Advertencia (Continúa)
No abandone el vehículo cuando el
motor esté en funcionamiento. Si el
motor se ha dejado encendido, el
vehículo se puede mover
repentinamente. Usted u otras
personas podrían resultar
lesionados. Para asegurarse que el
vehículo no se mueva, siempre
active el freno de estacionamiento y
coloque la transmisión en P
(Estacionamiento), incluso cuando
esté en un terreno nivelado. Ver
Cambie a P (estacionamiento) 0 197,
Características de manejo y
sugerencias de remolque 0 255 y
Freno eléctrico de estacionamiento
0 210.
Este vehículo está equipado con
transmisión controlada
electrónicamente. El botón de
liberación de bloqueo de cambios está
diseñado para evitar que se cambie
inesperadamente fuera de P
(Estacionamiento) excepto que la
ignición esté encendida, el pedal del
freno esté aplicado, y se oprima el
botón de liberación de bloqueo de
cambios.
Cuando el vehículo esté detenido,
oprima ENGINE START/STOP
(arrancar/detener el motor) para
apagar el vehículo. La transmisión
cambiará a P (estacionamiento)
automáticamente a menos que el
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
vehículo esté en N (Neutral). Consulte
"Modo de lavado de vehículo" a
continuación.
El vehículo no cambiará a P
(Estacionamiento) si se está moviendo
muy rápido. Detenga el vehículo y
cambie a P (Estacionamiento).
Para cambiar dentro y fuera de P
(Estacionamiento), vea Cambie a P
(estacionamiento) 0 197 y Cambio fuera
de PARK (estacionamiento) 0 197.
Mensaje Service Shift Lever (Dé
servicio a palanca de cambios)
Si aparece el mensaje SERVICE
SHIFTER SEE OWNER'S MANUAL (Dé
servicio a palanca de cambios,
consulte el manual del propietario) en
el Centro de información del
conductor (DIC), la palanca de
cambios necesita servicio. Lleve el
vehículo a revisión lo más pronto
posible. Si el mensaje cambia
automáticamente a P
(Estacionamiento), verifique si el
botón P (Estacionamiento) en la parte
superior de la palanca de cambios está
atorado. Para operar el vehículo,
sostenga la palanca de cambios en la
203