • Girar el pestillo hacia arriba. Así también se podrá abrir desde fuera la puerta cerrada La puerta de acceso es la vía de fuga en caso de emer- desde dentro.
05-9 Montaje exterior Para evitar dañar la cerradura y el marco de puerta, es preciso que la manilla de la puerta esté horizontal y no oblicua hacia arriba. La puerta de acceso es la vía de fuga en caso de emer- gencia.
05-10 Montaje exterior Trampilla del retrete Conexion externa de gas Como equipo especial es posible dotar la autocaravana de una Abrir conexión externa de gas (3). Mediante esta conexión se podrán • Abrir la cerradura con la llave. emplear dispositivos consumidores de gas, como p.ej. un asa- •...
05-11 Montaje exterior Pieza de conexión de llenado de agua Tapa del depósito La tapa del depósito está situada detrás de la puerta del Abrir conductor en el área inferior de la columna B detrás de una • Abrir la cerradura (1) con la llave. trampilla.
05-12 Montaje exterior • Es preciso observar las cargas máximas admisibles sobre el eje. • Calcular la altura del vehículo, sumando la carga de la baca. • Poner una nota bien visible en la cabina del conductor con la altura total. Al pasar por puentes y pasos no será preci- so calcular la altura ya que se tendrá...
05-13 Montaje exterior 5.5 Baca para bicicletas Las cargas máximas admisibles de las bacas para bicicle- tas son de 50 kg (Van) o bien 60 kg (Siesta). El comportamiento en marcha de la autocaravana cambia considerablemente cuando se carga la baca para bicicletas. Se deberá...
05-14 Montaje exterior • La capacidad máxima de carga es de 130 kg. • Bajo ningún concepto se deberá superar la carga admi- sible del eje trasero. • Debido al soporte para cargas se reduce el ángulo po- sterior de rampa del vehículo. Al ir por zonas desnivela- das por accidentes del terreno se puede llegar a rozar el suelo del soporte.
Página 52
05-15 Montaje exterior Extender • Poner el gancho de la biela en el anillo del engranaje. • Sujetar la biela con una mano en el empuñadura superior giratoria y con la otra mano en la empuñadura inferior gira- toria. Cuando se emplee, se tirará ligeramente de la palan- ca en dirección al operario y se mantendrá...
06-1 Montaje interior Capítulo 6: Montaje interior Apertura y cierre de puertas y trampillas Antes de salir de viaje habrá que cerrar correctamente todas las trampillas y puertas. De esta manera se evitará que se abran involuntariamente durante el viaje y se caigan los objetos del interior.
Montaje interior 06-2 Puertas de muebles con picaporte Puertas de muebles con botón giratorio Puerta del lavabo Roperos • Apretar el picaporte para abrir y cerrar la puerta. • Girar el botón para abrir y cerrar la puerta.
06-3 Montaje interior Puertas con bloqueo de enclavamiento a presi- ón elástica Armarios de cocina, armario para el calzado Abrir • Empujar la puerta en la empuñadura hasta que se abra. • Tirar de la puerta. Cerrar • Cerrar aprentando en la empuñadura hasta que quede enclavada.
Montaje interior 06-4 Puertas con pushlock Puertas corredizas Armario de la basura Armario de litera, puerta del lavabo Abrir Abrir • Apretar el pushlock hasta que salte el botón • Agarrar las puertas corredizas por el resalte central y tirar •...
06-5 Montaje interior 6.2 Dispositivo oval / soporte del televisor Soporte del televisor de pantalla plana En el caso del dispositivo oval (sólo T 555 FS) se trata de Los enchufes de 230 V y la conexión de la antena para el un separador giratorio de ambientes que se puede emplear televisor o receptor están en un área próxima.
Montaje interior 06-6 • Sacar el ensanche de la cama y colocar el acolchado adi- cional en la pared exterior. • Colocar el acolchado del asiento y unirlo hasta el centro de la mesa. • Llenar los espacios vacíos con los respaldos. Para ello habrá...
Página 61
06-7 Montaje interior Arcón con asiento y sistema convertible de cama (Van) Los asientos pueden convertirse en cómodas camas para dormir. Modelo de mesa elevadora Modificación • Retirar el acolchado de asientos y respaldos. • Tirar hacia arriba del enclavamiento del bastidor de la mesa elevadora y soltar.
