Página 2
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación.
Página 3
PRECAUCIÓN: este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Contenido Capítulo 1: Información acerca de la impresora multifunción ........8 Identificación de la impresora multifunción ...................... 8 Uso del escáner ............................... 8 Modelos configurados ............................9 Descripción del panel de control de la impresora multifunción ..............10 Uso de los botones de la pantalla táctil LCD ....................16 Menús ................................
Página 5
Contenido Creación de un método abreviado de e-mail ....................36 Creación de un perfil de e-mail ........................36 Cancelación de un e-mail ..........................37 Opciones de e-mail ............................37 Configuración de servidor de e-mail ......................38 Configuración de la libreta de direcciones ..................... 39 Capítulo 4: Fax ........................
Página 6
Contenido Carga de las bandejas de 500 hojas estándar u opcionales ................. 63 Configuración de Tipo de papel y Tamaño del papel ..................67 Carga del alimentador multiuso ........................68 Carga de las bandejas de entrada doble de 2000 hojas ................71 Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas ................
Página 7
Contenido Capítulo 13: Solución de problemas ................141 Explicación de los mensajes de la impresora multifunción ................141 Asistencia técnica en línea .......................... 141 Comprobación de una impresora multifunción que no responde ..............141 Impresión de PDF en varios idiomas ......................141 Solución de problemas de impresión ......................
Información acerca de la impresora multifunción Identificación de la impresora multifunción Para obtener más información sobre la instalación de opciones de entrada, consulte Instalación y extracción de opciones o las instrucciones que acompañan a la opción. PRECAUCIÓN: la impresora multifunción pesa aproximadamente 70 kg (154 lbs). Para levantarla con seguridad se necesita un elevador mecánico.
Información acerca de la impresora multifunción • Coloque hasta 75 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del ADF. • Digitalice material de 139,7 x 210 mm (5,5 x 8,26 pulg.) a 297 x 432 mm (11,69 x 17 pulg.). •...
Información acerca de la impresora multifunción Descripción del panel de control de la impresora multifunción Los valores de la impresora multifunción y del escáner se pueden modificar de varias formas: mediante el panel de control de la impresora multifunción, la aplicación de software en uso, el controlador de impresión, MarkVision™ Professional o las páginas Web.
Página 11
Información acerca de la impresora multifunción Llamada Elemento del panel de control Función 0–9 Pulse estos botones para introducir números cuando la pantalla LCD tenga un campo que acepte la entrada de Nota: se denominan "teclado números. De igual forma, utilícelos para marcar números numérico".
Página 12
Información acerca de la impresora multifunción Llamada Elemento del panel de control Función Retroceso Si ha accedido al menú Copiar, pulsando el botón Copiar, pulse el botón Retroceso para eliminar el dígito situado más a la derecha del recuento de copias. El valor predeterminado 1 aparece si se elimina el número completo pulsando el botón Retroceso varias veces.
Página 13
Información acerca de la impresora multifunción Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio Después de encender la impresora multifunción y de un corto período de calentamiento, la pantalla LCD muestra una pantalla básica (como la que aparece aquí) a la que se conoce como pantalla de inicio. Utilice los botones de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Página 14
Información acerca de la impresora multifunción Llamada Botón Función Estado/Suministros Aparece en la pantalla LCD siempre que el estado de la impresora multifunción incluya un mensaje que requiera intervención. Púlselo para acceder a los mensajes y obtener más información sobre éstos, incluido cómo borrarlos.
Página 15
Información acerca de la impresora multifunción Botón Nombre del botón Función Bloq disp Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora multifunción no está bloqueada y el número de identificación personal (PIN) de desbloqueo del dispositivo no es nulo ni está vacío. Para bloquear la impresora multifunción: 1 Pulse Bloq disp para abrir la pantalla de introducción de PIN.
Información acerca de la impresora multifunción Uso de los botones de la pantalla táctil LCD En la siguiente sección aparece información sobre cómo desplazarse a través de las distintas pantallas. Sólo se seleccionan algunas para demostrar el uso de los botones. Pantalla de muestra uno Copiar de Caras (dúplex)
Página 17
Información acerca de la impresora multifunción Botón Nombre del botón Función o descripción Botón de aumento a la Pulse el botón de aumento a la derecha para desplazarse a otro valor derecha en orden creciente. Botón de flecha Pulse el botón de flecha izquierda para desplazarse hacia la izquierda izquierda hasta: •...
Página 18
Información acerca de la impresora multifunción Pantalla de muestra dos Tamaño de papel desconocido. Copiar de: Carta (8,5 x 11 pulg.) Legal (8,5 x 14 pulg.) Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.) Folio (8, 5 x 13 pulg.) Media carta (5,5 x 8,5 pulg.) A4 (210 x 297 mm) Cancelar trabajo...
Página 19
Información acerca de la impresora multifunción Botón Nombre del botón Función o descripción Botón de opción Botón de opción que se ha seleccionado. Pulse un botón de seleccionado opción para seleccionarlo. El botón de opción cambia de color para mostrar que está seleccionado. En la Pantalla de muestra dos, el único tamaño de papel seleccionado es Carta.
Página 20
Información acerca de la impresora multifunción Botón Nombre del botón Función o descripción Seleccionar Púlselo para seleccionar un menú. En la siguiente pantalla aparecen los elementos de menú. Púlselo para seleccionar un elemento de menú. En la siguiente pantalla aparecen los valores. Terminado Permite especificar que un trabajo ha finalizado.
