Lexmark X548 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X548 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X548 Series
Guía del usuario
Octubre de 2014
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7525
Modelos:
630, 636

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark X548 Serie

  • Página 1 X548 Series Guía del usuario Octubre de 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7525 Modelos: 630, 636...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora.............9 Búsqueda de información sobre la impresora..................9 Selección de ubicación para la impresora....................10 Configuraciones de la impresora......................12 Funciones básicas del escáner.........................12 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......13 Descripción del panel de control de la impresora...................14 Comprensión de la pantalla principal............16 Comprensión de la pantalla principal......................16...
  • Página 3 Índice general Carga de papel y material especial.............44 Definición del tipo y el tamaño del papel....................44 Configuración del valor de papel Universal.....................44 Cargando la bandeja estándar de 250 hojas y opcional de 550 hojas.............44 Cargando el alimentador doble de 650 hojas..................47 Carga del alimentador multiuso......................48 Carga del alimentador manual........................50 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................52...
  • Página 4 Índice general Cancelar un correo electrónico.......................85 Descripción de las opciones del correo electrónico................85 Envío de fax....................88 Preparación de la impresora para el envío de fax...................88 Creación de métodos abreviados......................102 Enviar un fax............................103 Personalizar los valores del fax......................105 Cancelar un fax saliente........................107 Descripción de las opciones del fax.......................107 Retener y reenviar faxes........................109 Digitalización....................111...
  • Página 5 Índice general Almacenamiento de suministros......................197 Comprobación del estado de los suministros..................198 Solicitud de suministros........................198 Sustitución de suministros........................199 Traslado de la impresora........................217 Servicio administrativo................219 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......219 Uso de Embedded Web Server......................219 Comprobación del estado de la impresora...................219 Comprobación de la pantalla virtual.....................220 Configuración de alertas de correo electrónico..................220...
  • Página 6 Índice general Solución de problemas de calidad de impresión...................260 Solución de problemas de calidad de color...................270 No se abre el servidor Embedded Web Server..................273 Contacto con el servicio de atención al cliente..................273 Avisos.......................274 Información de producto........................274 Nota sobre la edición..........................274 Consumo de energía..........................278 Índice alfabético..................284...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 8 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
  • Página 9: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
  • Página 10: Selección De Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
  • Página 11 Información acerca de la impresora 32.07 kg (70.71 lb) 102 mm (4 pulg.) 508 mm (20 pulg.) 152 mm (6 pulg.) 76 mm (3 pulg.) 254 mm (10 pulg.)
  • Página 12: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Modelos básicos Panel de control de la impresora Alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de salida estándar Pestillo de puerta superior Cubierta del lado derecho Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) Alimentador manual Alimentador doble de 650 hojas con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3)
  • Página 13: Descripción Del Alimentador Automático De Documentos (Adf) Y Del Cristal Del Escáner

    Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 14: Descripción Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Descripción del panel de control de la impresora WXYZ PQRS Elemento Descripción Mostrar Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Teclado numérico Permite introducir números, letras o símbolos en la pantalla.
  • Página 15 Información acerca de la impresora Elemento Descripción Enviar • Pulse para iniciar el trabajo indicado en la pantalla. • Desde la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predetermi- nados. • Si se pulsa mientras se está digitalizando un trabajo, el botón no funcionará. Indicador •...
  • Página 16: Comprensión De La Pantalla Principal

    Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Pulse los botones y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
  • Página 17: Uso De Los Botones De La Pantalla Táctil

    Comprensión de la pantalla principal Toque Para Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol. Nota: La vista de árbol sólo admite los marcadores creados con esta función, y no los creados en otras aplicaciones.
  • Página 18: Pantalla Táctil De Muestra

    Comprensión de la pantalla principal Pantalla táctil de muestra Toque Para Enviar Enviar los cambios realizados en los valores de la impresora. Copia de muestra Imprimir una copia de muestra. Flecha derecha Desplazar hacia la derecha. Flecha izquierda Desplazar hacia la izquierda. Inicio Volver a la pantalla de inicio.
  • Página 19: Otros Botones De La Pantalla Táctil