Montaje interior 06-8 6.4 Camas superpuestas /alcobas Las ventanas al lado de las camas para niños están ase- guradas para evitar que se abran de manera involuntaria Los padres son responsables de asegurarse que los niños y que puedan caer al exterior. pequeños no se caerán de las literas superiores.
Montaje interior 06-9 6.5 Ventanillas Persiana combinada de protección contra insec- tos y contra el sol Ventanilla giratoria con extensores antideslum- Se han integrado persianas de protección contra insectos y contra el sol en los bastidores de ventanilla, pudiéndose com- brantes binar.
Página 64
Montaje interior 06-10 Abrir la persiana de protección contra insectos Claraboya • Desenganchar la eclisa de unión de la persiana de protección contra insectos, separándola del dispositivo de manejo con No se puede abrir la claraboya. Se dispone de una persiana una mano.
06-11 Montaje interior 6.6 Sistema de oscurecimiento para la cabina Sistema frontal (1) del conductor • Juntar el agarradero en el centro. El cierre magnético se enclava automáticamente. Sólo está permitido cerrar el oscurecimiento con el vehículo parado y con el motor desconectado. Antes de iniciar el viaje Sistema lateral (2) se plegará...
Montaje interior 06-12 6.7 Estructura de las claraboyas Indicaciones de seguridad - ¡No abrir la claraboya cuando haya fuerte viento/lluvia/ pedrisco, etc. y con temperaturas exteriores inferiores a - 20°C! - Es preciso retirar la nieve, hielo o fuerte suciedad antes de abrir.
Página 67
06-13 Montaje interior Persiana plisada de oscurecimiento Manivela Midi Heki Lleve el dispositivo de agarre de la persiana plisada de regu- lación continua a la posición deseada o hasta que el cierre se enclave en el dispositivo de agarre de la persiana de protec- ción contra insectos.
Montaje interior 06-14 Claraboya redonda 6.8 Asientos de la cabina del conductor Abrir Para su manejo consulte las instrucciones de empleo del • Tirar de los tres enganches (1) situados en el extremo vehículo básico. inferior hacia el centro de la ventana y soltarlos. •...
06-15 Montaje interior Girar los asientos • Levantar el reposabrazos. • Desplazar el asiento a la posición central. • Accionar la palanca para girar el asiento. El asiento se soltará del bloqueo. • Pulsar apretando hacia abajo el cierre del cinturón para no estropearlo.
Montaje interior 06-16 • Tomar la lengüeta de cierre e introducirla en el cierre del cinturón hasta haga clic, indicando que está sujeta. • Llevar la parte superior del cinturón por encima del hombro en diagonal cubriendo el pecho. • Poner la parte inferior del cinturón a la altura de la pelvis. Desabrocharse el cinturón •...
06-21 Montaje interior 6.12 Vista general de la posición durante el día y la noche Van und Van Exclusive Van Exclusive L Posición durante el día Posición durante la noche...
Página 76
Montaje interior 06-22 T 555 FS T 600 FC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
Página 77
06-23 Montaje interior T 600 GFLC T 600 GFS Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
Página 78
Montaje interior 06-24 T 555 AK LC T 555 AK FS Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
Página 79
06-25 Montaje interior T 600 AK GFLC T 650 FLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
Página 80
Montaje interior 06-26 T 650 GFLC T 650 AK FLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
Página 81
06-27 Montaje interior T 650 AK GFLC T 650 AK KLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
• Sólo se deberá emplear una alargadera de tres polos re- • INTERRUPTOR PRINCIPAL 230V - sistente a la intemperie y un enchufe macho con puesta a suministra y protege los dispositivos consumidores de tierra tipo Schuko o un enchufe CEE y un acoplamiento para 230V conectar a una red externa de 230 V. • DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 50A de 50A / BATERÍAS DE TRACCIÓN y DE DISPOSITIVOS CONSUMIDORES 7.2 Elementos de la instalación eléctrica El suministro de corriente se efectúa mediante el panel de control de a borde Hobby con un cargador de batería automá- tico.