Información acerca de la impresora multifunción Características Característica Nombre de la característica Descripción Menús Valores Línea de menús Aparece una línea en la parte superior de todas las Valores de copia pantallas de menús. Esta característica actúa como un Número de "rastro".
Página 22
Información acerca de la impresora multifunción En el siguiente diagrama se muestra el índice de menús de la pantalla táctil y los elementos disponibles en cada menú. Para obtener información sobre los menús y sus elementos, consulte la Guía de menús y mensajes en el CD Software y documentación.
Copia Los siguientes temas relacionados con la copia están disponibles en este y otros capítulos. Copia rápida Reducción y ampliación de copias Copia de varias páginas Ajuste de la calidad de copia Uso de la superficie Definición de las opciones de clasificación Pantallas y opciones de copia Colocación de hojas de separación entre copias Copia de un tamaño a otro...
Copia Uso de la superficie Si va a utilizar la superficie para realizar copias: Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento hacia abajo sobre la superficie. Cierre la cubierta de documentos. Pulse Copiar en la pantalla Inicio o Continuar en el teclado numérico. Para copiar, continúe con el paso 5.
Página 25
Copia Oscuridad: ajusta el modo en que el brillo o la oscuridad de las copias cambiará con respecto al documento original. Imagen impresa: copia fotografías o gráficos de media tinta, como los impresos con una impresora láser o páginas de una revista o de un periódico.
Copia Copia de un tamaño a otro Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba. Las etiquetas del alimentador muestran cómo se carga el papel según su tamaño. Ajuste las guías del papel. Pulse Copiar en la pantalla de inicio. Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
Copia Pulse Copiar en la pantalla de inicio. Pulse Opciones. Pulse Contenido. Pulse Fotografía. Pulse Copiar. Pulse Digitalizar página siguiente o Terminado. Realización de copias con material de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja de entrada que contiene el tipo de material que desee. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea hacer copias en él: Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba.
Copia Pulse Copiar en la pantalla de inicio. Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Tamaños mixtos. Pulse Copiar. El escáner identificará las páginas de distintos tamaños conforme se digitalizan y, a continuación, ajustará las páginas de tamaño Legal para papel de tamaño Carta. Definición de la opción dúplex Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba.
Copia Pulse el icono que mejor represente lo que está copiando (por ejemplo, Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa). • Texto: se utiliza para los documentos originales que sean principalmente texto o dibujos artísticos. • Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes. •...
Copia Definición de las opciones de ahorro de papel Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba. Las etiquetas del alimentador muestran cómo se carga el papel según su tamaño. Ajuste las guías del papel. Pulse Copiar en la pantalla de inicio. Seleccione la opción dúplex.
Copia Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos) El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo. Cuando un trabajo de copia se envía y Trabajo personalizado está...
Copia Cuando se están imprimiendo las páginas Para cancelar el trabajo de impresión, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o pulse Cancelar en el teclado numérico. Pulse Cancelar trabajo o pulse Cancelar en el teclado numérico para cancelar el trabajo de impresión restante. Una vez que el trabajo se ha eliminado, la pantalla táctil volverá...
E-mail La impresora multifunción se puede utilizar para enviar por e-mail los documentos digitalizados a uno o más destinatarios. Existen cuatro formas de enviar un e-mail desde la impresora multifunción. Puede escribir la dirección de e-mail, utilizar un número de método abreviado, utilizar la libreta de direcciones o un perfil. Se pueden crear destinos de e-mail permanentes en el vínculo Administrar destinos que se encuentra bajo la ficha Configuración de la página Web.
E-mail Uso de un número de método abreviado Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba o hacia abajo en la superficie. Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Pulse E-mail en la pantalla de inicio. Pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado del destinatario.
E-mail Introduzca el asunto del e-mail. Pulse Terminado. Pulse Mensaje. Introduzca el mensaje del e-mail. Pulse Terminado. Pulse Enviar por e-mail. Cambio del tipo de archivo de salida Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba o hacia abajo en la superficie.
E-mail Creación de un método abreviado de e-mail Desde un ordenador Introduzca la dirección IP de la impresora multifunción en la línea de dirección del navegador Web. Haga clic en Configuración (a la izquierda) y, a continuación, en Administrar destinos (a la derecha). Nota: puede que se le solicite una contraseña.
E-mail Haga clic en Valores de e-mail/FTP. Haga clic en Administrar métodos abreviados de e-mail. Rellene los campos con la información correspondiente. Haga clic en Agregar. Cancelación de un e-mail Si está utilizando el alimentador automático de documentos, pulse Cancelar mientras aparece Digitalizando… en la pantalla táctil.
E-mail Contenido: indica a la impresora multifunción el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño del e-mail.
E-mail Configuración de la libreta de direcciones Abra el navegador Web. En la línea de dirección, introduzca la dirección IP de la impresora multifunción que desea configurar utilizando el formato: http://dirección_ip/. Haga clic en Configuración. Haga clic en Valores de e-mail/FTP. Haga clic en Administrar métodos abreviados de e-mail.
Nota: no todos los modelos cuentan con la característica de envío de faxes. La función Fax permite digitalizar elementos y enviarlos por fax a uno o más destinatarios directamente desde la impresora multifunción. Cuando se pulsa Fax, se abre la pantalla Destino de fax. Introduzca el número de fax y pulse Enviar fax para enviarlo.