    Comprensión de la pantalla principal Toque Para Sugerencias Abrir un cuadro de diálogo de ayuda sensible al contexto en la pantalla táctil. Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. •...
  • Página 20 Comprensión de la pantalla principal Función Descripción Advertencia Si se produce un error, entonces aparece este icono.
  • Página 21: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red o a un servidor de impresión. Puede encontrar la dirección IP de la impresora: •...
  • Página 22: Activación De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Embedded Web Server” en la página 21 Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configuración de Formularios y favoritos Icono Descripción...
  • Página 23: Descripción De Ws-Scan

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Especifique los destinos y, a continuación, personalice los valores. Haga clic en Aplicar. Para usar la aplicación, utilice Digitalizar a red en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
  • Página 24: Exportación E Importación De Una Configuración Mediante Embedded Web Server

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Active la casilla Activado y, a continuación, personalice los valores. Haga clic en Aplicar. Para utilizar la aplicación, en Embedded Web Server, haga clic en Aplicaciones > Panel del operador remoto > Iniciar subprograma VNC.
  • Página 25: Configuración De Impresora Adicional

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 26: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 27 Configuración de impresora adicional Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes Conector de la tarjeta de memoria...
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria. Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Nota: no toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muescas Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar.
  • Página 29: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Fuentes

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria flash o de fuentes PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 30 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector.
  • Página 31 Configuración de impresora adicional Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes Conector de la tarjeta de memoria Desembale la tarjeta de memoria flash o de fuentes. Nota: no toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. Patillas de plástico Patillas de metal Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.
  • Página 33: Instalación De Hardware Opcional

    Configuración de impresora adicional Instalación de hardware opcional Orden de instalación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Nota: Es posible que algunos modelos no sean compatibles con la bandeja opcional de 550 hojas. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 35: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con el alimentador doble de 650 hojas, baje la impresora hasta que encaje e instale la cubierta antipolvo. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Puerto de bloqueo de seguridad Conector del cable de alimentación de la impresora Puerto LINE de la impresora con función de fax Puerto EXT de la impresora con función de fax Puerto Ethernet Puerto USB de la impresora Puerto USB Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está...
  • Página 37: Verificación De La Instalación De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
  • Página 38: Para Usuarios De Macintosh

    Configuración de impresora adicional En Windows 8 En el cuadro de búsqueda, escriba ejecutar y, a continuación, navegue hasta: Ejecutar > escriba control de impresoras >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. Escriba control de impresoras.
  • Página 39: Reducción Del Impacto Medioambiental De La Impresora

    Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 40: Ahorro De Energía

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
  • Página 41: Ajuste Del Modo De Suspensión

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 42: Reciclaje

    Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 43: Devolución De Los Cartuchos Lexmark Para Su Reutilización O Reciclado

    El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos a los clientes para la devolución a Lexmark de cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
  • Página 44: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel El valor Tamaño del papel para el alimentador multiuso debe definirse manualmente en el menú Tamaño del papel. El ajuste de Tipo de papel se debe definir manualmente para todas las bandejas que no contengan papel normal. En la pantalla de inicio, navegue a: >...
  • Página 45 Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía.
  • Página 46 Carga de papel y material especial Si el papel es más grande que el tamaño Carta, pulse la lengüeta verde de la parte posterior de la bandeja para alargarla. Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 47: Cargando El Alimentador Doble De 650 Hojas

    Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. Si carga un tipo o tamaño de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de Tipo de papel o Tamaño de papel de la bandeja en el panel de control de la impresora. Nota: Mezclar tamaños o tipos de papel distintos en una bandeja puede producir atascos.
  • Página 48: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la izquierda. Abra el alimentador multiuso. Sujete la extensión y tire de ella hasta que esté extendida por completo. Prepare el papel para cargarlo. •...
  • Página 49 Carga de papel y material especial • Doble una pila de sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que se peguen entre sí. Alise los bordes en una superficie nivelada. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
  • Página 50: Carga Del Alimentador Manual

    Carga de papel y material especial Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. • Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde superior.
  • Página 51: Cuando Aparezca El Mensaje Cargar Alimentador De Hoja Única Con [Tipo De Papel]