07-2 Instalaciones eléctricas Consejos y controles Cargador de acumuladores • El cargador tiene un rendimiento de 220 W. • El cargador funciona con la técnica de carga IU Importante • En caso de emplear el equipo indebidamente, quedarán • Sólo un experto deberá realizar posibles modificaciones en anuladas la garantía y la responsabilidad del fabricante. la instalación eléctrica. • Desconectar la batería y desconectar la red de 230V antes Sondas de los depósitos de realizar trabajos de mantenimiento. • No dejar durante mucho tiempo el agua en los depósitos para evitar la formación de una costra, especialmente en Baterías el depósito de agua residual. Enjuagar regularmente los • Observar las instrucciones de empleo del fabricante de la depósitos. batería. • El ácido de la batería del vehículo es venenoso y corrosivo. Interruptor principal de 230V Evitar el contacto con la piel y los ojos.
Página 86
07-3 Instalaciones eléctricas residual está lleno, el LED 6 también da la señal de alar- 9 10 11 12 13 14 15 8) Indica que la dinamo está cargando la batería de tracción o de los dispositivos consumidores. 9) El LED señaliza que se está haciendo la prueba de la ba- tería de tracción, la luz intermitente indica que la batería está vacía. 10) E l LED señaliza que se está haciendo la prueba de la ba- tería de los dispositivos consumidores, la luz intermitente indica que la batería está vacía. 11) E l LED indica que está conectado a la red de 230V. 12) V oltímetro de LED para supervisar la tensión de la batería de tracción o de los dispositivos consumidores. 13) E l combinador de mando de la resistencia del depósito de Panel de control (Van y Siesta) agua residual depende del interruptor principal y funciona con el motor conectado o conectado con la red de 230V.
Página 87
07-4 Instalaciones eléctricas de control está encendido, mientras que cuando está rojo, indica que hay una alarma (batería, depósito, etc.). 7) Pulsador para conectar y desconectar la luz del entolda- do extensible (al conectar el motor se apagará automáti- camente la luz del entoldado extensible). Indicador principal 1) Dispositivo protector de descarga total 2) Red de 230 V 3) Conexión en paralelo de la batería de tracción y la suple- mentaria 4) Motor del vehículo 5) Indicador de nivel de agua limpia 6) Estado de carga de la batería suplementaria Panel de control (Van Exclusive) 7) Test del depósito de agua limpia – la luz intermitente del indicador significa que el depósito está vacío Explicación de los símbolos 8) Test de la batería suplementaria – la luz intermitente del 1) Pulsador para indicar la temperatura interior y exterior. indicador significa que se ha acabado la batería 2) Tecla para supervisar la tensión de tracción y la tensión de 9) Test de depósito de agua residual – la luz intermitente del batería del vehículo...
07-5 Instalaciones eléctricas Programación de ajustes Este dispositivo no tiene ningún efecto sobre el frigorífico, el estribo eléctrico y los dispositivos consumidores alimentados En el menú de programación se ajustará la hora, se corre- directamente por el B2. girán las tensiones de la batería de los dispositivos consumi- dores y la batería suplementaria y se adaptará la temperatura interior y exterior. - Mantener accionado más de 2 s el pulsador 1) para acce- der al menú de programación. - Accionar pulsador 1) para seleccionar el correspondiente parámetro. Accionar pulsadores 2) o bien 3) (teclas de flecha) para modificar los parámetros - Accionar repetidamente el pulsador 1) para almacenar las modificaciones y salir del menú...
Página 89
07-6 Instalaciones eléctricas Módulo de distribución „DS-300HB“ Dispositivos de seguridad 1) F usible 10A para alimentar la luz del entoldado extensible 2) F usible 10A para alimentar la bomba de agua 3) F usible 10A para alimentar la calefacción/calentador 4) F usible 20A para el alumbrado 5) F usible 20A para el alumbrado 6) Fusible 30A para alimentar el frigorífico de absorción de 12V AES 7) F usible 20A para la alimentación auxiliar (regulador de carga solar) 8) F usible 25A para alimentar el estribo eléctrico 9) F usible 3A 10) Fusible 3A...
07-7 Instalaciones eléctricas 7.3 Suministro de corriente En el caso de tener tambores de arrollamiento de cable sin un sistema de protección para evitar el sobrecalenta- La autocaravana se abastece de energía eléctrica a través de miento, se deberá sacar completamente el cable eléctrico las siguientes conexiones: del tambor. − Conexión a la red (tensión alterna de 230 V). − Batería del montaje exterior (tensión continua de 12 V). • Emplear únicamente enchufes y cable que sigan la normativa CEE.
