Français; Caractéristiques Techniques; Mise En Service - Krups XP56 Serie Manual Del Usaurio

Ocultar thumbs Ver también para XP56 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Français
Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits krups. Votre machine est
équipée d'un porte-filtre qui dispose de trois systèmes exclusifs :
- L'un pour le tassage progressif de la mouture lors du positionnement du porte-filtre (système kTS
« krups Tamping System »).
- L'autre pour l'éjection du marc.
- Le dernier pour l'utilisation de dosettes E.S.E. (Easy Serving Espresso) ou souples.
Il est en outre démontable, ce qui permet de le maintenir, par des nettoyages fréquents, en parfait état
de fonctionnement. Par sécurité, votre porte-filtre est équipé d'un système de verrouillage pour qu'il reste
en place lors de la montée en pression.
1. DESCrIPTION
a Couvercle du réservoir
b réservoir d'eau amovible
c Cuillère mesure
d Plateau chauffe-tasses
e Bouton Marche / Arrêt avec témoin lumineux
f
Sélecteur de fonctions
f1. Position café
f2. Position arrêt
f3. Position préchauffage vapeur
f4. Position vapeur
g Tête de percolation
2. CArACTÉrISTIQuES TECHNIQuES
n Pompe : 15 bars
n Porte-filtre avec système d'éjection du marc. Compatible café moulu et tous types de dosettes, E.S.E.
ou souples.
n Fonction vapeur
n Mise en veille automatique.
n réservoir amovible (capacité : 1.1 litre)
n Puissance : 1450 W
n Tension : 220-240 V – 50 Hz
n Dispositifs de sécurité contre les surchauffes
n Dimensions : H. 300 mm, L. 230 mm, P. 280 mm
IMPORTANT !
Tension d'utilisation : cet appareil est prévu pour fonctionner uniquement en courant
alternatif sous 220-240 V.
Type d'utilisation : cet appareil est prévu pour une UTILISATION DOMESTIQUE
SEULEMENT.
3. CONSEILS
n Pour obtenir un espresso à l'arôme intense, nous vous recommandons d'utiliser du café spécial
espresso fraîchement moulu qui convient à la délicatesse de la préparation de ce type de boisson,
ainsi que des tasses d'une capacité ne dépassant pas 50 ml.
n Conservez la mouture au réfrigérateur, elle garde ainsi plus longtemps son arôme.
n Ne remplissez pas votre porte-filtre à ras, mais utilisez la cuillère mesure (1 cuillère par tasse).
1
h Porte-filtre avec système d'éjection du
marc ou de la dosette et tassage progressif
du café : système kTS « krups Tamping
System ». Compatible café moulu (1 ou 2
tasses) et dosettes E.S.E. ou souples.
i
Grille du tiroir récolte-gouttes
j
Tiroir récolte-gouttes muni de son indicateur de
niveau
k Buse vapeur
n Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus de 5 jours, videz et rincez le réservoir d'eau.
n Avant d'enlever le réservoir pour le remplir ou pour le vider, veillez à toujours éteindre l'appareil.
n Veillez à toujours poser l'appareil sur une surface plane et stable.
n Pour obtenir une meilleure température de café en tasse, nous vous conseillons de préchauffer vos
tasses.
n Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous vous conseillons d'utiliser une cartouche filtrante
Claris Aqua Filter System F088 (accessoire non fourni) et de procéder à des détartrages réguliers.
IMPORTANT !
Avant la première utilisation, après des arrêts prolongés ou après détartrage,
l'appareil doit être nettoyé comme décrit au paragraphe 5 : « MISE EN SERVICE ».

4. MISE EN SErVICE

Avant d'utiliser votre machine à espresso, nettoyez tous les accessoires dans de l'eau savonneuse puis
séchez-les.
Si vous n'utilisez pas la cartouche Claris, reportez-vous directement au paragraphe "rINÇAGE DE
VOTrE APPArEIL".
A. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE CLARIS (À effectuer à chaque changement de cartouche):
Si vous utilisez une cartouche Claris, veuillez suivre la procédure suivante pour la remplir d'eau :
n Vissez la cartouche Claris au fond du réservoir.
n remplissez-le d'eau (fig.2).
n replacez le réservoir en le positionnant fermement pour assurer l'arrivée d'eau et refermez le couvercle
(fig.3).
n Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton « Marche / Arrêt » (fig.4).
n Tournez le sélecteur en position « préchauffage vapeur ». Lorsque le voyant devient fixe, ramenez le
sélecteur en position « arrêt ». répétez cette opération 2 fois de plus.
n Pour s'assurer que la cartouche est bien remplie, mettez un récipient sous la tête de percolation,
tournez le sélecteur en position « café » et vérifiez que de l'eau s'écoule. Si ce n'est pas le cas, répétez
la procédure décrite ci-dessus.
n Ces opérations permettent de s'assurer que l'eau circule bien au travers de la cartouche de filtration.
IMPORTANT :
Cette procédure d'installation doit être effectuée à chaque changement de cartouche.
La cartouche Claris nécessite d'être remplacée tous les 2 à 3 mois en cas d'utilisation
quotidienne.
B. RINÇAGE DE VOTRE APPAREIL (À effectuer lors de la première utilisation et après chaque
nettoyage / détartrage.)
- RINÇAGE DU CIRCUIT CAfé
Procédez ensuite à un rinçage de votre appareil. Pour cela :
n Ouvrez le couvercle et enlevez le réservoir à l'aide de la poignée (fig.1).
n remplissez-le d'eau (fig.2).
n replacez le réservoir en le positionnant fermement pour assurer l'arrivée d'eau et refermez le couvercle
(fig.3).
n Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton « Marche / Arrêt » (fig.4).
n Insérez le porte-filtre (sans mouture) dans l'appareil (fig.7).
n Mettez un récipient d'un volume suffisant sous le porte-filtre.
n Dès que l'appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux devient fixe, tournez alors le
Français
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido