Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de su nueva autocaravana HOBBY y esperamos que le sea
un excelente compañero de viaje en todo momento.
Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones de empleo aunque tenga larga
experiencia en la conducción de autocaravanas. De esta manera se evitarán operaciones
erróneas y daños en el vehículo y en sus accesorios. Al manejar correctamente todos los
detalles técnicos aumentará el placer de conducir y le ayudará a conservar la autocaravana,
manteniendo el valor del vehículo.
Les deseamos, a usted y a los suyos que tengan un bien viaje y disfruten de la conducción
en todo momento y en cualquier lugar.
Su
HOBBY-Wohnwagenwerk
Ing. Harald Striewski GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hobby Siesta C Serie

  • Página 1 Introducción Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su nueva autocaravana HOBBY y esperamos que le sea un excelente compañero de viaje en todo momento. Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones de empleo aunque tenga larga experiencia en la conducción de autocaravanas. De esta manera se evitarán operaciones erróneas y daños en el vehículo y en sus accesorios.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Capítulo 6: Instalaciones eléctricas Carga .................03-1 Indicaciones de seguridad ..........06-1 Soportes elevadores ............03-7 Panel de control de a bordo HOBBY .......06-1 Peldaño de acceso ............03-8 Suministro de corriente ............06-6 Piezas montadas ..............03-9 Función de la unidad de suministro de corriente .....06-7 Batería suplementaria .............06-10...
  • Página 3 Introducción 00-2 Esquema de conexiones interior ........06-13 Aprovisionamiento de gas ..........09-3 Aparatos instalados posteriormente........06-29 Calefacción ................09-5 Frigorífico ................09-7 Capítulo 7: Montaje interior Cocina de gas ..............09-7 Apertura y cierre de puertas y trampillas ......07-1 Capítulo 10: Accesorios Ventana ................07-2 Estructura de las claraboyas ..........07-4 10.1 Enganche para remolque ..........10-1 Techo solar con persiana combinada Remi-Star .....07-5...
  • Página 4: Capítulo 1: Introducción

    HOBBY le concederá una garantía de 5 años a través de 1.1 Información general la parte contratante, asegurándole la estanqueidad de la Las autocaravanas HOBBY han sido construidas según el autocaravana según las condiciones de garantía.
  • Página 5: Designaciones Que Aparecen En Las Instrucciones De Empleo

    Introducción 01-2 Le rogamos lea las siguientes indicaciones antes de • Si no se va a emplear el vehículo, será preciso des- poner en marcha el vehículo: cargar la instalación completa para el agua y dejar • Comprobar la presión de los neumáticos. abiertos los grifos en posición media.
  • Página 6: Indicaciones

    01-3 Introducción Instrucciones de operaciones a seguir Las instrucciones de operaciones a seguir aparecen en forma de aclaraciones muy puntuales y comienzan con el signo redondo de inicio de oración „•“. Indicaciones Las indicaciones resaltan los detalles importantes, garan- tizando un funcionamiento inmejorable de la autocaravana y de los accesorios.
  • Página 7 Introducción...
  • Página 8 Seguridad...
  • Página 9: Capítulo 2: Seguridad

    Seguridad 02-1 Capítulo 2: Seguridad 2.2 Prevención de incendios Medidas preventivas para evitar incendios 2.1 Información general • No dejar a los niños solos en el vehículo. • Los materiales combustibles deberán mantener alejados de • Es preciso que haya una buena ventilación. En ningún caso los aparatos de calefacción y aparatos eléctricos para coci- se deberán tapar las ventilaciones obligadas instaladas nar. (claraboyas con la obligada ventilación o ventiladores supe- • Sólo los talleres técnicos autorizados serán los encargados riores en forma de seta). ¡Retirar la nieve y las hojas de las de realizar trabajos en caso de desear modificaciones de la ventilaciones obligadas - existe peligro de asfixia! instalación eléctrica, instalación de gas o de los aparatos • Tener en cuenta la altura de paso de la puerta de entrada y...
  • Página 10: Seguridad Vial

    Seguridad 02-2 2.3 Seguridad vial 2.4 Qué se debe tener en cuenta antes de ini ciar el primer viaje • Antes de iniciar el viaje es necesario comprobar el funciona- miento del sistema de señalización y alumbrado, del meca- Registro del vehículo nismo de dirección y los frenos. Todos los vehículos que recorren la vía pública precisan una • Si no se utiliza la autocaravana durante un periodo largo de autorización de circulación. Por lo que también lo necesitará tiempo (aprox. 10 meses), será preciso encargar a un taller su autocaravana. Deberá solicitar el permiso de circulación en especializado autorizado la comprobación del sistema de la jefatura provincial de tráfico de su región.
  • Página 11: Antes Y Durante La Conducción

    ¡Se precisa obtener una autorización para realizar modifi- caciones en el vehículo que entren dentro del ámbito del código del permiso de circulación! ¡En caso de tener alguna consulta o problema, no dude en ponerse en contacto con su concesionario autorizado 2.5 Antes y durante la conducción de vehículos Hobby que estará encantado de atenderle en todo momento! Usted como dueño y conductor de la autocaravana es respons- able del estado de su vehículo. Por esta razón deberá observar los siguientes puntos: Exterior Dé...
  • Página 12: Cabina Del Conductor

    Seguridad 02-4 • Cerrar y asegurar las puertas de acceso y las trampillas de • Inmovilizar el dispositivo de seguridad de la mesa. servicio del montaje exterior. • Cerrar bien puertas (también la puerta del frigorífico), cajones • Cerrar el grifo de desagüe del depósito de aguas residu- y trampillas. ales. • Es preciso asegurar los objetos pesados y voluminosos (p.ej. • Cerrar todos los grifos y válvulas de cierre instantáneo de TV, radio, etc.) antes de iniciar el viaje.
  • Página 13: Indicaciones Para El Viaje

    Seguridad 02-5 • Inmovilizar el dispositivo de seguridad de la mesa. Atención: No llamar por teléfono con el móvil en las ga- solinera. Antes de poner el motor en marcha Antes de salir de viaje deberá responder afirmativamente a las siguientes preguntas: • ¿Lleva a bordo el botiquín y el triángulo de señalizamiento de avería? 2.6 Indicaciones para el viaje • ¿Funciona correctamente el alumbrado (faros posteriores, luz de cruce, señalización de frenado e intermitentes)? ¡Su autocaravana no es un coche! En muchas ocasiones se comporta de manera diferente a como...
  • Página 14: Seguridad De Los Ocupantes