Página 91
07-8 Instalaciones eléctricas Enchufe exterior Abrir • Agarrar abajo la tapadera abatible (1) y levantarla hacia arriba. Cerrar • Sacar el enchufe (2) CEE. • Apretar hacia abajo la tapadera abatible (1) hasta que encaje.
07-9 Instalaciones eléctricas 7.4 Funcionamiento de la unidad de suministro El cargador sólo funciona con baterías conectadas en el de corriente polo correcto. Emplazamiento del cargador Si están conectados los dispositivos consumidores de El cargador está debajo del asiento del acompañante. 12 V, se alargará el tiempo de carga mínimo. Servicio con conexión a la red de 230 V Al establecerse una conexión a la red de 230 V se cargarán la Protección de carga baja batería suplementaria y la de tracción cuando esté conecta- Si la tensión de la batería suplementaria disminuye por deba- do el cargador. Esto se indicará en el panel de control. jo de 10,5 V, se desconectarán todos los dispositivos consu- midores V mediante un relé. Proceso de carga El cargador ha sido construido según el estado actual de la técnica y se carga siguiendo la llamada curva característica Desconectar el interruptor principal de 12 V al activarse...
Instalaciones eléctricas 07-10 Función del cargador Servicio con el motor en marcha En cuanto se pone en marcha el motor, un relé conecta de Protección del aparato manera paralela la batería de arranque y la batería suplemen- Si se calienta el cargador debido a las altas temperaturas taria. La señal D+ está acoplada al dínamo. De esta manera reinantes o a la elevada corriente de carga, un interruptor bi- el dínamo carga las dos baterías. Si no está acoplada la señal metálico instalado desconectará el cargador hasta que vuelva D+, se separarán de nuevo las dos baterías. Por esta razón no...
07-11 Instalaciones eléctricas Es preciso que suba la tensión de la batería suplementaria 7.5 Batería suplementaria cuando − la velocidad del motor sea superior al número de revolu- Lugar de montaje ciones en régimen de marcha en vacío. - Debajo del asiento del acompañante o en un comparti- − No descargar totalmente la batería del vehículo. mento separado, accesible desde fuera (batería adicional con SW).
7.6 Protecciones por fusible de la instalación eléctrica Batería suplementaria El dispositivo principal de protección actúa mediante un corta- circuito fusible 50 A (1). El dispositivo de seguridad se encuen- tra justo al lado de la batería. Circuitos de 12 V La protección por fusible se realiza con los dispositivos de seguridad situados en el módulo de distribución de 12 V. Si falla un aparato, habrá que tener en cuenta lo siguiente: • Comprobar el dispositivo de seguridad del correspondiente circuito eléctrico. • Cambiar el dispositivo de seguridad. • Si se vuelve a activar el dispositivo de seguridad, deberá dirigirse al distribuidor oficial autorizado de Hobby.
07-13 Instalaciones eléctricas 7.7 Aparatos instalados posteriormente Los aparatos electrónicos instalados posteriormente que se empleen durante el viaje (p.ej. teléfonos móviles, equipos ra- dioeléctricos, radios, cámaras de marcha atrás, sistemas de navegación y otros equipos similares) deberán seguir las nor- mativas de compatibilidad electromagnética en su totalidad. Los aparatos deberán tener un permiso según las directrices 72/245/EWG en la versión 95/54/EG ya que en caso contrario no se podrán excluir posibles interferencias en los sistemas electrónicos existentes. Es preciso disponer necesariamente de una certificación CE al equipar los aparatos que no se pueden emplear durante el Cargador con módulo de distribución viaje. El cargador (3) y el módulo de distribución (2) con disposi- tivos integrados de seguridad se encuentran delante de la batería suplementaria debajo del asiento del acompañante.
Agua 08-1 Capítulo 8: Agua 8.1 Abastecimiento de agua La instalación de abastecimiento de agua corresponde al estado actual de la técnica 10/2007 [directriz 2002/72/CE] La autocaravana está dotada de un depósito de agua limpia fijo instalado. La bomba eléctrica de agua a presión bombea el agua a cada uno de los lugares desde los cuales se saca agua.