Uso de métodos abreviados de destino de fax Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o fax. Puede asignar números de método abreviado cuando cree destinos de fax permanentes. Se pueden crear destinos de fax permanentes o números de marcado rápido en el vínculo Administrar destinos que se encuentra bajo la ficha Configuración de la página Web.
Haga clic en Aceptar. En la pantalla siguiente, haga clic en Aceptar. En la pantalla de Fax, introduzca el nombre y el número del destinatario del fax. Haga clic en Enviar para enviar el trabajo. Creación de métodos abreviados En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.
Compruebe que el nombre y el número son correctos y, a continuación pulse Aceptar. Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir la información. Pulse Enviar fax. Opciones de fax Original: abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. •...
Vista previa de digitalización: muestra la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza una página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa. Nota: la característica de vista previa de digitalización no está admitida en todos los modelos. Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento.
Pulse Envío retrasado. Nota: si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparece. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax. Pulse la flecha hacia la izquierda para reducir la hora a la que se transmitirá el fax o la flecha hacia la derecha para aumentarla.
Configuración del fax La primera vez que se enciende la impresora multifunción o si ésta ha estado apagada durante un largo período de tiempo, aparece Definir reloj. Además, muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión.
Página 47
Haga clic en Config. fax, bajo el encabezado de la impresora multifunción. Haga clic en Configuración. Si va a cambiar los modos de fax, haga clic en Enviar para poder acceder a la página de configuración. Nota: durante el encendido de la impresora multifunción, si el servidor de impresión está configurado para utilizar la hora NTP (Protocolo de tiempo de red), se proporcionan la fecha y la hora actuales.
El escáner de la impresora multifunción le permite digitalizar documentos directamente en un servidor del protocolo de transferencia de archivos (FTP). sólo se puede enviar a una dirección de FTP al mismo tiempo. Nota: para poder utilizar la función FTP, ésta se debe activar desde el menú de acceso a la función. Consulte Restricción de Acceso a función para obtener más información.
Uso de la libreta de direcciones Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos, hacia arriba. Las etiquetas del alimentador muestran cómo se carga el papel según su tamaño. Ajuste las guías del papel. Pulse FTP en la pantalla de inicio. Pulse Buscar libreta de direcciones.
Pulse Guardar como método abreviado. Introduzca un nombre único para el método abreviado. Compruebe que el nombre y el número son correctos y, a continuación pulse Aceptar. Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir la información. Pulse Enviar.
Opciones avanzadas: permite modificar los valores Imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro transmisión, Vista previa de digitalización, Borrado de bordes u Oscuridad. Imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste y Detalle de sombras antes de digitalizar el documento. Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo. Nota: la característica Trabajo personalizado no está...
Digitalización a PC o dispositivo USB de memoria flash El escáner de la impresora multifunción le permite digitalizar documentos directamente al ordenador o a un dispositivo USB de memoria flash. No es necesario que el ordenador esté directamente conectado a la impresora multifunción para recibir imágenes de Digitalizar a PC.
Digitalización a PC o dispositivo USB de memoria flash Explicación de las opciones de digitalización a PC Para cambiar las opciones del perfil de digitalización a PC, debe hacer clic en la casilla Configur. rápida y seleccionar Personalizada. Configur. rápida le permite seleccionar formatos predefinidos o personalizar los valores de los trabajos de digitalización.
Digitalización a PC o dispositivo USB de memoria flash Digitalización a dispositivo USB de memoria flash Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba o hacia abajo en la superficie. Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Inserte un dispositivo USB de memoria flash en la interfaz directa de USB que se encuentra en la parte frontal de la impresora multifunción.
Para admitir todas las características de la impresora multifunción, utilice los controladores de Lexmark personalizados que se suministran con ella. En el sitio Web de Lexmark están disponibles los controladores actualizados, así como una descripción completa de los paquetes de controladores y el soporte de controladores de Lexmark.
Página 56
Impresión • PiCture eXchange (PCX) [archivo .pcx] • Formato de archivo PC Paintbrush [archivo .dcx]. La impresión de un documento desde un dispositivo USB de memoria flash es similar a la impresión de un trabajo retenido. Nota: no puede imprimir archivos codificados o archivos sin permiso de impresión. Le recomendamos que utilice los siguientes dispositivos de memoria flash USB, que han sido probados y autorizados, disponibles en los tamaños de 256 MB, 512 MB y 1 GB: •...
Impresión Para imprimir sólo una copia, pulse Imprimir o pulse + para introducir el número de copias. Nota: no extraiga el dispositivo USB de memoria flash de la interfaz directa de USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. El documento comenzará...
Impresión Haga doble clic en el icono Impresoras. Se mostrará una lista de las impresoras disponibles. Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado al enviar el trabajo. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
Impresión Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora multifunción: Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida y de que aparece el mensaje de estado Lista. Pulse el botón Menús en el panel de control. Pulse Informes.
Página 60
Impresión Dependiendo del sistema operativo, puede que tenga que hacer clic en la ficha Otras opciones y, a continuación, en Imprimir y retener. Nota: si tiene problemas para encontrar Imprimir y retener Impresión confidencial, haga clic en Ayuda, consulte el tema Impresión confidencial o Imprimir y retener y, a continuación, siga las instrucciones del controlador.
Página 61
Impresión Introducción de un número de identificación personal (PIN) Cuando selecciona un trabajo confidencial, aparece la pantalla Introduzca PIN. Utilice el teclado numérico de la pantalla táctil o el teclado numérico situado a la derecha de la pantalla para introducir el PIN de cuatro dígitos asociado al trabajo confidencial. Nota: a medida que se introduce el número, aparecen asteriscos en la pantalla para asegurar la confidencialidad.