    Seguridad 02-6 • Asegurar las puertas y trampillas. Maniobrar Comprobar el peso total en una báscula pública después Su autocaravana es mucho mayor que un coche. de cargar la autocaravana. No se deberán sobrepasar las cargas sobre el eje ni el peso total admisible. Al maniobrar habrá que considerar lo siguiente: • Incluso después de ajustar correctamente los retrovisores Carga de la baca (máx. 50 kg) exteriores sigue habiendo un ángulo muerto bastante am- Puede variar la altura de la autocaravana de una viaje a otro plio.
  • Página 15 02-7 Seguridad Viajar Dar marcha atrás Antes de efectuar el primer viaje largo se deberá hacer un viaje Al dar marcha atrás habrá que considerar lo siguiente de prueba para familiarizarse con la autocaravana durante la • Solicitar la ayuda de una persona que dé instrucciones a la marcha. Practique también la marcha atrás. hora de dar marcha atrás. Dar curvas Al viajar habrá que considerar lo siguiente: • No subestime la largura de la autocaravana. Atención a la Es preciso tener en cuenta que una autocaravana se tambalea hora de al entrar en patios o al atravesar puertas. más fácilmente que un coche debido a su altura. • Pueden producirse movimientos oscilantes de la autocara- Al dar curvas habrá que considerar lo siguiente: vana al levantarse viento lateral, al helarse el suelo o con la lluvia. Reducir la velocidad adaptándose a las circunstancias •...
  • Página 16: Ahorro De Energía En Invierno

    Seguridad 02-8 Al repostar gasolina habrá que considerar lo siguiente: • ¡Desconectar todos los consumidores de gas (calefacción, frigorífico, etc.)! • ¡Desconectar los teléfonos móviles! • Sólo se deberá repostar con gasóleo. • No confundir el depósito de agua limpia y llenarlo de com- bustible por error. Ahorro de energía en invierno Puede ahorrar fácilmente energía en el compartimento habita- ble. Especialmente al poner la calefacción en invierno. Para ahorrar energía habrá que considerar lo siguiente: •...
  • Página 17: Herramientas De A Bordo

    Seguridad 02-9 2.8 Equipamiento en caso de emergencia Para estar preparado en caso de emergencia, deberá llevar siempre y estar familiarizado con los tres elementos de sal- vamento. Botiquín (equipamiento de serie) El botiquín deberá estar a mano en todo momento y tener un lugar fijo en la autocaravana. Después de emplear partes del botiquín deberán reponerse inmediatamente los elementos que faltan. Se deberá controlar regularmente la fecha de ca- ducidad.
  • Página 18: Defensa Contra Incendios

    Seguridad 02-10 Extintor de incendios (no se suministra) Deberá familiarizarse con el manejo del extintor de incendios. ¡Tenga en cuenta la fecha de caducidad! Es preciso realizar una revisión del extintor cada 2 años. Medidas preventivas para evitar incendios • No dejar a los niños solos en el vehículo. • Asegurarse de saber dónde están y del manejo de las salidas 100 m de emergencia. • Dejar libres todas las salidas de emergencia. • Los materiales combustibles deberán mantener alejados de los aparatos de calefacción y aparatos eléctricos para cocinar.
  • Página 19: Velocidades Máximas

    Seguridad 02-11 2.9 Velocidades máximas ¡No conduzca a mayor velocidad de la indicada en los correspondientes países! En la siguiente tabla aparecerán las velocidades máximas permitidas para autocaravanas en los países europeos. (Versión del 03.01.2000) País Dimensiones (m) peso (t) Velocidad máxima total permitida (km/h) Anchura Largura dentro de la localidad fuera de la localidad Autopistas Bélgica 2,50 hasta 7,5 90/120 *1 superior a 7,5...
  • Página 20 Seguridad 02-12 País Dimensiones (m) peso (t) Velocidad máxima total permitida (km/h) Anchura Largura dentro de la localidad fuera de la localidad Autopistas Macedonia 2,5012 50/60 Los Países Bajos 2,55 *14 80/100 *1 Noruega 2,55 12,4 hasta 3,5 80/90 *1 3,5 hasta 7,5 Austria 2,55 hasta 3,5 130 *8...
  • Página 21 Seguridad 02-13 En autovías. Velocidad máxima aconsejable 130 km/h. En caso de lluvias reducir la velocidad en 10 km/h, en autopistas en 20 km/h menos. En suelos no pavimentados (gravilla): 80 km/h. En carreteras de más de un carril en ambas direcciones. En vías rápidas.
  • Página 22: Después Del Viaje

    Seguridad 02-14 2.10 Después del viaje Conectar los consumidores Para conectar los consumidores habrá que considerar lo siguiente: Elegir un lugar de estacionamiento • Conectar el frigorífico de 12 V al gas o a 230 V ya que el suministro de 12 V se desconecta automáticamente poco Para elegir un lugar de estacionamiento habrá...
  • Página 23: Capítulo 3: Carrocería

    Carrocería...
  • Página 24: Carrocería

    La indicación de la masa total técnicamente admisible se efec- aptitud técnica! túa siguiendo las especificaciones de fábrica de las autocara- vanas Hobby junto con las del fabricante del vehículo básico. Sólo es posible realizar modificaciones técnicas si se dis- Esta masa se ha comprobada mediante cálculos y ensayos pone de la autorización del fabricante.
  • Página 25 Carrocería 03-2 4. Carga adicional Siesta La carga adicional corresponde a la diferencia de la „masa total técnicamente admisible“ y el „peso al estar en disposición T 555 FS T 555 AK T 650 ... T 555 AK Carga para salir de viaje“. Este valor deberá tener en cuenta el peso T 600 ...
  • Página 26 03-3 Carrocería 5. Carga de T 650 a 3500 kg Es necesario abrir la válvula de rebose del depósito de agua limpia antes de iniciar el viaje. El depósito de agua limpia dispone de una válvula de rebose para reducir la masa cuando se desea salir de viaje. La vál- vula está...
  • Página 27: Pesos Estandarizados, Temporada 2007

    Carrocería 03-4 Pesos estandarizados, temporada 2007 Modelo Serie Peso del Con- Diesel Equipo Peso cuando se Masa total Carga Lugares Carga con- Peso de Longitud Equipa- Carga está en dispo- restante vehículo ductor básico técnicamente adicional para vencional sobre- del vehí- miento sición para salir adicional...
  • Página 28: Neumáticos Y Llantas Para Autocaravanas Básicas, Temporada 2007

    Carrocería 03-5 Neumáticos y llantas para autocaravanas básicas, temporada 2007 Modelo básico con llantas de acero modelo básico con llantas de aleación Hobby Serie Masa total Carga Tamaño de Conexión de Llantas de acero Tamaño de Conexión de Llantas de Identificación...
  • Página 29: Pesos De Los Componentes, Serie T

    Carrocería 03-6 Pesos de los componentes, serie T Instalación solar con 2 módulos de 50 W 16,0 Instalación solar con 2 módulos de 75 W/85 W 18,0 Luces del entoldado extensible (Dometic) Marcha atrás - sistema de vídeo de pantalla plana Microondas 15,0 Artículo...
  • Página 30: Soportes Elevadores