Página 100
Agua 08-2 Vaciar el depósito de agua limpia Vaciar el depósito de aguas residuales • En el lado inferior de la autocaravana está la pieza de • La válvula de descarga (1) está al lado del depósito de conexión del agua residual. Desatornillar la tapa (1), tirar agua limpia en el área de los asientos de la pared exterior.
08-3 Agua Caldeo eléctrico del depósito de agua residual Colgar la ducha de mano hacia arriba en posición para ducharse. El depósito de agua residual tiene un cartucho calentador Controlar la salida de agua. Limpiar los depósitos y lavarlos a (aprox.
Agua 08-4 8.3 Retrete con agua corriente Emplee moderadamente el líquido para instalaciones sanitarias. ¡Al excederse en la dosis no se evitará que se formen posibles malos olores! Preparar el retrete • Abrir la trampilla del retrete (ver 5.1) y tirar hacia arriba del estribo de fijación para sacar el depósito de materias •...
Página 103
08-5 Agua No echar jamás el líquido para instalaciones sanitarias directamente en la taza del retrete. • Girar la taza del retrete a la posición deseada. • Deje correr un poco de agua en la pila, pulsando el botón de descarga o abra la corredera, tirando hacia usted de la •...
Página 104
Agua 08-6 Vaciar el depósito de materias fecales ¡No se deberá vaciar jamás el depósito de materias fecales en plena naturaleza sino que se habrá de hacer Se deberá vaciar el depósito de materias fecales a más tar- en lugares previstos para dicho fin! dar cuando se encienda el LED.
Página 105
Agua 08-7 Toma de agua de la ducha exterior (extra) Abrir • Empujar hacia arriba la tapadera abatible (1) para acceder a la conexión de agua. Cerrar • Retirar la pieza de conexión del tubo flexible de la ducha exterior (2) y poner la tapa protectora •...
09-1 Capítulo 9: Gas Si se sospecha que hay una fuga de gas, se deberán tomar inmediatamente las siguientes medidas: 9.1 Reglas generales de seguridad para el em- • Cerrar la válvula de paso de la botella de gas. pleo de instalaciones de gas licuado •...
09-2 Regulador y válvulas Antes de la puesta en servicio • Los dispositivos reguladores de presión deberán tener una • El tubo de gases de escape deberá estar conectado de presión fija de 30 mbar. Para ello será preciso considerar manera hermética y compacta a la calefacción y a la chi- las exigencias de EN 12864, anexo D.
09-3 9.2 Aprovisionamiento de gas Caja para las botellas de gas La autocaravana está equipada con una instalación de gas El acceso a la caja para las botellas de gas, dependiendo del propano (no se suministra la botella de gas). Esta instalación modelo, está...
09-4 Para la caja de las botellas de gas habrá que considerar les, abrir la tuerca moleteada (rosca a la izquierda) y retirar de la botella de gas el elemento para evitar la rotura de los lo siguiente: tubos flexibles con manguera de alta presión. •...
09-5 9.3 Calefacción La calefacción de gas licuado de su autocaravana está concebida de tal manera que se puede poner en servicio durante el viaje. Se cumplen con las exigencias de la di- rectriz de aparatos de calefacción 2001/56/CE, de manera que, en caso de accidente, no habrá...
Página 113
09-6 Combi ° ° g, h ° FrostControl c) Servicio en verano (Temperatura del agua 40° C ó 60° C) d) Servicio en invierno FrostControl es una válvula de descarga o de seguridad sin (Calentar sin la temperatura controlada del agua o con la corriente.
09-7 Sólo se podrá cerrar manualmente con temperaturas a Combi partir de unos 7° C en la válvula de descarga, em- pleando el pulsador (posición m) y se podrá llenar el ° calentador. ° g, h En caso de haber temperaturas inferiores a aprox. 3° C en la válvula de descarga, ésta se abrirá...
09-8 Calentar sin la temperatura controlada del agua • Poner el interruptor giratorio en posición de servicio (d). Combi • Girar el botón giratorio (a) a la posición deseada del ter- ° mostato (1-5). ° g, h Se enciende el LED verde (b) de servicio, indicando a la vez la posición de la temperatura ambiente seleccionada.