Impresión Macintosh En el procesador de texto, hoja de cálculo, navegador u otra aplicación, seleccione Archivo Imprimir. En el menú emergente Copias y páginas o General, seleccione Direccionamiento trabajo. Si utiliza Mac OS 9 y Direccionamiento trabajo no es una opción del menú emergente, seleccione Preferencias de complementos Imprimir filtros de tiempo Cierre el triángulo de información situado a la izquierda de Imprimir filtros de tiempo y seleccione...
Impresión Seleccione la bandeja que contiene el material especial. Nota: si tiene problemas, haga clic en Ayuda y siga las instrucciones del controlador. Seleccione el tipo de material (transparencias, sobres, etc.) en el cuadro de lista Tipo de papel. Seleccione el tamaño del material especial en el cuadro de lista Tipo de papel. Haga clic en Aceptar y, a continuación, envíe el trabajo de impresión de la forma habitual.
Página 64
Impresión Para cargar el material de impresión: Nota: no extraiga una bandeja cuando se esté imprimiendo un trabajo o cuando el indicador del panel del operador esté parpadeando. Si lo hace, puede provocar un atasco. Tire de la bandeja. Carga de las bandejas de 500 hojas estándar u opcionales...
Página 65
Impresión Presione la lengüeta de la guía lateral y deslice la guía hacia el exterior de la bandeja. Presione la lengüeta de la guía frontal y deslice la guía hacia la posición que corresponda con el tamaño del papel cargado. Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
Página 66
Impresión Presione la lengüeta de la guía lateral y deslice la guía hasta que toque ligeramente el borde del material. Inserte la bandeja. Carga de las bandejas de 500 hojas estándar u opcionales...
Impresión Configuración de Tipo de papel y Tamaño del papel Después de definir los valores correctos de Tipo de papel y Tamaño del papel para el tipo y el tamaño utilizados en las bandejas, se enlazarán automáticamente a la impresora multifunción las bandejas que contengan el mismo tamaño y tipo. Nota: si el tamaño del material que va a cargar es el mismo que el del cargado anteriormente, no tiene que cambiar el valor Tamaño del papel.
Impresión Carga del alimentador multiuso El alimentador multiuso puede admitir varios tamaños y tipos de material de impresión como, por ejemplo, transparencias, postales, fichas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual o como bandeja adicional. El alimentador multiuso puede admitir aproximadamente: •...
Página 69
Impresión Tire de la extensión. Nota: no coloque objetos sobre el alimentador multiuso. Asimismo, evite presionarlo o empujarlo con demasiada fuerza. Deslice las guías de anchura hacia el exterior del alimentador. Airee las hojas o los sobres para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Página 70
Impresión Cargue el material en el alimentador. Nota: compruebe que el material de impresión se sitúa por debajo de la línea de relleno máximo. Si supera dicha línea, se pueden provocar atascos. Deslice las guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde del material. Defina las opciones Tamaño del papel y Tipo de papel para el alimentador multiuso (Tamaño alim multiuso y Tipo alim.
Impresión Carga de las bandejas de entrada doble de 2000 hojas El alimentador de entrada doble de 2000 hojas incluye dos bandejas: una bandeja de 850 hojas y una bandeja de 1150 hojas. Aunque las bandejas tienen un aspecto diferente, se cargan de la misma forma. Tire de la bandeja.
Impresión Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: compruebe que el material de impresión se sitúa por debajo de la línea de relleno máximo en la guía trasera.
Página 73
Impresión Si carga material de impresión con una anchura o longitud distintas, ajuste las guías de longitud y anchura. Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Impresión Carga del material de tamaño A4 o Carta con la orientación de borde corto La impresión en el borde corto debe estar activada para que la impresora multifunción pueda reconocer los materiales de impresión de tamaño Carta o A4 cargados en la orientación de borde corto. Asegúrese de que la impresora multifunción está...
Impresión Para definir un nombre personalizado con el servidor Web incorporado: Abra el servidor Web incorporado escribiendo su dirección IP en la barra de direcciones de un navegador. Por ejemplo: http://192.168.0.11 Haga clic en Configuración. Haga clic en MENÚ PAPEL. Haga clic en NOMBRES PERSON.
Impresión Identificación y enlace de bandejas de salida Todos los modelos de impresora multifunción disponen de una bandeja de salida estándar. Si necesita mayor capacidad de salida, el clasificador opcional proporciona hasta 3500 hojas de capacidad de salida adicional. En la siguiente tabla se proporciona información sobre las capacidades de la bandeja de salida. Bandeja de salida Cada bandeja admite...
Para obtener más información sobre los tipos de papel y material especial que admite la impresora multifunción, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Se recomienda probar una muestra reducida de cualquier papel o material especial que se desee utilizar en la impresora multifunción antes de comprar grandes cantidades.
Página 78
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Tamaños del material de impresión -indica admitido Tamaño del material de impresión Dimensiones 297 x 420 mm (11,7 x 16,5 pulg.) 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) JIS B4 257 x 364 mm (10,1 x 14,3 pulg.) JIS B5...
Página 79
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Tamaños de material admitidos en el clasificador Salida 1 Salida 2 Tamaño Estándar Separación Grapa Perforador Estándar Separación Grapa Perforador JIS B4 JIS B5 Carta Legal Ejecutivo Folio Media carta Tabloide Universal Sobre 7 ¾...