    03-7 Carrocería Plegar los soportes elevadores • Destensar los soportes elevadores con la manivela. • Plegar los soportes elevadores. • Presionar la horquilla (1) para encajar los soportes elevado- res. 3.3 Soportes elevadores Soportes elevadores de tipo estándar Los soportes elevadores se encuentran en el área posterior de la autocaravana.
  • Página 31: Peldaño De Acceso

    03-8 Carrocería 3.4 Peldaño de acceso ! El peldaño se repliega automáticamente al poner el motor en marcha. Su autocaravana dispone de un peldaño eléctrico de acceso (1). Se activará mediante el interruptor situado en el interior al lado de la puerta de entrada. ¡Sólo deberá...
  • Página 32: Piezas Montadas

    Carrocería 3.5 Piezas montadas Inscripción de los accesorios en la autorización de circu- lación • Encargue a un agente autorizado HOBBY la instalación de construcciones adicionales. • Vaya con la autocaravana al servicio de inspección técnica de vehículos (ITV). • El servicio ITV verificará las construcciones adicionales y elaborará...
  • Página 33 Carrocería 03-10...
  • Página 34 Ruedas, neumáticos, frenos...
  • Página 35: Capítulo 4: Ruedas, Neumáticos, Frenos

    4.1 Ruedas Al efectuar el primer viaje con la autocaravana es preciso com- En su autocaravana HOBBY se han montado neumáticos probar a los 50 km que los tornillos de las ruedas estén bien sin cámara. ¡En ningún caso se deberán introducir cámaras fijos y si fuera necesario, apretarlos con un par de apriete de de aire en estos neumáticos!
  • Página 36: Presión De Inflado De Neumáticos

    04-2 Ruedas, neumáticos, frenos Una insuficiente presión hace que se sobrecaliente el neumático. Se pueden producir graves daños en el neumático. La correcta presión de inflado de neumáticos la encontrará en la tabla del capítulo „Datos técnicos“ o en las instruc- ciones de empleo del vehículo básico.
  • Página 37: Llantas

    04-3 Ruedas, neumáticos, frenos 4.5 Llantas 4.6 Cadenas antideslizantes Sólo deberán emplear las llantas que se indiquen en la docu- Sólo se deberán emplear las cadenas antideslizantes en el mentación del vehículo. Si desea emplear otras llantas, deberá eje delantero. tener en cuenta los siguientes puntos.
  • Página 38: Set De Asistencia En Carretera

    04-4 Ruedas, neumáticos, frenos 4.8 Set de asistencia en carretera Agitar la botella. Enroscar la manga de relleno (1) a la botella (al respecto, se atraviesa la tapa de hoja plástica). No emplear el set de asistencia en carretera cuando cuando se haya estropeado el neumático por conducir sin aire.
  • Página 39 04-5 Ruedas, neumáticos, frenos Retirar el tapón de cierre (4) de la manga de relleno (1). Desenroscar el casquete de la válvula del neumático. Colocar la manga de relleno sobre la válvula del neumá- Desenroscar la pieza intermedia de la válvula (2) con el tico.
  • Página 40 04-6 Ruedas, neumáticos, frenos Verificar la presión de aire del neumático después de una marcha de 10 minutos. En caso de que la presión sea inferior al valor mínimo indicado (8), ya no está permiti- do seguir marchando. Al indicarse aún el valor mínimo (8), ajustar la presión de inflado en conformidad con lo indicado en la placa respectiva en la caja de gas.
  • Página 41: Frenado

    04-7 Ruedas, neumáticos, frenos 4.10 Frenado Los componentes del sistema de freno son partes integrantes del certificado de aptitud técnicade la CE. Si se modifican los componentes del sistema de frenado, se invalidará el certificado de aptitud técnica. Sólo es posible realizar modificaciones si se dispone de la autorización del fabricante.
  • Página 42 Ruedas, neumáticos, frenos 04-8...
  • Página 43 Montaje exterior...
  • Página 44: Capítulo 5: Montaje Exterior

    05-1 Montaje exterior Capítulo 5: Montaje exterior 5.1 Vista general de las tapas del tanque de gasolina y de las trampillas de servicio T555 FS Siesta 2007 T600 GFLC Siesta 2007 Trampilla de almacenamiento (1) Trampilla del retrete (2) Trampilla de la caja de gas (3) T600 GFS Siesta 2007 T600 FC Siesta 2007...
  • Página 45 05-2 Montaje exterior T650 FLC Siesta 2007 Trampilla de almacenamiento (1) Trampilla del retrete (2) T650 GFLC Siesta 2007 Trampilla de la caja de gas (3)
  • Página 46: Ventilación Y Aireación

    05-3 Montaje exterior 5.2 Ventilación y aireación Al ventilar habrá que considerar lo siguiente: La correcta ventilación y aireación de la autocaravana es un requisito importante para sentirse en un lugar confortable. En la autocaravana se ha integrado una ventilación sin corriente de aire mediante la cabeza motriz.
  • Página 47 05-4 Montaje exterior Calefacción En caso de alcanzarse altas temperaturas en el exterior se La calefacción se alimenta de aire fresco desde el exterior (1). recomienda retirar la rejilla de ventilación. Así se conseguirá Mediante esta trampilla de aire también se impulsará hacia un mayor paso del aire en el frigorífico, intensificando la afuera el aire de salida de la calefacción.
  • Página 48: Apertura Y Cierre De Puertas Y Trampillas

    05-5 Montaje exterior 5.3 Apertura y cierre de puertas y trampillas Llave del vehículo Con la autocaravana se suministran las siguientes llaves: − Una llave maestra. − Dos llaves para las siguientes cerraduras del vehículo bási- − Puerta del conductor y del acompañante. Puerta de acceso Tenga en cuenta las instrucciones de empleo del fabricante del vehículo básico.
  • Página 49 Montaje exterior 05-6 Para evitar dañar la cerradura y el marco de puerta, es preciso que la manilla de la puerta esté horizontal y no oblicua hacia arriba. La puerta de acceso es la vía de fuga en caso de emer- gencia.
  • Página 50: Conexion Externa De Gas

    05-7 Montaje exterior Conexion externa de gas Trampilla del retrete Como equipo especial es posible dotar la autocaravana de una conexión externa de gas (3). Mediante esta conexión se podrán Abrir emplear dispositivos consumidores de gas, como p.ej. un asa- •...
  • Página 51: Conexión De Agua De La Ducha Exterior (No Es Serie Estándar)

    Montaje exterior 05-8 Pieza de conexión de llenado de agua Conexión de agua de la ducha exterior (no es serie estándar) Abrir Abrir • Abrir la cerradura (1) con la llave. • Empujar hacia arriba la tapadera abatible (1) para acceder •...
  • Página 52: Retrovisor Exterior