Página 116
09-9 Calentar con la instalación vacía para el agua Desconectar • Poner el interruptor giratorio en posición de servicio (d). • Desconectar la calefacción con el interruptor giratorio • Girar el botón giratorio (a) a la posición deseada del ter- (posición f).
09-10 9.4 Frigorífico Conectar primero la calefacción cuando haya tempe- raturas inferiores a aprox. 7° C para calentar el espacio Tipos de servicio de rebote y el FrostControl en la válvula de descarga. A los pocos minutos, cuando la temperatura en el Frost- Se puede poner en marcha el frigorífico de tres formas.
09-11 • El frigorífico funciona sin regulación termostática (funcio- • Abra la válvula principal de cierre de la botella de gas y la namiento en régimen continuo). Por esta razón el servicio válvula de cierre de gas del „frigorífico“. de 12 V sólo sirve para mantener la temperatura que se ha alcanzado.
09-12 Para calentar el vehículo jamás se deberá emplear el hor- nillo u otros aparatos que consumen el aire de combustión del espacio interior. De no cumplirse esta indicación, existe un serio peligro para la vida de las personas debido a una falta de oxígeno y a que pueda producirse monóxido de carbono no perceptible por el olfato.
09-13 • Para desconectar la llama de gas, se girará el botón gira- torio (2), volviendo a la posición „0“. • Cerrar la válvula de cierre de la cocina de gas. Emplear guantes o paños de cocina al manejar ol- las, sartenes y objetos similares calientes.
Página 121
09-14 Conectar • Conectar el suministro de corriente de 12 V en el interrup- tor principal del panel de control. • Abra la válvula principal de cierre de la botella de gas y la válvula de cierre de gas del „horno“. •...
Además • El primer mantenimiento se deberá realizar en un concesi- se evitarán daños por corrosión debido al agua condensada. onario HOBBY 12 meses después de registrar por primera vez el vehículo. El agua condensada se forma por •...
10-2 Mantenimiento y conservación Conservación 10.3 Secar minuciosamente los focos y los bordes de las luces ya que es ahí donde se acumula fácilmente el agua. Limpieza del exterior No se deberá lavar el vehículo más a menudo de lo necesario. Lavado con limpiador de alta presión Sólo se deberá...
• Reparar inmediatamente los deterioros que se produzcan para evitar otros daños mayores debido a la corrosión. hacerlo será preciso observar las indicaciones de empleo Para ello diríjase al distribuidor oficial de HOBBY para del fabricante de cera. solicitar asistencia.
10-4 Mantenimiento y conservación • ¡Si tienen mucha suciedad el acolchado y las cortinas, se Accesorios llevarán a limpiar a la tintorería pero no se lavarán en casa! • Si fuera necesario, limpiar cuidadosamente con la espuma Para la conservación habrá que considerar lo siguiente: de un limpiador para productos delicados.
Mantenimiento y conservación 10-5 10.4 Servicio en invierno Equipar para el invierno Preparaciones En general habrá que considerar lo siguiente: Por la concepción global del vehículo, su autocaravana es • Dejar la autocaravana sólo en un lugar cerrado que sea adecuada para el invierno hasta cierto punto.
Mantenimiento y conservación 10-6 • Levantar el vehículo sobre tacos para conservar mejor los Servicio de invierno neumáticos o mover el vehículo del lugar cada dos meses. • Poner placas de recubrimiento con ranura para no impedir En el servicio de invierno se produce agua condensada con la ventilación.
10-7 Mantenimiento y conservación • Recoger las aguas residuales fuera del vehículo. • Dejar abierta la salida del depósito de agua residual. Si a pensar de todo se forma agua de condensado, sólo habrá que retirarla limpiando Después de la temporada de invierno Para la conservación habrá...
11-1 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Capítulo 11: Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 11.1 Medio ambiente y viajar en autoca- ravana Disfrutar respetando el medio ambiente Los conductores de autocaravanas y remolques tienen una gran responsabilidad frente al medio ambiente.
Página 133
Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 11-2 Para las aguas residuales habrá que considerar lo Para las materias fecales habrá que considerar lo siguiente: siguiente: • ¡Recoger las aguas residuales de a bordo sólo en los depó- • Echar sólo sustancias autorizadas para instalaciones sani- sitos instalados de aguas residuales o en los colectores tarias en el depósito de materias fecales.
