Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S S W W I I F F T T
P P E E T T
POLSKI
1 - 8
9 - 16
17 - 24
25 - 32
33 - 40
41 - 48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HTL SWIFTPET

  • Página 1: Tabla De Contenido

    S S W W I I F F T T P P E E T T ENGLISH 1 – 8 DEUTSCH 9 – 16 FRANÇAIS 17 – 24 ESPAπOL 25 – 32 POLSKI 33 – 40 êìëëäàâ 41 – 48...
  • Página 2: English

    S S W W I I F F T T P P E E T T ENGLISH FRANÇAIS POLSKI A - Aspiration button A - Bouton-poussoir de prise A - Przycisk pobierania B - Dispense button B - Bouton-poussoir de refoulement B - Przycisk wydawania C - Suction speed switch - PP C - Sélécteur de vitesse - PP...
  • Página 3: Work Safety Instructions

    TABLE OF CONTENTS 1 - INTRODUCTION The SWIFTPET pipetting aid is a device intended for pipetting liquids with the use of meas- uring pipettes. It can work with all types of glass or plastic pipettes in the volume range 1 - INTRODUCTION ......................2 from 1 ml to 100 ml.
  • Página 4: Limitations Of Use

    HIGH position for pipettes with a volume greater than 5 ml. Holding the pipetting • The SWIFTPET may not be used for measuring substances, the vapours of which aid in such a way that the pipette is in vertical position immerse the pipette end in the liquid damage the following plastics: PP , SI, ABS, EPDM, POM.
  • Página 5: Replacing The Filter And Cleaning The Valves

    8 - CHARGING THE BATTERY The pipette holder Check the pipette holder and the The SWIFTPET has a low battery indicator. If the control lamp (fig. 1E) lights up, when and/or the connector gas- connector gasket for mechanical the aspiration button is pressed, it means that the battery is discharged and should be charged.
  • Página 6: Maintenance

    Number of Part name Catalogue no. Storage in fig.1 pieces in pack The SWIFTPET shall be stored in a dry place. The allowable storage temperature: -20 °C Nosepiece 9022 to +50 °C. Pipette holder 9021 During breaks in the work the pipetting aid shall be placed in the wall hanger included with Membranefilter 0.2 µm...
  • Página 7 12 - ERSATZTEILE ........................ 16 handschuhe. • Die Pipettierhilfe SWIFTPET ist nur zum Abmessen von Flüssigkeit bei den vom Hersteller angegebenen Bedingungen einzusetzen, die wegen der chemischen und mechanischen Beständigkeit des Gerätes, aber auch in Hinsicht auf die Sicherheit des Nutzers, begrenzt sind.
  • Página 8: Einschränkungen Für Den Einsatz

    3 - EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DEN EINSATZ Sie die Pipettenspitze in die zu entnehmende Flüssigkeit. (Abb. 2B) Drücken Sie die • Verwenden Sie die Pipettierhilfe SWIFTPET nicht zum Abmessen von Substanzen, deren Entnahmetaste leicht. Die Ansauggeschwindigkeit hängt davon ab, wie weit Sie die Dämpfe die folgenden Materialien zerstören: PP , SI, ABS, EPDM, POM.
  • Página 9: Filteraustausch Und Reinigung Der Ventile

    Prüfen, ob die Pipette korrekt im Halter befestigt wurde. Die Netzspannung muss mit der Kennzeichnung auf dem Ladegerät übereinstimmen. Das Aufladen des Akkus in der SWIFTPET wird von einer Zeitschaltung kontrolliert, die den ge- Pipettenhalter, Filter oder Prüfen, ob alle Teile korrekt mon- samten Prozess überwacht.
  • Página 10: Wartung

    220 V / 50 Hz 0301 Reinigung 120 V / 60 Hz 0302 Die Pipettierhilfe SWIFTPET ist wartungsfrei. Die Außenteile können mit einem mit Isopro- England / Irland 230 V / 50 Hz 0303 pylalkohol getränkten Wattebausch gereinigt werden. Australien...
  • Página 11: Recommandations Concernant La Sécurité Du Travail

    TABLE DES MATIERES 1 - INTRODUCTION Le pipetteur SWIFTPET est un dispositif qui sert ∫ mesurer des liquides, ∫ l’aide des pipettes de titrage. Il peut ˘tre utilisé avec tous les types de pipettes, de capacité de 1 ml, 1 - INTRODUCTION ......................18 jusqu’∫...
  • Página 12: Restrictions Concernant L'UTilisation