    Montaje exterior 05-9 5.4 Retrovisor exterior Para ajustar el espejo retrovisor de su autocaravana consulte las instrucciones de empleo del vehículo básico. 5.5 Condensación de los sistemas de faros Un problema habitual objeto de reclamación son los cri- stales posteriores empañados con faros de vidrio claro o luces traseras.
  • Página 53 05-10 Montaje exterior...
  • Página 54 Instalaciones eléctricas...
  • Página 55: Capítulo 6: Instalaciones Eléctricas

    • INTERRUPTOR PRINCIPAL de 230V - tierra tipo Schuko o un enchufe CEE y un acoplamiento para Alimenta y protege a los dispositivos consumidores de conectar a una red externa de 230 V. 230V 6.2 Panel de control de a borde HOBBY • DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD de 50A BATERÍAS DE TRACCIÓN y DE DISPOSITIVOS CONSUMIDORES El suministro de corriente se efectúa mediante el panel de control de a borde Hobby con un cargador de batería automá-...
  • Página 56: Consejos Y Controles Importante

    06-2 Instalaciones eléctricas Consejos y controles • Si se retira la bateria de los dispositivos consumidores, se Importante deberá aislar el polo positivo (para evitar cortocircuitos al • Sólo un experto deberá realizar posibles modificaciones en conectar el motor). la instalación eléctrica. • Si se para durante un largo periodo de tiempo, es necesa- rio desconectar los bornes de la batería o cargarla regu- • Desconectar la batería y desconectar la red de 230V antes larmente.
  • Página 57: Dispositivos De Seguridad

    06-3 Instalaciones eléctricas Sondas de los depósitos • No dejar durante mucho tiempo el agua en los depósitos 9 10 11 12 13 14 15 para evitar la formación de una costra, especialmente en el depósito de agua residual. Interruptor principal de 230V • Antes de retirar la tapa, es preciso controlar si se ha retirado el enchufe de conexión a la red. • Para no deteriorar el módulo, hay que asegurarse de que los enchufes están bien fijos. • Poner el interruptor principal de 230 a “0” (OFF) para conec- tar la alimentación de toda la instalación.
  • Página 58: Funciones

    Instalaciones eléctricas 06-4 7) El LED de luz intermitente indica que el depósito de agua consumidores de 12V cuando la batería de los dispositivos residual está lleno, el LED 6 también da la señal de alar- consumidores alcanza la tensión mínima de 10V. Es posible activar de nuevo los dispositivos consumidores durante apro- ximadamente un minuto más al volver a conectar el interruptor 8) Indica que la dinamo está cargando la batería de tracción principal. o de los dispositivos consumidores. 9) El LED señaliza que se está haciendo la prueba de la ba- Este dispositivo no tiene ningún efecto sobre el frigorífico, el tería de tracción, la luz intermitente indica que la batería estribo eléctrico y los dispositivos consumidores alimentados está vacía.
  • Página 59 06-5 Instalaciones eléctricas Distribuidor de 12 V Dotación enchufe de 9 polos 1/9 Calefacción/calefactor asegurado mediante interruptor principal por Seg1 2/9, 5/9, 4/9 Luz B asegurada mediante relé de mando principal por Seg2 3/9 Bomba conectada asegurada mediante relé por Seg4 6/9 Alumbrado exterior / D+ refuerza conmutación automática mediante +, asegurado por Seg9 7/9, 8/9, 9/9 Luz A asegurada mediante relé de mando principal por Seg3 Dotación enchufe de 6 polos 1/6 Estribo, asegurado por Seg5 2/6, 3/6 Frigorífico D+ controlado, asegurado por Seg8 Conexión sonda 4/6 Aux constante, asegurado por Seg6 de agua limpia 5/6, 6/6 Consumidor de gas constante, asegurado por Seg7 Conexión sonda de agua residual Conexión Al puentear las conexiones KS1 y KS2 hay en el frigorífico de pumperelé...
  • Página 60: Suministro De Corriente

    Instalaciones eléctricas 06-6 6.3 Suministro de corriente La autocaravana se abastece de energía eléctrica a través de las siguientes conexiones: − Conexión a la red (tensión alterna de 230 V). − Batería del montaje exterior (tensión continua de 12 V). Suministro mediante conexión a la red La instalación de 230 V está protegida por fusible mediante un interruptor automático de 2 polos con 16 A. El interruptor automático se encuentra detrás del asiento del conductor.
  • Página 61: Función De La Unidad De Suministro De Corriente

    Emplazamiento del cargador El cargador está debajo del asiento del acompañante (depen- diendo de la distribución). Servicio con conexión a la red de 230 V Después de conectar el interruptor principal en el panel de control de a borde HOBBY se cargará la batería suplementaria conexión a la red de 230 V mediante el cargador situado en la autocaravana. Proceso de carga El proceso de carga se efectúa independientemente de la ten- Para la conexión a la red habrá que considerar lo siguie- sión de la batería suplementaria:...
  • Página 62: Protección Del Aparato

    Instalaciones eléctricas 06-8 Función del cargador La tensión de la batería del compartimento del motor y de la batería suplementaria se visualizará en todo momento en el panel de control de a bordo situado encima de la Protección del aparato puerta de entrada. Si se calienta el cargador debido a las altas temperaturas reinantes o a la elevada corriente de carga, un interruptor bi- El cargador sólo funciona con baterías conectadas en el metálico instalado desconectará el cargador hasta que vuelva polo correcto. a descender la temperatura del cargador. Lista de comprobación Para volver a cargar completamente una batería suple- • Desconectar el motor.
  • Página 63 06-9 Instalaciones eléctricas • ¿Es correcta la conexión entre el cargador y el panel de Es preciso que suba la tensión de la batería suplementaria cuando control de a bordo? − la velocidad del motor sea superior al número de revolu- ciones en régimen de marcha en vacío. − No descargar totalmente la batería del vehículo. Servicio con el motor en marcha En cuanto se pone en marcha el motor, un relé conecta de manera paralela la batería de arranque y la batería suplemen-...
  • Página 64: Batería Suplementaria

    06-10 Instalaciones eléctricas Cambiar la batería Sólo se debería descargar la batería suplementaria hasta una tensión de 11 V. Al alcanzar esta tensión de la batería, será preciso cargar mediante el dínamo o mediante la • Al cambiar la batería no se deberá fumar. conexión a la red. • Soltar la conexión de la red de 230 V. • Soltar primero el borne de conexión negativo (-). • Soltar después el borne de conexión positivo (+). • Retirar la batería. • Poner la batería nueva. 6.5 Batería suplementaria • Conectar la batería nueva siguiendo el orden inverso. Lugar de montaje − Dependiendo de la distribución, estará debajo del asiento ¡La solución de electrolitos en el interior de la batería es del conductor, en el suelo doble o en un compartimento venenosa y corrosiva! Siempre que se manipule la batería...
  • Página 65: Protecciones Por Fusible De La Instalación Eléctrica