Página 80
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Características de alimentación por tamaño de material de impresión Tamaño del material de Orientación de Orientación del material de Tamaño compatible con impresión alimentación impresión dúplex Vertical Borde corto Vertical u horizontal Borde corto o borde largo Vertical Borde corto...
Página 81
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Tipos de material de impresión Clasificador Material de impresión Papel Cartulina Transparencias Etiquetas de papel Alta calidad Sobre Cabecera Preimpreso Papel de color Esta impresora multifunción está diseñada sólo para la impresión ocasional de etiquetas de papel. Material de impresión admitido...
Página 82
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Pesos del material de impresión Peso del material de impresión Material de impresión Tipo Papel Papel • Bandeja 1: de 64 a 105 g/ De 64 a 216 g/m De 64 a 105 g/m fibra larga xerográfico o fibra larga (de 17 a 28...
Página 83
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Pesos del material de impresión (continuación) Peso del material de impresión Material de impresión Tipo Papel integrado Área sensible a De 135 a 140 g/m De 135 a 140 g/m la presión (debe (de 36 a 37 libras de alta (de 36 a 37 libras de entrar primero...
Página 84
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Pesos de material admitidos en el clasificador Peso del material del Clasificador Salida 2 Material de impresión Tipo Salida 1 Separación Grapa Perforador Papel Papel xerográfico o de 64 a 105 g/m De 64 a 216 g/m •...
(24 libras). Los tipos de papel comercial diseñados de forma genérica también proporcionan una calidad de impresión aceptable. Se recomienda el papel glossy tamaño Carta con el número de referencia 12A5950 de lexmark y el papel glossy de tamaño A4 con el número de referencia 12A5951 de Lexmark.
Página 86
Explicación de las instrucciones para papel y material especial Curvatura La curvatura es la tendencia del material a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora multifunción, donde queda expuesto a altas temperaturas.
Página 87
Explicación de las instrucciones para papel y material especial • Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que no cumpla con los requisitos de DIN 19 309 • Papel reciclado con un peso inferior a 60 g/m (16 libras) •...
Página 88
Imprima siempre muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Se recomiendan las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 70X7240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5010 de Lexmark.
Página 89
Haga una prueba en la impresora multifunción con una muestra de las etiquetas que piense utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Selección de material de impresión...
Página 90
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Cartulina La cartulina tiene una sola capa y un gran conjunto de propiedades, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, que puede afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
Explicación de las instrucciones para papel y material especial • No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora multifunción. Las preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora multifunción. • Es aconsejable el uso de cartulinas de fibra larga. Almacenamiento del material de impresión Utilice las siguientes directrices para evitar los problemas de carga del papel y la calidad de impresión desigual.
Página 92
Explicación de las instrucciones para papel y material especial • Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas. • Compruebe que las guías de las bandejas están colocadas correctamente para el tamaño del material de impresión cargado. Asegúrese de que no están demasiado ajustadas a la pila del material de impresión. Cómo evitar atascos...
Instalación de opciones PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora multifunción, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Puede personalizar la capacidad y conectividad de la memoria de la impresora multifunción agregando tarjetas opcionales. Las instrucciones de este apartado le ayudarán a instalar las opciones siguientes: •...
Instalación de opciones Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción Debe acceder a la placa del sistema de la impresora multifunción para instalar memoria de impresora, memoria flash o una tarjeta de opción. PRECAUCIÓN: apague la impresora multifunción y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Afloje los tornillos del panel de acceso situado en la parte trasera de la impresora multifunción.
Página 95
Instalación de opciones Utilice la ilustración para localizar el conector de la opción que desea instalar. Conectores de la tarjeta de memoria flash o de firmware Conector de tarjetas de opción Conector de tarjeta de memoria de impresora Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción...
Instalación de una tarjeta de memoria de impresora Realice las siguientes instrucciones para instalar una tarjeta de memoria de impresora. Nota: las tarjetas de memoria diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no funcionar con esta impresora multifunción. Extraiga el panel de acceso a la placa del sistema. (Consulte Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción.)
Instalación de opciones Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware Nota: las tarjetas de firmware y de memoria flash diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no funcionar con esta impresora multifunción. Extraiga el panel de acceso a la placa del sistema. (Consulte Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción.)
Instalación de opciones Instalación de una tarjeta de opción Advertencia: las tarjetas de opción se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico, como el marco de la impresora multifunción, antes de tocar una tarjeta de memoria. Nota: necesita un destornillador Phillips pequeño para instalar la tarjeta de opción en la placa del sistema. Extraiga el panel de acceso a la placa del sistema.
Instalación de opciones Colocación del panel de acceso Después de instalar opciones en la placa del sistema de la impresora multifunción, siga estos pasos para volver a colocar el panel de acceso. Alinee las lengüetas de la parte derecha del panel de acceso con las ranuras de la impresora multifunción. Deslice el panel hacia la derecha y hacia la impresora multifunción.
Si está en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora multifunción.
Mantenimiento de la impresora multifunción Determinación del estado de los suministros Copia E-mail Menús Lista. 88 Tóner bajo. Pulsar cualquier botón Estado/ Suministros para comenzar. En el panel de control de la impresora multifunción aparecen alertas cuando se necesita un suministro o mantenimiento. La barra de mensajes de estado de impresión en la parte inferior de la pantalla táctil indica que la impresora multifunción está...
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora multifunción.
