Página 1
Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento da Monterings- og driftsvejledning 2 542 067-Ed.01 / 2014-02-Wilo...
Página 8
Fig. 11: Fig. 10: n = f (AI) n = f (T fall raise min1 min1 Analog IN/mA °...
Página 9
Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de instalação e funcionamento Monterings- og driftsvejledning...
Ajuste de la protección de motor ........................42 Sonda y módulos opcionales ..........................42 Mantenimiento .............................42 Averías, causas y solución ........................43 10.1 Indicación de avería y confirmación ........................43 10.2 Historial de memoria de averías ......................... 43 Repuestos .............................44 Eliminación ............................44 WILO SE 02/2014...
¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de que el producto o la instalación sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
• Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energía eléctrica. Así pues, deberán respetarse las indicaciones de las normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, etc.) y de las com- pañías eléctricas. WILO SE 02/2014...
Utilizar o manejar el producto de forma inapropiada puede provo- car daños materiales. • El cumplimiento de estas instrucciones también forma parte del uso previsto. • Todo uso que no figure en las mismas se considerará como no pre- visto. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Módulo de salida de relé para la emisión de indicaciones de funciona- miento individual y de avería Módulo de comunicación “LON” Módulo de comunicación por bus para redes “LON” Comunicación “BACnet” Conexión a BACnet MSTP (RS485) Comunicación “ModBus RTU” Conexión a ModBus RTU (RS485) Tab. 3 – Accesorios WILO SE 02/2014...
(pos. 5). • Convertidor de frecuencia: Convertidor de frecuencia para la regulación de la velocidad en fun- ción de la carga de la bomba principal; únicamente disponible en el modelo SC-FC (pos. 6) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
(menús 1.2.2.3 a 1.2.2.8). Estos deben ajustarse en relación al valor de consigna base (menú 1.2.1.1). Si no se produce ningún mensaje de “desconexión externa” ni ninguna avería, al menos funciona la bomba principal. Si no se puede cubrir la WILO SE 02/2014...
Página 17
Esta función viene preajustada de fábrica y solo puede ser modificada por el servicio técnico de Wilo. Marcha de prueba de bombas Para evitar unos tiempo de parada prolongados, se puede activar una marcha de prueba cíclica de las bombas (menú...
Página 18
(4-20 mA). En el menú 5.3.1.0 puede activarse esta función. La señal de entrada siempre se refiere al rango de medición del sensor (p. ej.: sonda de presión diferencial 40: 20 mA corresponde a 40 m[WS]). WILO SE 02/2014...
Δp-c (presión diferencial constante; véase la Fig. 6) La presión diferencial (entre 2 puntos de la instalación) se mantiene constante en condiciones de carga cambiantes (caudal) de acuerdo con el valor de consigna. Es posible el funcionamiento con varias bombas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Protección contra sobrecorriente Los motores con arranque directo están protegidos mediante un guardamotor con interruptor térmico y electromagnético. La corriente de activación debe ajustarse directamente en el guarda- motor. WILO SE 02/2014...
(véase la Fig. 12): Fig. 12: Disposición de la información en la pantalla Elementos de la pantalla: Posición Descripción Número de menú Indicación del valor Indicación de la unidad Símbolos estándar Símbolos gráficos Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Todos los mode- los de equipos Bomba 1 Todos los mode- los de equipos Bomba 2 Todos los mode- los de equipos Bomba 3 Todos los mode- los de equipos Bomba 4 Todos los mode- los de equipos WILO SE 02/2014...
Página 23
Sensor: fallo Todos los mode- los de equipos Velocidad SCe, SC... FC Velocidad de bomba SCe, SC... FC Velocidad de bomba 1 SCe, SC... FC Velocidad de bomba 2 SCe, SC... FC Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Página 24
Modo de funcionamiento del cuadro de con- Todos los mode- mutación los de equipos Modo de funcionamiento de la bomba Todos los mode- los de equipos Parada Todos los mode- los de equipos Valores límite (solo p-c) Todos los mode- los de equipos WILO SE 02/2014...