    30 A (1). El dispositivo de seguridad se encuentra justo al lado de la batería. Batería de arranque El dispositivo principal de protección actúa mediante un cor- Circuitos de 12 V tacircuito fusible de 40 A (1). El dispositivo de seguridad se El dispositivo de protección funciona mediante fusibles automá- encuentra debajo del capó del motor al lado de la batería de ticos situados en el panel de control HOBBY. arranque. Datos del dispositivo de seguridad 15A: Frigorífico. 10A: Luz. 10 A: Bomba, calentador de agua, calefacción, TV.
  • Página 66 06-12 Instalaciones eléctricas Si falla un aparato, habrá que tener en cuenta lo siguiente: • Comprobar el fusible automático del correspondiente circuito eléctrico. • Pulsar el botón de servicio. • Si se vuelve a activar el fusible automático, deberá dirigirse al distribuidor oficial autorizado HOBBY.
  • Página 67: Esquema De Conexiones Interior

    06-13 Instalaciones eléctricas 6.7 Esquema de conexiones interior T555 AK-LC/ T555 AK-SC...
  • Página 68 06-14 Instalaciones eléctricas T555 AK-LC/ T555 AK-SC...
  • Página 69 06-15 Instalaciones eléctricas T555 FS u. AK...
  • Página 70 Instalaciones eléctricas 06-16 T555 FS u. AK...
  • Página 71 06-17 Instalaciones eléctricas T600 FC...
  • Página 72 Instalaciones eléctricas 06-18 T600 FC...
  • Página 73 06-19 Instalaciones eléctricas T600 GFLC-AK...
  • Página 74 Instalaciones eléctricas 06-20 T600 GFLC-AK...
  • Página 75 06-21 Instalaciones eléctricas T600 GFS...
  • Página 76 06-22 Instalaciones eléctricas T600 GFS...
  • Página 77 06-23 Instalaciones eléctricas T650 AK-KLC...
  • Página 78 Instalaciones eléctricas 06-24 T650 AK-KLC...
  • Página 79 06-25 Instalaciones eléctricas T650 FLC u. AK...
  • Página 80 06-26 Instalaciones eléctricas T650 FLC u. AK...
  • Página 81 06-27 Instalaciones eléctricas T650 GFLC u. AK...
  • Página 82 06-28 Instalaciones eléctricas T650 GFLC u. AK...
  • Página 83: Aparatos Instalados Posteriormente

    06-29 Instalaciones eléctricas 6.9 Aparatos instalados posteriormente Los aparatos electrónicos instalados posteriormente que se empleen durante el viaje (p.ej. teléfonos móviles, equipos ra- dioeléctricos, radios, cámaras de marcha atrás, sistemas de navegación y otros equipos similares) deberán seguir las nor- mativas de compatibilidad electromagnética en su totalidad. Los aparatos deberán tener un permiso según las directrices 72/245/EWG en la versión 95/54/EG ya que en caso contrario no se podrán excluir posibles interferencias en los sistemas electrónicos existentes. Es preciso disponer necesariamente de una certificación CE al equipar los aparatos que no se pueden emplear durante el viaje.
  • Página 84 Instalaciones eléctricas 06-30...
  • Página 85 Montaje interior...
  • Página 86: Capítulo 7: Montaje Interior

    07-1 Montaje interior Capítulo 7: Montaje interior Cerrar 7.1 Apertura y cierre de puertas y trampillas • Cerrar la puerta hasta que encaje la cerradura. Cerrar con pestillo Puerta de acceso • Girar el pestillo hacia arriba. Abrir • Girar el pestillo hacia abajo. La puerta de acceso es la vía de fuga en caso de emer- gencia.
  • Página 87 07-2 Montaje interior Trampillas de muebles con empuñadura 7.2 Ventanillas Ventanilla giratoria con extensores antideslumbrantes Abrir • Tirar de la empuñadura hasta que se abra la trampilla. Abrir • Girar los pestillos con el botón pulsado en posición verti- cal. Cerrar •...
  • Página 88 07-3 Montaje interior Persiana combinada de protección contra insectos y contra Abrir la persiana de protección contra insectos el sol • Desenganchar la eclisa de unión de la persiana de protección Se han integrado persianas de protección contra insectos y contra insectos, separándola del dispositivo de manejo con contra el sol en los bastidores de ventanilla, pudiéndose com- una mano.
  • Página 89: Estructura De Las Claraboyas

    Montaje interior 07-4 ¡Jamás se deberán cerrar o tapar las ventilaci- ones obligadas! Abrir la cubierta Antes de abrir la cubierta es preciso tener en cuenta que está libre el área de abertura por encima de la cubierta. Se puede abrir la cubierta hasta 60°.
  • Página 90: Techo Solar Con Persiana Combinada Remi-Star

    Montaje interior 07-5 Verdunklungsplissee Ziehen Sie die Griffleiste des Plissees stufenlos in die ge- wünschte Stellung oder bis der Verschluss in die Griffleiste des Insektenrollos einrastet. Insektenrollo schließen/ öffnen Insektenrollo mittels der Griffleiste gegen die Griffleiste des Plissees schieben bis der Verschluss in die Griffleisten einra- stet.
  • Página 91 Montaje interior 07-6 ¡Abrir - cerrar - enganchar la claraboya! Para cerrar y enclavar • Apretar el pulsador hasta llegar a la posición deseada. Para enclavar es sistema es preciso mantener apretado el Antes de usar la claraboya es necesario que no esté blo- pulsador con la cubierta cerrada hasta que se desconecte queado el área de abertura.
  • Página 92 07-7 Montaje interior • Insertar la manivela de emergencia (2) hasta llegar al tope, Servicio de emergencia en caso de corte de corriente sujetándola. • Retirar objetos y partes de cuerpo fuera de la claraboya. • Soltar la protección (1) y retirar la rejilla de ventilación...
  • Página 93 07-8 Montaje interior • Desbloquear el engranaje pulsando un botón (3/A). Alumbrar el espacio interior • Mantener pulsado el botón mientras que gira simultánea- • Accionar el interruptor oscilante ON/OFF para alumbrar el mente la manivela para mover la claraboya (3/B). lugar.
  • Página 94 07-9 Montaje interior Oscurecer el espacio interior Cerrar / abrir la persiana de protección contra insectos • Desplazar el plisado con progresión continua mediante el • Desplazar el agarradero de la persiana de protección agarradero a la posición deseada o empujar hasta llegar al contra insectos contra el agarradero del plisado hasta que agarradero de la persiana de protección contra insectos.
  • Página 95: Sistema De Oscurecimiento Para La Cabina Del Conductor