    Carga de papel y material especial Cuando aparezca el mensaje Cargar alimentador de hoja única con [tipo de papel] [tamaño de papel], cargue la hoja boca abajo en el alimentador manual. Cargue los sobres en la parte izquierda del alimentador con la solapa hacia arriba. Nota: Alinee el borde largo de la hoja con el lado derecho del alimentador manual.
  • Página 52: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
  • Página 53: Configuración De Un Nombre Personalizado

    Carga de papel y material especial > Menú Papel > Tamaño/tipo de papel > seleccione un tipo de papel personalizado > seleccione una bandeja >Enviar Configuración de un nombre personalizado Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar Embedded Web Server para definir un nombre distinto al tipo personalizado [x] para cada tipo de papel personalizado cargado en la impresora.
  • Página 54: Guía De Papel Y Material Especial

    Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Características del papel...
  • Página 55: Dirección De La Fibra

    (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
  • Página 56: Ejemplos De Papel No Recomendado

    De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
  • Página 57: Selección De Formularios Preimpresos Y Papel Con Cabecera

    Papel con un peso inferior a 60 g/m (16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera •...
  • Página 58 Guía de papel y material especial • Es posible que algunos modelos de impresoras no sean compatibles con la bandeja de 550 hojas opcional. Tamaño del papel Dimensiones Bandeja de 250 Bandeja Alimentador Alimentador hojas opcional de 550 multiuso manual hojas 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,3 pulgadas)
  • Página 59: Pesos Y Tipos De Papel Admitidos

    Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. El peso máximo para los sobres 100% algodón es 90 g/m (24 libras) de alta calidad.
  • Página 60: Imprimiendo

    Imprimiendo Imprimiendo La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 222 “Almacenamiento del papel” en la página Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú...
  • Página 61: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash...
  • Página 62: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Imprimiendo Advertencia—Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red, conector, dispositivo de memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos. En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir.
  • Página 63: Impresión En Material Especial

    Imprimiendo Impresión en material especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
  • Página 64: Consejos De Uso De Papel Con Cabecera

    Imprimiendo – Tengan esquinas dobladas. – Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas • Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres. Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o sellar los sobres.
  • Página 65: Consejos Para El Uso De Etiquetas

    Nota: Utilice hojas de etiquetas de papel sólo para uso ocasional. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 66: Consejos Para El Uso De Transparencias

    Imprimiendo Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser/LED. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está...
  • Página 67: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos

    Imprimiendo Tipo de trabajo de Descripción impresión Confidencial Confidencial le permite retener trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en el panel de control. Nota: El PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al 9. Verificar Verificar le permite imprimir una copia de un trabajo de impresión mientras que la impresora retiene las demás copias.
  • Página 68: Impresión De Fotos Desde Una Cámara Digital Compatible Con Pictbridge

    Imprimiendo En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > especifique el número de copias > Imprimir •...
  • Página 69: Impresión De Páginas De Información

    Imprimiendo Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Informes Imprimir directorios Cancelación de un trabajo de impresión...
  • Página 70: Copia

    Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realizar copias Realización de una copia rápida Cargue un documento original boca arriba introduciendo primero el borde corto en el alimentador automático de...
  • Página 71: Realización De Una Copia Con El Cristal Del Escáner

    Copia Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > modifique los valores de copia > Copiar Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar la página siguiente.
  • Página 72: Copia En Cabecera

    Copia Copia en cabecera Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner. Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 73: Realización De Copias Con Papel De Una Bandeja Seleccionada

    Copia Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 74: Copia En Ambas Caras Del Papel (Doble Cara)

    Copia Copia en ambas caras del papel (doble cara) Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 75: Clasificación De Copias

    Copia Pulse el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando: • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. • Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como gráficos circulares, de barras o animaciones.
  • Página 76: Colocación De Hojas De Separación Entre Copias

    Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 77: Transmitir Información A Las Copias

    Copia La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización: • Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, el conjunto estará formado por una página. • Si digitaliza varias páginas con el ADF, el conjunto estará formado por todas las páginas digitalizadas hasta que el alimentador automático de documentos se quede vacío.
  • Página 78: Colocación De Un Mensaje De Plantilla En Cada Página