Página 25
Ciclos de maniobras de bomba 3 Todos los mode- los de equipos Ciclos de maniobras de bomba 4 Todos los mode- los de equipos Comunicación Todos los mode- los de equipos Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Página 26
Bomba de reserva 2: umbral de desconexión SC, SC... FC Bomba de reserva 3: umbral de desconexión SC, SC... FC Bomba de reserva: tiempo de retardo de des- Todos los mode- conexión los de equipos Tab. 4 – Símbolos WILO SE 02/2014...
1.0.0.0 El menú EXPERT incluye otros ajustes que pueden usarse para el ajuste en detalle del cuadro. 1.1.0.0 Menú de selección de los modos de regulación deseados. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Posibilidad de seleccionar el modo de regulación “modo manual” Solo SCe, (de momento, no está seleccionado SC... FC para el funcionamiento). 1.2.0.0 Valores de consigna 1.2.1.0 Valor de consigna 1 y 2 (sólo en el menú EXPERT). No si n=f(AI) WILO SE 02/2014...
Página 29
= f(TR) n = f(TV) 1.2.1.3 Ajuste de la altura de impulsión 0,0 ... 10,0 ... 10,0 m mínima admisible para el primer valor Rango de medición Solo Δp-v de consigna. del sensor [m] Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
1.2.2.4 Ajuste del umbral de desconexión 100 ... 115 ... 125 115 % de la primera bomba de reserva (en % del valor de consigna activo) 1.2.2.4 Umbral de desconexión 1. Bomba de reserva Solo Δp-c, Δp-v WILO SE 02/2014...
(en % del valor de consigna activo) 1.2.2.6 Umbral de desconexión 2. Bomba de reserva Solo Δp-c, Δp-v 1.2.2.6 Umbral de desconexión 2. Bomba de reserva Solo p-c Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Página 32
(en % del valor de consigna activo) 1.2.2.8 Umbral de desconexión 3. Bomba de reserva Solo Δp-c, Δp-v 1.2.2.8 Umbral de desconexión 3. Bomba de reserva Solo p-c 1.2.2.8 Umbral de desconexión 3. Bomba de reserva Solo ΔT-c WILO SE 02/2014...
Ajuste del factor diferencial 0,0 … 300,0 0,0 s 1.2.4.4 Ajuste de la curva característica Raise (aumento) Raise (aumento) del accionador Fall (caída) Solo (ascendiente o descendiente) n= f(TR) n= f(TV) 1.2.5.0 Tiempos de retardo Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
SC... FC: 40 … 90 40 % 1.2.6.3 Ajuste del tiempo de rampa de subida 0,0 … 3,0 … 10,0 3,0 s 1.2.6.4 Ajuste del tiempo de rampa de bajada 0,0 … 3,0 … 10,0 3,0 s WILO SE 02/2014...
1, 2, 3 y 4 MANUAL 3.2.4.1 AUTO 3.2.1.2 Ajuste de la velocidad para el funcio- 0 … 100 100 % hasta namiento manual de las bombas 1, 2, 3.2.4.2 3 y 4 Solo SCe 4.0.0.0 Información Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Página 36
Valor real de la temperatura de retorno Solo ΔT-c, n = f(TR) 4.1.1.0 Valor real Solo n = f(AI) 4.1.2.0 Valor de consigna activo Solo Δp-c, Δp-v 4.1.2.0 Valor de consigna activo Solo p-c 4.1.2.0 Valor de consigna activo Solo ΔT-c WILO SE 02/2014...
1, 2, 3 y 4 4.2.2.4 4.2.3.0 Ciclos de maniobras de la instalación 4.2.4.0 Menú de los ciclos de maniobras de las distintas bombas 4.2.4.1 Número ciclos de conmutación hasta Bomba 1, 2, 3 y 4 4.2.4.4 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Página 38
Número de serie como texto móvil 4.3.3.0 Versión de software 4.3.4.0 Modelo de firmware 5.0.0.0 Ajustes de los parámetros de funcio- namiento 5.1.0.0 Comunicación 5.1.1.0 ModBus 5.1.1.1 Selección de la velocidad de trans- 19,2 misión 19,2 38,4 76,8 WILO SE 02/2014...