Página 103
Mantenimiento de la impresora multifunción Kit demantenimiento 80 Mantenimiento programado aparece en la pantalla después de imprimir 300.000 páginas para hacerle saber que es necesario sustituir los elementos de mantenimiento de la impresora multifunción. Solicite un kit de mantenimiento cuando aparezca 80 Mantenimiento programado por primera vez en la pantalla.
Mantenimiento de la impresora multifunción Limpieza de la superficie y el material de soporte Abra la cubierta de documentos. Humedezca un trapo limpio y sin pelusa o un bastoncillo de algodón con alcohol isopropílico (95%). Limpie la superficie y el material de soporte moviendo el trapo o bastoncillo de lado a lado. Material de soporte Superficie Cierre la cubierta de documentos.
Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. En Cómo evitar atascos encontrará más información para evitar los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección. Para resolver los mensajes de atasco del papel, debe limpiar todo el trayecto del papel y, a continuación, pulsar Continuar para eliminar el mensaje y reanudar la impresión.
Eliminación de atascos Puertas de acceso y bandejas En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas en las que se pueden producir atascos. Bandejas 1–4 Puertas de acceso y bandejas...
Eliminación de atascos Explicación de los números de atasco En la siguiente tabla se muestran los atascos que pueden aparecer y la acción necesaria para eliminar el mensaje. El número de atasco indica el área donde se ha producido el atasco. Sin embargo, lo mejor es limpiar todo el trayecto del papel para asegurarnos de que se han eliminado todos los atascos posibles.
Página 108
Eliminación de atascos Deslice la guía lateral hacia el interior de la bandeja hasta que toque ligeramente el borde del material. Pulse Continuar. Atascos 24x Los atascos de papel en estas áreas se pueden producir en la superficie inclinada de una bandeja o en varias bandejas. Para limpiar estas áreas: Abra la bandeja.
Página 109
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja en la impresora multifunción. Pulse Continuar. Eliminación de atascos del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas (bandeja 5) Si es necesario, cierre el alimentador multiuso. Tire del alimentador de alta capacidad hasta alejarlo de la impresora multifunción. Levante la puerta superior y la cubierta de acceso a atascos.
Página 110
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Cierre la puerta de acceso a atascos y la puerta superior. Eliminación de atascos...
Página 111
Eliminación de atascos Deslice el alimentador acercándolo a la impresora multifunción. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Página 112
Eliminación de atascos Atascos 200–202 Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: la parte interior de la impresora multifunción puede estar caliente. Tire suavemente del material de impresión. Advertencia: si no se puede extraer fácilmente, deje de tirar. Pulse y tire de la palanca verde para retirar el material más fácilmente.
Página 113
Eliminación de atascos Atasco 203 Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: la parte interior de la impresora multifunción puede estar caliente. Abra la puerta E empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. Eliminación de atascos...
Página 114
Eliminación de atascos Saque el material de impresión hacia arriba. Cierre la puerta E. Cierre la puerta A. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Página 115
Eliminación de atascos Atasco 230 Abra la puerta D a través de la puerta posterior de la unidad dúplex. Extraiga el material atascado. Cierre la puerta D. Eliminación de atascos...
Página 116
Eliminación de atascos Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: la parte interior de la impresora multifunción puede estar caliente. Abra la puerta E empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. Eliminación de atascos...
Página 117
Eliminación de atascos Saque el material de impresión hacia arriba. Cierre la puerta E. Cierre la puerta A. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Página 118
Eliminación de atascos Atasco 231 Abra la puerta D a través de la puerta posterior de la unidad dúplex. Extraiga el material atascado. Cierre la puerta D. Eliminación de atascos...
Página 119
Eliminación de atascos Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: la parte interior de la impresora multifunción puede estar caliente. Saque el material de impresión hacia arriba. Advertencia: si no se puede extraer fácilmente, deje de tirar. Tire de la palanca verde para retirar el material más fácilmente.
Página 120
Eliminación de atascos Eliminación de atascos del área B Si la impresora multifunción se ha configurado con un alimentador de alta capacidad de 2000 hojas, aleje el alimentador de la impresora multifunción. Eliminación de atascos...
Página 121
Eliminación de atascos Abra la puerta B Extraiga el material atascado. Cierre la puerta B. Eliminación de atascos...
Página 122
Eliminación de atascos Deslice el alimentador acercándolo a la impresora multifunción. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Página 123
Eliminación de atascos Eliminación de atascos del área C Si la impresora multifunción se ha configurado con un alimentador de alta capacidad de 2000 hojas, aleje el alimentador de la impresora multifunción. Abra la puerta C. Eliminación de atascos...
Página 124
Eliminación de atascos Extraiga el material atascado. Cierre la puerta C. Deslice el alimentador acercándolo a la impresora multifunción. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Página 125
Eliminación de atascos Atascos 280-288 Éstos son los atascos del clasificador. Siga las instrucciones adecuadas para eliminar un atasco en el clasificador. Eliminación de atascos del área F Levante la puerta de la unidad de puente. Extraiga el material atascado. Cierre la puerta.
Página 126
Eliminación de atascos Eliminación de atascos del área G Abra la puerta del clasificador. Retire el material atascado tal como se indica en el panel del operador. Cierre la puerta. Pulse Continuar. Eliminación de atascos del área H Levante la puerta H. Extraiga el material atascado.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos de grapas Atasco 289 El número de atasco 289 indica que hay grapas atascadas en la grapadora. Para este mensaje es necesario extraer el soporte del cartucho de grapas de la impresora multifunción. Compruebe que la máquina deja de trabajar y abra la puerta G (puerta frontal) del clasificador. Sostenga la palanca del soporte del cartucho de grapas y desplácelo hacia la derecha (hacia usted).