    Montaje interior 07-10 7.5 Sistema de oscurecimiento para la cabina Sistema frontal (1) • Juntar el agarradero en el centro. El cierre magnético se del conductor enclava automáticamente. Sólo está permitido cerrar el oscurecimiento con el vehículo parado y con el motor desconectado. Antes de iniciar el viaje Sistema lateral (2) se plegará...
  • Página 96: Arcón Con Asiento Y Sistema Convertible De Cama

    07-11 Montaje interior 7.6 Arcón con asiento y sistema convertible de • Sacar el ensanche de la cama y colocar el acolchado adi- cama cional en la pared exterior. • Colocar el acolchado del asiento y unirlo hasta el centro de la mesa.
  • Página 97 07-12 Montaje interior...
  • Página 98: Vista General De Los Asientos

    07-13 Montaje interior 7.7 Vista general de los asientos T555 FS Siesta 2007 T600 GFLC Siesta 2007 T600 FC Siesta 2007 T600 GFS Siesta 2007...
  • Página 99: Vista General De La Posición Durante El Día Y La Noche

    Montaje interior 07-14 7.8 Vista general de la posición durante el día y la noche T 555 AK FS T650 FLC Siesta 2007 Siesta Posición durante el día T650 GFLC Siesta 2007 Posición durante la noche...
  • Página 100 07-15 Montaje interior T 555 AK LC T 555 FS Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 101 Montaje interior 07-16 T 600 AK GFLC T 600 FC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 102 07-17 Montaje interior T 600 GFS T 600 GFLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 103 Montaje interior 07-18 T 650 AK FLC T 650 AK GFLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 104 07-19 Montaje interior T 650 AK KLC T 650 FLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 105 Montaje interior 07-20 T 650 GFLC Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 106: Asientos En Su Estructura

    07-21 Montaje interior 7.10 Cinturones de seguridad en su estructura Los asientos en el área central con orientación en sentido de la marcha disponen de cinturones de seguridad. Es posible regular la altura de los cinturones mediante enga- nches. Abrocharse el cinturón No se deberá...
  • Página 107: Asientos En La Cabina Del Conductor

    Montaje interior 07-22 7.11 Asientos de la cabina del conductor Para su manejo consulte las instrucciones de empleo del vehículo básico. 7.12 Dispositivo oval (TV/bar, giratorio) El dispositivo oval es giratorio y tiene las conexiones para un televisor de pantalla plana de 15 pulgadas (no forma parte del volumen de suministro) e iluminación de diodos.
  • Página 108: Alcoba

    07-23 Montaje interior 7.13 Alcoba Los padres son responsables de asegurarse que los niños pequeños no se caerán de las literas superiores. Si hay niños pequeños en las literas superiores, se deberán colgar las redes existentes de seguridad para evitar caídas al suelo, sujetándose dichas redes en los dispositivos fijadores ¡Es preciso tener en cuenta el peligro que existe de caída si los niños pequeños usan las literas superiores!
  • Página 109 Montaje interior 07-24...
  • Página 110 Agua...
  • Página 111: Capítulo 8: Agua

    Agua 08-1 Capítulo 8: Agua 8.1 Abastecimiento de agua Funcionamiento del abastecimiento de agua Tanto la cocina como el retrete disponen de un abastecimiento de agua limpia mediante una bomba de agua. La bomba está colocada certa de la calefacción. Poner en marcha la bomba sumergible •...
  • Página 112 Agua 08-2 Vaciar el depósito de agua limpia En los meses de invierno o cuando no se caldea, con el interruptor principal conectado se abrirá la válvula de • Las válvulas están al lado del depósito de agua limpia en el seguridad TRUMA de manera que se podrá...
  • Página 113: Para Obtener Del Depósito Un Agua De Calidad Habrá Que Considerar Lo Siguiente

    Agua 08-3 • Después de descargar completamente el agua residual, se Para obtener del depósito un agua de calidad habrá que considerar lo siguiente: volverá a cerrar la corredera. • Llenar el depósito sólo con agua potable. Al llenar el depó- sito deberá...
  • Página 114: Retrete Con Agua Corriente

    Agua 08-4 Retrete con agua corriente ¡Al instalar un sistema de filtro de carbón activado (de adquisición en el mercado de accesorios) se evitará tener Preparar el retrete que emplear líquidos para instalaciones sanitarias! • Abrir la puerta Thetford y tirar hacia arriba del estribo de fijación para sacar el depósito de materias fecales. Emplee moderadamente el líquido para instalaciones sanitarias. ¡Al excederse en la dosis no se evitará que se Sólo se podrá...
  • Página 115 Agua 08-5 Empleo No echar jamás el líquido para instalaciones sanitarias • Girar la taza del retrete en una posición confortable. directamente en la taza del retrete. • Usar el retrete. • Llenar de agua la taza del retrete. Dar al botón de la cisterna.
  • Página 116 Agua 08-6 Cartucho C 200 S • Abrir la compuerta. Para ello girar la palanca de la compu- erta en sentido contrario de las agujas del reloj. • Descargar el depósito de agua del retrete. Para ello se dará al botón de la cisterna. •...
  • Página 117 Agua 08-7 Vaciar el cartucho • Llevar el depósito de materias fecales a un lugar de vaci- • Abrir la puerta Thetford y tirar hacia arriba del estribo de ado previsto para dicho fin. Poner hacia arriba la pieza de fijación para sacar el depósito de materias fecales. conexión de vaciado. • Retirar el cierre de la pieza de conexión de vaciado. Sólo se podrá sacar el depósito de materias fecales con •...
  • Página 118 Agua 08-8 Para usar el retrete con bajo impacto ambiental habrá que considerar lo siguiente: • ¡Echar sólo sustancias limpiadoras del retrete permitidas y de bajo impacto ambiental! • ¡Sólo se deberá vaciar el retrete en estaciones de servicio o en desagües previstos para dicho fin! •...
  • Página 119: Abastecimiento De Agua

    Agua 08-9 8.3 Abastecimiento de agua caliente • Tan sólo se volverán a cerrar los grifos de agua caliente después de llenarse el calentador, de haber salido el aire Calentador de agua caliente contenido y de que haya corrido el agua por los grifos de agua caliente.
  • Página 120 Agua 08-10 Servicio de verano - sólo agua caliente Servicio de invierno - calentamiento sin demanda de • Poner el interruptor giratorio (6) en servicio de verano (3) a agua caliente 40°C ó 60°C. • Girar el botón giratorio (1) a la posición deseada del termo- •...
  • Página 121 08-11 Agua Si el calentador está lleno, también se calentará automáti- camente el agua. La temperatura del agua dependerá de la potencia calorífica desprendida y de la duración del caldeo para alcanzar la temperatura ambiente. En esta posición de servicio se encenderá la lámpara de con- trol amarilla (6) sólo con temperaturas del agua por debajo de 5°C.
  • Página 122 Agua 08-12 Avería Vaciar el calentador • En caso de avería se encenderá la lámpara de control roja • Desconectar la bomba de agua. Para ello habrá que des- (8). conectar el interruptor del circuito de la bomba de agua en •...
  • Página 124: Capítulo 9: Gas