Página 134
11-3 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Eliminación de residuos • No llenar demasiado el depósito de materias fecales. Vaciar inmediatamente el depósito, a más tardar cuando se encienda el indicador del nivel. • ¡No evacuar jamás las materias fecales en la canalización! Los desagües de las calles no suelen pasar por instalaci- ones de depuración.
(en el momento de la impresión) es el responsable de la retirada del vehículo. Podrá llevar su autocaravana HOBBY y entregarla de manera gratuita en toda la red de concesionarios Ford. Allí se en- cargarán de gestionar la eliminación del vehículo de manera...
12-1 Datos técnicos Capítulo 12: Datos técnicos 12.1 Pesos según 92/21/CEE Modelo Serie Peso del Con- Diesel Equipo Peso cuando se Masa total Carga Lugares Carga Peso de Largo del Equipamiento Carga vehículo ductor [kg] básico está en disposición técnicamente adicional para conven-...
Datos técnicos 12-2 Presiones de inflado de neumáticos 12.2 Neumáticos Presión del aire (bar) Basis Michelin XC Camping 215/75 R 16 C vo: 3,5 hi: 5,5 FORD Otros fabricantes de neumáticos* 185/75 R 16 C vo: 4,7 hi: 3,5 FORD 215/75 R 16 C vo: 3,5 hi: 4,75 FORD...
12-3 Datos técnicos 12.3 Neumáticos y llantas para autocaravanas básicas Modelo básico con llantas de Modelo básico con llantas de aleación (SW) acero Masa total Carga admisible Hobby Tamaño de Conexión de Tamaño de Conexión de Llantas de Identificación Serie técnicamente...
Datos técnicos 12-4 Neumáticos y llantas para autocaravanas cargadas Modelo básico con llantas de Modelo básico con llantas de aleación (SW) acero Masa total Carga admisible Hobby Tamaño de Conexión de Tamaño de Conexión de Llantas de Identificación Serie técnicamente...
Frigorífico/horno TecTower en lugar de frigorífico de serie 12,0 Campana extractora Fundas para el asiento del conductor y del acompañante Carril de motocicletas para garaje Hobby ALL INCLUSIVE-Paket Siesta hasta T 600 … 48,5 Carril del techo Ford Van Hobby ALL INCLUSIVE-Paket Siesta T 650 … 49,5...
Página 142
Datos técnicos 12-6 Objeto Peso [kg] Oscurecimiento de la cabina del conductor Remifront (plisado) 3,5 Protección contra insectos para la puerta de entrada Radio y reproductor de CD Receptor DVB-T (Radix DT 2000 TM) Receptor SAT analógico o digital Resorte neumático adicional Goldschmitt 12,0 Sistema de control de distancia de aparcamiento Sistema de vídeo para la marcha atrás - sistema de...
Página 144
Indice Índice Carga de la baca 02-6 Deposito de agua limpia 08-2 Cargador Vaciar 08-2 Fallo de aparatos 07-12 Carril del techo 05-12 Depósito de aguas residuales Frenado 02-6, 04-8 Carrocería 03-1 08-2 Frigorífico 09-10 Abastecimiento de agua caliente Cinturones de seguridad Vaciar 08-2 Servicio de 230V 09-11 Funcionamiento 08-3...
Página 145
Indice Posición durante el día y la noche Servicio en invierno 10-6 Vista general 06-21 Ventilación 10-5 Limpieza del exterior 10-2 Unidad de suministro de corriente Pulir 10-3 Preparación de agua caliente 08-3, Medidas de protección contra 07-9 Encerar 10-3 09-5 las heladas 10-5 Preparar el vehículo 02-3...
Para ello deberá anotar los datos de su autocaravana en la siguiente tabla. En caso de preguntas o aclaraciones, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor oficial de Hobby que estará encantado de atenderle. empresa fabricante de autocaravanas HOBBY...
Página 148
Anexo Modelo: Masa total técnicamente admisible: Masa del vehículo listo para el viaje (incl. gas, agua, sistema eléctrico y combustible): Carga convencional (número de asientos [a excepción del conductor] x 75 kg: Equipamiento adicional: 10.) 11.) 12.) 13.) 14.) 15.) Equipo personal = (10 x N) + (10 x L): N - número de asientos registrados (incl.