Página 128
Eliminación de atascos Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga la hoja de las grapas. Deseche toda la hoja. Extraiga las grapas sueltas que queden en la protección de grapas. Mire en el hueco que hay en la parte inferior del soporte del cartucho para asegurarse de que no quedan grapas atascadas en el orificio de entrada.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos en el alimentador automático de documentos Atascos 290, 291, 292 y 294 Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Levante el pestillo de la cubierta del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del alimentador. Rueda de avance del papel...
Página 130
Eliminación de atascos Abra la cubierta de documentos y extraiga el papel atascado. Cierre la cubierta de documentos. Pulse Continuar. Atasco 293 El atasco indica que se ha enviado un trabajo de digitalización a la impresora multifunción, pero no se ha encontrado ningún documento original en el alimentador automático de documentos.
Soporte administrativo Ajuste del brillo del panel de control Si se producen problemas al leer la pantalla del panel de control, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD desde el menú Valores. Brillo Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida. Pulse el botón Menús en la pantalla de inicio.
Soporte administrativo Pulse la flecha hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que aparezca Restaurar ahora. Cuando se pulsa Restaurar ahora, todos los valores de menús se restauran a los valores predeterminados de fábrica excepto: • El valor Idioma del panel de control en el menú Configuración. •...
Página 133
Soporte administrativo Pulse la flecha hacia abajo y, a continuación, pulse Seguridad. Pulse la flecha hacia abajo y, a continuación, pulse Crear/Cambiar contraseñas Crear/Cambiar contraseña avanzada. Introduzca y vuelva a introducir una contraseña de caracteres alfabéticos y no alfabéticos. La contraseña debe tener un mínimo de 8 caracteres.
Página 134
Soporte administrativo Pulse Seguridad Acceso a función Menús Desactivado. Pulse Enviar. Cómo desactivar el elemento del menú Controlador a fax Pulse el botón Menús en la pantalla de inicio. Pulse Valores Valores de fax Configuración de fax analógico Valores de envío de fax. Pulse la flecha hacia abajo.
Página 135
Soporte administrativo Cómo definir una contraseña antes de imprimir los faxes recibidos Para evitar que se impriman los faxes hasta que se introduzca la contraseña: Abra el navegador Web. En la línea de dirección, introduzca la dirección IP de la impresora multifunción que se va a configurar con el siguiente formato: http://dirección_ip/.
Página 136
Soporte administrativo Uso del servidor Web incorporado seguro La capa de sockets seguros (SSL) permite conexiones seguras al servidor Web en el dispositivo de impresión. Para conectarse al servidor Web incorporado con más seguridad, conecte el puerto SSL en lugar del puerto HTTP predeterminado.
Página 137
Soporte administrativo Compatibilidad IPSec (Seguridad de protocolo de Internet) El protocolo de seguridad IP proporciona autenticación y codificación a las comunicaciones en la capa de red garantizando la comunicación de las redes y las aplicaciones del protocolo IP. IPSec se puede configurar entre la impresora multifunción y hasta 5 hosts, mediante IPv4 e IPv6.
Página 138
Soporte administrativo Uso de la autenticación 802.1x La autenticación del puerto 802.1x permite a la impresora multifunción unir redes que requieren autenticación para permitir el acceso. La autenticación del puerto 802.1x se puede utilizar con la función WPA (Acceso protegido Wi-Fi) de un servidor de impresión inalámbrico interno para proporcionar compatibilidad de seguridad WPA-Enterprise.
Soporte administrativo Codificación del disco duro Advertencia: se eliminarán todos los recursos del disco duro. (No afecta a los recursos en la memoria flash o RAM.) Nota: este valor sólo está disponible en modelos de impresoras multifunción que disponen de un disco duro integrado interno.
Soporte administrativo Limpieza del disco duro Advertencia: se eliminarán todos los recursos del disco duro sin posibilidad de recuperarlos. (No afecta a los recursos en la memoria flash o RAM.) Nota: este valor sólo está disponible en modelos de impresoras multifunción que disponen de un disco duro integrado interno.
Guía de menús y mensajes en el CD Software y documentación. Asistencia técnica en línea Obtendrá asistencia técnica en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Comprobación de una impresora multifunción que no responde Si la impresora multifunción no responde, en primer lugar asegúrese de que: •...
N8000 Series no está Consulte el CD Software y documentación o el sitio Web de bien configurado o no Lexmark para obtener información. está conectado correctamente. Está utilizando un cable Asegúrese de que utiliza un cable de interfaz recomendado.
Página 143
IEEE 1284. Es recomendable que utilice el cable N/R 1329605 (3 metros) o N/R 1427498 (6 metros) de Lexmark para el puerto paralelo estándar. La impresora Si aparece Hex. preparado en la pantalla, deberá salir del modo multifunción está...
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de copia Las soluciones siguientes le ayudarán a resolver problemas de copia. Para obtener más información, consulte Sugerencias de copia. Síntoma Solución Se ve un fondo no deseado. Ajuste el valor Eliminación de fondo en Copiar Opciones Imágenes avanzadas.
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de fax Las soluciones siguientes le ayudarán a resolver problemas de copia. Para obtener más información, consulte Sugerencias sobre el fax. Síntoma Solución El documento de fax tarda Pulse Opciones y, a continuación, cambie el valor a Texto en Contenido y la mucho tiempo en transmitirse.