    09-1 Capítulo 9: Gas • Se prohíbe terminantemente exponerse a fuentes de encendido como una llama libre o fumar. 9.1 Reglas generales de seguridad para el em- • Ventilar los espacios. pleo de instalaciones de gas licuado • Abandonar el área de peligro. • Informar a las personas que estén en el área próxima (vigilante de la zona) y, si fuera necesario, avisar a los Verificación de la instalación de gas bomberos. • Encargar a un experto que verifique la instalación de gas Sólo se deberá volver a poner en servicio la instala- licuado antes de poner por primera vez en servicio. ción de gas después de que la compruebe un experto. • Un experto del sector del gas licuado deberá verificar la instalación de gas cada 2 años. Se deberá confirmar en un Construcciones posteriormente y modificaciones certificado de revisión técnica según DVGW hoja de servicios...
  • Página 125: Funcionamiento Del Hornillo

    09-2 Regulador y válvulas Gas de escape • Los dispositivos reguladores de presión deberán tener una • El tubo de gases de escape deberá estar conectado de presión fija de 30 mbar. Para ello será preciso considerar manera hermética y compacta a la calefacción y a la chi- las exigencias de EN 12864, anexo D. El coeficiente del menea. No deberá presentar ningún tipo de desperfecto. volumen de paso del dispositivo regulador de presión es • Los gases de escape podrán salir al exterior sin impe- de 1,2 kg/h. dimentos y el aire fresco tendrá acceso al interior sin ser • Conectar manualmente con cuidado la manguera de alta detenido. Por esta razón no se deberán colocar vallados presión a la botella (atención: rosca a la izquierda). Para contra la nieve o carenados en el vehículo. Los orificios ello no emplear llaves, tenazas ni otras herramientas simi- de aspiración emplazados debajo del suelo del vehículo lares. deberán mantenerse libres y limpios. • En el caso de temperaturas por debajo de 5 ºC se deberá emplear la instalación anticongelante (Eis-Ex) para el regu Antes de la puesta en servicio lador. • Se deberán mantener libres las ventilaciones. • Retirar la nieve de la chimenea en caso necesario.
  • Página 126: Suministro De Gas

    09-3 9.2 Suministro de gas La autocaravana está equipada con una instalación de gas propano (no se suministra la botella de gas): − hornillo − frigorífico − calentador de agua caliente − horno − posibles accesorios especiales Caja de gas Caja para las botellas de gas La caja para las botellas de gas tiene cabida para 2 botellas de Dependiendo del modelo estará en la cochera posterior o se- gas propano de 11 kg. Las botellas de gas se unirán mediante parado en la pared lateral. tubos flexibles de alta presión con un dispositivo integrado de seguridad antirrotura al elemento regulador de presión de gas montado en la pared. El elemento regulador de presión de gas dispone de un controlador de flujo de gas y una conexión...
  • Página 127 09-4 Para la caja de las botellas de gas habrá que considerar Para las llaves de cierre y válvulas habrá que considerar lo siguiente: lo siguiente: • Controlar la fijación antes de iniciar cualquier viaje. • Cerrar todas las llaves de los aparatos de gas durante el • Volver a sujetar las correas sueltas. viaje. Se cerrarán todas a excepción de las llaves de gas • La presión máxima del tubo flexible del regulador de seguridad de los aparatos de calefacción que se emplearán durante (2) no deberá sobrepasar los 30 mbar el viaje. No emplear el compartimento de las botellas de gas A lo largo de los años pueden producirse mínimas fugas como espacio de almacenamiento adicional. ¡Peligro de debido a las sacudidas. Si existe sospecha de fugas, se...
  • Página 128: Calefacción

    09-5 9.3 Calefacción El aparato selecciona automáticamente la etapa necesaria del quemador, dependiendo de la diferencia de temperatura Emplazamiento del elemento de control entre la temperatura ajustada y la temperatura ambiente en - Dependiendo del modelo, el elemento de control se en- ese momento.
  • Página 129 09-6 Para mayor información consulte las instrucciones de empleo adjuntas de la empresa TRUMA. Desconectar „servicio de gas“ • Desconectar la calefacción en el interruptor giratorio (6). ¡Es preciso vaciar la cabida de agua en caso de existir peligro de heladas! Si no se usa el aparato durante un periodo largo de tiempo, se deberá cerrar la botella de gas y la válvula de cierre instantáneo del tubo conductor de gas. Avería • En caso de avería se encenderá la lámpara de control roja (8). • Para conocer las posibles causas consulte las instrucciones de localización de averías de la empresa TRUMA. • Para desbloquear habrá que desconectar y volver a conectar el sistema.
  • Página 130: Frigorífico

    09-7 9.4 Frigorífico Tipos de servicio Se puede poner en marcha el frigorífico de tres formas. − Servicio de 12V: Suministro de corriente procedente de la batería de la autocaravana. − Servicio de 230 V: Suministro de corriente procedente de una fuente externa. − Gas licuado: Suministro procedente de las botellas de gas de la autocaravana. Se podrán emplear frigoríficos del fabricante Dometic o Thet- ford. 9.5 Cocina de gas Para ello es preciso tener en cuenta las instrucciones de El bloque-cocina de la autocaravana está equipado con una empleo del fabricante, que se envían por separado, antes cocina de gas de 3 fuegos de poner en marcha la cocina de gas. Servicio de 12 V Antes de la puesta en servicio Sólo se deberá emplear el servicio de 12 V durante el viaje, • Abrir la válvula para botellas de gas y la válvula de cierre estando el motor en marcha. En caso de hacer descansos o instantáneo en el tubo conductor de gas.
  • Página 131 09-8 • Cerrar la válvula de cierre de la cocina de gas. Emplear guantes o paños de cocina al manejar ollas, sartenes y objetos similares calientes. ¡Peligro de quemar- Después de cocinar se deberá dejar abierto el recubrimien- to de cristal hasta que los quemadores hayan dejado de producir calor. De no hacerlo así, podría reventar la placa de cristal. Servicio No dejar cerca de la cocina de gas objetos fácilmente in- • Abrir el recubrimiento de vidrio ahumado (1). flamables como paños de cocina, servilletas, etc. ¡Peligro • Poner en posición de encendido (llama alta) y pulsar el de incendio¡ botón giratorio (2) del punto del quemador deseado. • Encender el quemador con un encendedor de gas, una cerilla o mechero. • Mantener pulsador el botón giratorio otros 5-10 segundos más para que se active el dispositivo de seguridad de la llama. • Soltar el botón giratorio (2) y girar a la posición deseada (mayor o menor llama). • Si no se enciende el hornillo, habrá que repetir la operaci- ón desde el principio. • Para desconectar la llama de gas, se girará el botón gira- torio (2) volviendo a la posición „0“.
  • Página 132 Accesorios...
  • Página 133: Capítulo 10: Accesorios