    Avant de commencer la prise du liquide il faut régler le niveau de la vitesse de l’aspiration • Le pipetteur SWIFTPET ne peut pas ˘tre utilisé pour le dosage de substances dont les ∫ l’aide du sélecteur HIGH/LOW (dessin 1C): vapeurs détériorent les mati¯res plastiques, telles que: PP , SI, ABS, EPDM, POM.
  • Página 13: Remplacement Du Filtre Et Nettoyage Des Clapets

    été ∫ leur place et si elles ont été cor- La charge de l’accumulateur de pipetteur SWIFTPET se fait sous contrôle d’un syst¯me incorrectement montés rectement montées. temporaire. Quand l’accumulateur est chargé, le syst¯me de charge se déclanche automa- tiquement, ce qui est signalé...
  • Página 14: Conservation

    Conservation Joint du raccord 9025 Le pipetteur SWIFTPET doit ˘tre conservé dans un endroit sec. La température de conser- Europe Continentale 220 V / 50 Hz 9015 vation: -20 °C ∫ +50 °C. Pendant l’arr˘t de travail le pipetteur doit rester suspendu sur un support (accessoire).
  • Página 15: Introducción

    ESPAπOL CONTENIDO 1 - INTRODUCCIÓN El instrumento SWIFTPET está un aparato destinado a la medición del volumen de líquidos mediante pipetas graduadas, y puede emplearse en combinación con todo tipo de pipetas 1 - INTRODUCCIÓN ......................26 desde 1 ml hasta 100 ml, tanto de vidrio como plásticas.
  • Página 16: Limitaciones De Uso

    3 - LIMITACIONES DE USO Antes de iniciar la toma de líquidos hay que seleccionar la velocidad de succión con el • El instrumento SWIFTPET no debe emplearse para la medición de sustancias cuyos selector HIGH/LOW (il. 1C): vapores dañen las fibras de PP , SI, ABS, EPDM o POM.
  • Página 17: Cambio De Filtro Y Limpieza De Valvula

    La carga de la batería del SWIFTPET se lleva a cabo bajo el control de un temporizador que controla todo el proceso. Una vez cargada la batería, el temporizador desconecta La boquilla de conexión, Compruebe que están todas las...
  • Página 18: Mantenimiento

    4. Cuando la batería queda completamente cargada, el testigo emitirá una señal continua. Las versiones de SWIFTPET que se especifican a continuación se distinguen por el tipo de El instrumento posee una batería de NiMH y su capacidad es de 1700 mAh.
  • Página 19 Nale˝y u˝ywaç odzie˝y ochronnej, okularów i r´kawic ochronnych. • Pipetor SWIFTPET nale˝y stosowaç wy∏àcznie do odmierzania cieczy w warunkach zale- canych przez producenta, ograniczonych ze wzgl´du na odpornoÊç chemicznà i mechanicznà urzàdzenia, jak i bezpieczeƒstwo u˝ytkownika.
  • Página 20: Ograniczenie Stosowania

    Napi´cie w sieci powinno byç zgodne z oznaczeniem podanym na ∏adowarce. wyp∏yw cieczy z pipety jest szybszy. ¸adowanie nale˝y przeprowadziç zgodnie z punktem 8 instrukcji. Pipetor SWIFTPET ma dwa tryby wydawania. Tryb wydawania ustawia si´ przy pomocy 5 - POBIERANIE I WYDAWANIE CIECZY prze∏àcznika GRAV/BLOW (rys. 1D).
  • Página 21: Wymiana Filtra I Czyszczenie Zaworów

    (p´kni´ta, wyszczer- Uwaga: i wydawania nie jest biona) - jeÊli tak wymieƒ pipet´ Pipetor SWIFTPET mo˝na ∏adowaç tylko oryginalnà ∏adowarkà. Napi´cie w sieci musi wciÊni´ty). na nowà. byç zgodne z oznaczeniem podanym na ∏adowarce. U˝ywanie ∏adowarki innej ni˝ ory- ginalna mo˝e spowodowaç...
  • Página 22: Konserwacja