Página 146
Solución de problemas Opción Acción Alimentador de Consulte Solución de problemas con el alimentador de 2000 hojas. gran capacidad (de 2000 hojas) Memoria de Compruebe que la memoria de la impresora multifunción está conectada correctamente a la placa impresora del sistema de la impresora multifunción. multifunción Solución de problemas con el alimentador de 2000 hojas Problema...
Consulte la Card Stock & Label Guide en el sitio Web de impresora multifunción. Lexmark en www.lexmark.com para obtener especificaciones detalladas. Consulte Cómo evitar atascos para obtener información que puede ayudarle a evitar que se produzcan atascos de papel.
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión Imprima la “Guía de defectos de impresión” para aprender a detectar los problemas de calidad de impresión y consulte los defectos repetitivos. Si aparecen defectos repetitivos, imprima las páginas de prueba de calidad. Impresión de la guía de defectos de impresión Pulse el icono de ayuda (?).
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión La información de la tabla siguiente puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, solicite asistencia técnica. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora multifunción.
Página 150
Solución de problemas Problema Acción Toda la página está en • Compruebe que se ha extraído todo el material de embalaje del cartucho de tóner. blanco. • Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. • Puede que quede poco tóner. Para utilizar el tóner restante, extraiga el cartucho sujetando las palancas con ambas manos.
Página 151
Solución de problemas Problema Acción Parte o toda la página se Compruebe que el cartucho de tóner está correctamente instalado. imprime en negro. El trabajo se imprime, pero • Asegúrese de que el valor de Tamaño del papel en el menú Papel es correcto. los márgenes lateral y •...
Página 152
Solución de problemas Se pueden ajustar las opciones del menú Calidad del panel de control para mejorar la calidad de impresión. † Selección de menú Valores Resolución impresión Seleccionar la resolución de la salida 600 ppp* impresa 1200 ppp Calidad de imagen 2400 Intensidad del tóner Aclara u oscurece documentos 1–10...
1329605 para la conexión paralela o 12A2405 para la conexión USB de Lexmark. El uso de un cable que no esté blindado ni con toma de tierra puede suponer una infracción de las normativas de la FCC.
Página 154
La conformidad viene indicada por la marca CE. X850e, X852e, X854e El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha emitido una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas. Este producto satisface los límites de EN 55022; los requisitos de seguridad de EN 60950; los requisitos de espectro de radiofrecuencia de ETSI EN 300 330-1 y ETSI EN 300 330-2;...
Página 155
ďalším ustanoveniam smernice Eslovaco 1999/5/ES, ktoré sa na tento výrobok vzťahujú. Por medio de la presente Lexmark International Inc. declara que el Short Range Device cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras Español disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Par la présente Lexmark International Inc.
Página 156
Lexmark International Inc. declara que este Short Range Device está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva Português 1999/5/CE. S tem dokumentom Lexmark International Inc., izjavlja, da je ta Short Range Device v skladu z bistvenimi zahtevami in z drugimi ustreznimi Slovenšèina določili Direktive 1999/5/EC.
Página 157
If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at www.Lexmark.com or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Avisos If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources.
Página 159
Uso de este producto en Suiza Este producto requiere la instalación de un filtro de tono aprobado por Suiza (número de referencia 14B5109 de Lexmark) en cualquier línea que reciba impulsos de tarificación en Suiza. Debe utilizarse el filtro de Lexmark, ya que existen impulsos de tarificación en todas las líneas telefónicas analógicas de Suiza.
El logotipo de WEEE indica los programas de reciclaje y procedimientos para productos electrónicos específicos de países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más preguntas sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de la oficina de ventas local.
Avisos Etiqueta de advertencia de láser Esta impresora multifunción puede llevar una etiqueta de aviso de láser. LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttoohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. KLASS 1 LASER APPARAT VARNING! Om apparaten används på...
Índice botones ? (Sugerencias) 14 Acceso a función, restricción 133 almohadilla 11 administración segura Asterisco 12 a través de MVP 140 Atrás 20 Ahorro de energía, ajuste 132 aumento a la derecha 17 ahorro de papel 30 Bloq disp 15 ahorro papel 25 Borrar todo 11 ajuste...
Página 163
63 codificación 139 cartucho de grapas, sustitución 103 limpieza 140 cartucho de impresión dispositivo USB de memoria flash 55 solicitud 102 distribuidores autorizados de Lexmark 100 cartulina dúplex 25 carga 63 avanzado 25 instrucciones 90 clasificación 25, 29 Clasificador 9 eliminación de atascos 105...
Página 164
Índice material cabecera instrucciones 87 desde un ordenador instrucciones de carga según el origen 88 envío de fax por ordenador 41 instrucciones envío 40 cabecera 87 libreta de direcciones 41 cabecera, impresión 88 métodos abreviados 41 transparencias, instrucciones 88 faxes recibidos material de impresión impresión instrucciones 85...
Página 165
Índice PIN bloq dispositivo SNMPv1, desactivación 136 bloqueo de la impresora multifunción 134 SNMPv2, desactivación 136 definición 134 sobres desbloqueo de la impresora multifunción 134 instrucciones 89 problemas solicitud alimentador de papel cartucho de tóner 102 atascos frecuentes 147 fotoconductor 102 el mensaje Atasco de papel permanece después de solución de problemas haber solucionado el atasco 147...