    • Carga admisible de apoyo: 75 kg (modelos de tracción delantera) ó 80 kg (modelos de tracción trasera). Inscripción en la documentación del vehículo • Encargar a un distribuidor oficial HOBBY la instalación de construcciones adicionales. El distribuidor también se en- cargará de realizar todas las formalidades necesarias.
  • Página 134 Accesorios 10-2...
  • Página 135 Mantenimiento y conservación...
  • Página 136: Capítulo 11: Mantenimiento Y Conservación

    Es imprescindible ventilar y airear adecuadamente el interior • El primer mantenimiento se deberá realizar en un concesi- del vehículo para mantener un ambiente agradable. Además onario HOBBY 12 meses después de registrar por primera se evitarán daños por corrosión debido al agua condensada. vez el vehículo.
  • Página 137: Conservación

    11-2 Mantenimiento y conservación 11.3 Conservación Al lavar las superficies habrá que considerar lo siguiente: • Ocasionalmente habrá que tratar la pintura con cera. Al hacerlo será preciso observar las indicaciones de empleo Limpieza del exterior del fabricante de cera. Wir empfehlen Produkte der Her- No se deberá...
  • Página 138: Ventanas Y Puertas

    • Reparar inmediatamente los deterioros que se produzcan para evitar otros daños mayores debido a la corrosión. Para la moqueta habrá que considerar lo siguiente: Para ello diríjase al distribuidor oficial de HOBBY para • Limpiar con una aspiradora o un cepillo. solicitar asistencia.
  • Página 139: Servicio En Invierno

    11-4 Mantenimiento y conservación Accesorios 11.4 Servicio de invierno Para la conservación habrá que considerar lo siguiente: Preparaciones • Limpiar las piezas de plástico (p.ej. parachoques, carena- dos) con agua caliente hasta 60°C y emplear limpiadores Para las preparaciones habrá que considerar lo siguiente: suaves.
  • Página 140: Medidas De Protección Contra Las Heladas

    Mantenimiento y conservación 11-5 Al ventilar habrá que considerar lo siguiente: Después de la temporada de invierno • Poner la calefacción en la posición máxima al calentar el vehículo y abrir los armarios del techo, cortinas y persia- Para la conservación habrá que considerar lo siguiente: nas.
  • Página 141: Para El Montaje Exterior Y El Vehículo Básico Habrá Que Considerar Lo Siguiente

    Mantenimiento y conservación 11-6 • Poner el acolchado y los colchones de tal forma que no Para los depósitos habrá que considerar lo siguiente: entren en contacto con el agua condensada. • Vaciar y limpiar el depósito de agua limpia usando una •...
  • Página 142 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente...
  • Página 143: Eliminación De Residuos Y Protección Del Medio Ambiente

    Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 12-1 Capítulo 12: Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 12.1 Medio ambiente y viajar en autoca- ravana Disfrutar respetando el medio ambiente Los conductores de autocaravanas y remolques tienen una gran responsabilidad frente al medio ambiente.
  • Página 144 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 12-2 Eliminación de residuos • No llenar demasiado el depósito de materias fecales. Vaciar inmediatamente el depósito, a más tardar cuando se encienda el indicador del nivel. • ¡No evacuar jamás las materias fecales en la canalización! Los desagües de las calles no suelen pasar por instalaci- ones de depuración.
  • Página 145: Retirada Del Vehículo

    (en el momento de la impresión) es el responsable de la retirada del vehículo. Podrá llevar su autocaravana HOBBY y entregarla de manera gratuita en toda la red de concesionarios Ford. Allí se en- cargarán de gestionar la eliminación del vehículo de manera profesional.
  • Página 146 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente...
  • Página 147 Datos técnicos...
  • Página 148: Capítulo 13: Datos Técnicos

    13-1 Datos técnicos Capítulo 13: Datos técnicos 13.1 Pesos según 92/21/CEE, temporada 2007 Peso Peso cuando se Masa total Carga Lugares Equipo Con- del vehículo Modelo Serie está en disposición técnicamente adicio- para ductor Diesel (kg) básico para salir de viaje admisible sentarse base...
  • Página 149: Presiones De Inflado De Neumáticos

    Datos técnicos 13-2 Presiones de inflado de neumáticos 13.2 Neumáticos Presión del aire (bar) Basis Carga Peso de Largo Carga Michelin XC Camping Equipamien- Modelo convenci- sobrecar- adicio- to personal 215/75 R 16 C vo: 3,5 hi: 5,5 FORD onal vehícu Otros fabricantes de neumáticos T 555 FS...
  • Página 150: Índice

    Indice...
  • Página 151 Ix-1 Indice Indice Servicio de verano 08-10 Extintor de incendios 02-8 Vaciar 08-9 Cambio de neumáticos 04-5 Dar curvas 02-6 Carga 03-1 Dar marcha atrás 02-6 Carga adicional Depósito de agua limpia 08-1 Fallo de aparatos 06-8 - por chasis máximo 03-3 Llenar agua 08-1 Frenado 02-5, 04-5 - por liberación especial 03-4...
  • Página 152 Ix-2 Indice Instalaciones eléctricas Peldaño de acceso 03-8 Repostar 02-6 Trampilla de la caja de gas 05-7 Indicaciones de seguridad 06-1 Persiana de protección contra el sol Retrete Trampilla del maletero 05-6 Interruptor de la luz 07-2 07-5 Cartucho C 200 E 08-6 Trampilla del retrete 05-7 Interruptor de protección para Ajustar 07-6...
  • Página 153: Anexo

    Anexo...
  • Página 154: Cálculo De Volumen De La Autocaravana Hobby

    Para ello deberá anotar los datos de su autocaravana en la siguiente tabla. En caso de preguntas o aclaraciones, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor oficial de Hobby que estará encantado de atenderle. empresa fabricante de autocaravanas HOBBY...
  • Página 155 Anexo Ah-2 Modelo: Masa total técnicamente admisible: Masa del vehículo listo para el viaje (incl. gas, agua, sistema eléctrico y combustible): Carga convencional (número de asientos [a excepción del conductor] x 75 kg: Equipamiento adicional: 10.) 11.) 12.) 13.) 14.) 15.) Equipo personal = (10 x N) + (10 x L): N - número de asientos registrados (incl.

Tabla de contenido