    4. Stan na∏adowania sygnalizowany jest przez lampk´ kontrolnà, która zaczyna si´ paliç 11 - INFORMACJE O ZAMÓWIENIU w sposób ciàg∏y po na∏adowaniu. Podane poni˝ej wykonania pipetora SWIFTPET ró˝nià si´ typem do∏àczonej ∏adowarki Pipetor posiada akumulator typu NiMH o pojemnoÊci 1700 mAh. w zale˝noÊci od stosowanego napi´cia.
  • Página 23 11 - àçîéêåÄñàü é áÄäÄáÄï ..................48 ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸. 12 - áÄèÄëçõÖ óÄëíà ...................... 48 • èË ‡·ÓÚÂ Ò ÔËÔÂÚ‡ÚÓÓÏ SWIFTPET ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸ Ó·˘Ë Ô‡‚Ë· ÔÓ ·Â- ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÚÛ‰‡, ͇҇˛˘ËÂÒfl Û„ÓÁ, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ‡·ÓÚÓÈ ‚ ··Ó‡ÚÓËflı. ëΉÛÂÚ ÌÓÒËÚ¸ Á‡˘ËÚÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË Ë ÔÂ˜‡ÚÍË.
  • Página 24: Èéñééíéçää Swiftpet Ä Êäåéíö

    ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ ÌËÁÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl Á‡fl‰ÍË ·‡Ú‡ÂË Á‡„ÓËÚÒfl, ÔËÔÂÚ‡ÚÓ ÌÛÊÌÓ ‰Ó ÏÓÏÂÌÚ‡, ÍÓ„‰‡ ÏÂÌËÒÍ ÊˉÍÓÒÚË ÒÓ‚Ô‡‰ÂÚ Ò ÌÛÊÌÓÈ ÏÂÚÍÓÈ Ó·˙Âχ ̇ ÔËÔÂÚÍÂ. ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ Á‡fl‰ÍÛ (ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl) ËÎË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ë ‡·Ó- Ú‡Ú¸ ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡fl‰ÍË. èËÔÂÚ‡ÚÓ SWIFTPET ÏÓÊÌÓ Á‡flʇڸ ÚÓθÍÓ ÓÚ ÓË„Ë̇θÌÓ„Ó éÔÓÓÊÌÂÌË ÔËÔÂÚÍË Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
  • Página 25: Áäåöçä Îàãüíêä À Éóàëíää Äãäèäçéç

    ËÒÔÓθÁÛÂχfl ÔËÔÂÚ͇ - ÌÂÚ ÎË 8 - áÄêüÑäÄ ÄääìåìãüíéêÄ ËÁ ÔËÔÂÚÍË Ì‡ ÌÂÈ Ú¢ËÌ, ‚˚˘Â·ÎÂÌËÈ - èËÔÂÚ‡ÚÓ SWIFTPET ËÏÂÂÚ Ò˄̇ÎËÁ‡ˆË˛ ‡Áfl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. ÖÒÎË ÔË Ì‡Ê‡ÚÓÈ (ÍÌÓÔÍË Ì‡·Ë‡ÌËfl Ë ÂÒÎË ËϲÚÒfl, Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÍÌÓÔÍ ̇·Ë‡ÌËfl Á‡„ÓËÚÒfl ÍÓÌÚÓθ̇fl ·ÏÔӘ͇ (ËÒ. 1E), Á̇˜ËÚ, ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ...
  • Página 26: Íöïìïéñ

    ·Û‰ÂÚ Ì‡˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÔÓÎÌÓÈ ‡Áfl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. Ä‚ÒÚ‡ÎËfl 240Ç / 50 É ˆ 0304 9 - íÖïì ïéÑ 12 - áÄèÄëçõÖ óÄëíà é˜ËÒÚ͇ èËÔÂÚ‡ÚÓ SWIFTPET Ì Ú·ÛÂÚ ÚÂıÛıÓ‰‡. ç‡ÛÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ÔËÔÂÚ‡ÚÓ‡ ÏÓÊÌÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸ èÓÁˈËfl äÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ì‡ ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ä‡Ú‡ÎÓÊÌ˚È ‹ Ú‡ÏÔÓÌÓÏ, ÔÓÔËÚ‡ÌÌ˚Ï ËÁÓÔÓÔËÎÂÌÓ‚˚Ï ÒÔËÚÓÏ. ËÒ.1 ¯ÚÛÍ...
  • Página 27 Distributed by:...

Tabla de contenido