Página 39
1 … 128 … 255 5.1.2.3 Selección de la paridad none (ninguno) none (ninguno) 5.1.2.4 Selección del número de bits de parada 5.1.2.5 Ajuste de la inserción del ID del 0 … 128 … 9999 equipo BACnet Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
… 60 … f 60 % del sensor Solo SCe, SC... FC 5.3.0.0 Valor de consigna externo Solo Δp-c, Δp-v, p-c, ΔT-c 5.3.1.0 Activación del valor de consigna externo Atención Solo es posible una señal de 4 - 20 mA. WILO SE 02/2014...
Página 41
Ajuste del retardo del mensaje de la 0 … 20 … 60 20 s presión máxima 5.4.5.0 Ajuste del retardo del mensaje de la 0 … 20 … 60 20 s presión mínima 5.5.0.0 Parámetros de salidas de mensajes Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Ajuste del intervalo entre dos mar- 1 … 6 … 24 chas de prueba de las bombas Ajuste de la velocidad durante la mar- 5.7.3.0 … 60 … f 60 % cha de prueba de las bombas Solo SCe, SC... FC WILO SE 02/2014...
En caso de que se desee modificar otros parámetros y leer datos del dispositivo, se ha previsto para este fin el entorno EXPERT. El nivel de menú 7.0.0.0 está reservado al servicio técnico de Wilo. Instalación y conexión eléctrica Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte!
3~400 V 0,257 de 2 polos 0,212 Arranque 0,186 directo 0,167 0,204 0,148 0,122 0,107 0,130 0,094 0,077 0,115 0,083 0,069 0,059 0,042 9,0 - 11,0 0,037 9,0 - 11,0 0,027 15,0 0,024 15,0 0,017 WILO SE 02/2014...
Página 45
Fig. 1a, pos. 4); el conductor protector debe conectarse a la barra de toma de tierra. Utilizar el cable del motor apantallado. Colocación de apantallamientos de cables en los prensaestopas CEM (SC...FC WM): véase la Fig. 14 - 16. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
Página 46
(solo en el modelo SC-FC). La longitud máxima de cable no debe superar los 30 m. Fig. 17: WILO SE 02/2014...
Página 47
• No aplique tensión externa a los bornes. Regulador de temperatura Conectar el sensor a los bornes conforme al esquema eléctrico. Seleccionar el ajuste del jumper según el tipo de sensor (véase la Fig. 5). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
(contacto de apertura) tras retirarse el puente (premontado de fábrica). Protección contra marcha en seco Contacto cerrado: no hay falta de agua Contacto abierto: falta de agua Tab. 9 – Esquema lógico de protección contra marcha en seco WILO SE 02/2014...
Apretar todos los bornes de conexión antes de iniciar la puesta en marcha. Ajuste de fábrica El sistema de regulación viene preajustado de fábrica. El ajuste de fábrica puede ser restablecido por el servicio técnico de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SC/SCe-HVAC...
• A partir de una potencia de motor de 5,5 kW, comprobar si los contac- tos de puesta a tierra presentan erosión en el marco de los intervalos de servicio. En caso de que los contactos de puesta a tierra estén muy erosionados, deben sustituirse. WILO SE 02/2014...
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo 2 “Seguridad” en la página 3. • Si no se puede subsanar la avería de funcionamiento, contacte con la representación o agente del servicio técnico de Wilo más próximo. 10.1 Indicación de avería y confirmación Si se produce una avería se ilumina el LED de avería rojo, se activa la...
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Solo se puede garantizar un funcionamiento correcto del producto si se utilizan repuestos originales. • Utilice exclusivamente repuestos originales de Wilo. • Datos necesarios para los pedidos de repuestos: • Número del repuesto • Denominación del repuesto •...
Except for the version complies with until W-CTRL_SC-X...FC EN 61000-6-3+A1:2011 7,5 kW Excepté pour la version conforme à jusque à Dortmund, 25. Februar 2013 Holger Herchenhein WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2117792.2 CE-AS-Sh. Nr. 2533605...
Página 54
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de voldoet aan de volgende bepalingen: seguenti disposizioni e direttive rilevanti: suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:...
Página 56
:,/2 3XPSV /WG 3RUWXJDO /GD $OFDO GH +HQDUHV =,3 &RGH Burton Upon Trent :,/2 9LHWQDP &R /WG T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ *DQJVHR %XVDQ 4050-040 Porto (Madrid) +R &KL 0LQK &LW\ 9LHWQDP T +44 1283 523000...
Página 57
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...