    Copia Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia, Personalizado o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF, o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 79: Explicación De Las Opciones Y Las Pantallas De Copia

    Copia Explicación de las opciones y las pantallas de copia Copiar de Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de papel del documento original. • Pulse el tamaño de papel que coincida con el documento original. •...
  • Página 80: Guardar Como Método Abreviado

    Copia Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento. El valor predeterminado de fábrica para Clasificar está activado; las páginas de salida de las copias estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se queden agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
  • Página 81: Envío De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 82: Configuración De Los Valores Del Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Configuración de los valores del correo electrónico Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 83: Enviar Un Documento Por Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Hecho. Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar. Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir esta información. Enviar un documento por correo electrónico Envío de correos electrónicos mediante la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos...
  • Página 84: Envío De Un Mensaje De Correo Electrónico Mediante La Libreta De Direcciones

    Envío de correo electrónico Envío de un mensaje de correo electrónico mediante la libreta de direcciones Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 85: Cancelar Un Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Seleccione el tipo de archivo que desea enviar. Nota: Si selecciona PDF seguro, se le solicitará que introduzca la contraseña dos veces. Toque >Enviar. Cancelar un correo electrónico • Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando. •...
  • Página 86 Envío de correo electrónico Color Esta opción define la salida de color de la imagen digitalizada. Tóquela para activar o desactivar el color. Contenido Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original. Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico. •...
  • Página 87: Configuración De Página

    Envío de correo electrónico Configuración de página Esta opción le permite cambiar los valores Caras (Dúplex), Orientación y Encuadernación. • Caras (Dúplex): especifica si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el correo electrónico. •...
  • Página 88: Envío De Fax

    Envío de fax Envío de fax Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 89: Configuración Inicial De Fax

    Envío de fax Configuración inicial de fax Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número de estación (número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
  • Página 90: Configuración De Fax Con Embedded Web Server

    Envío de fax Configuración de fax con Embedded Web Server Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 91: Conexión A Una Línea Telefónica Analógica

    Envío de fax Conexión a una línea telefónica analógica Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
  • Página 92: Conexión A Un Servicio De Tono Distintivo

    Envío de fax • Si utiliza un sistema PBX, marque el prefijo de línea exterior antes de marcar el número de fax. • Para obtener más información sobre el uso de fax con un sistema PBX, consulte la documentación que acompaña al sistema PBX.
  • Página 93 Envío de fax Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la impresora. Utilice uno de los siguientes métodos:...
  • Página 94 Envío de fax Contestador automático Contestador automático y teléfono Teléfono o teléfono con contestador automático integrado...
  • Página 95: Conexión A Un Adaptador Para Su País O Región

    Envío de fax Conexión a un adaptador para su país o región Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma mural activa. País/región • • Austria Nueva Zelanda • • Chipre Países Bajos •...
  • Página 96 Envío de fax Utilice uno de los siguientes métodos: Contestador automático Teléfono...
  • Página 97: Austria, Alemania Y Suiza

    Envío de fax Austria, Alemania y Suiza La impresora incluye un conector RJ‑11 especial en el puerto EXT . No extraiga este conector. Es necesario para el funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados. Conexión a una toma mural telefónica en Alemania Nota: La impresora incluye un conector RJ‑11 especial en el puerto EXT .
  • Página 98 Envío de fax Conecte el adaptador a la ranura N de una toma mural telefónica analógica activa.
  • Página 99: Conexión A Un Ordenador Con Un Módem

    Envío de fax Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la toma mural telefónica analógica activa.
  • Página 100 Envío de fax Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el teléfono al conector telefónico del ordenador.
  • Página 101: Configuración Del Nombre Y Número De Fax O Estación Saliente

    Envío de fax Conecte un cable telefónico adicional (no incluido) del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora. Configuración del nombre y número de fax o estación saliente Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 102: Configuración De La Impresora Según El Horario De Verano

    Envío de fax Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 103: Creación De Métodos Abreviados De Destino De Fax Con La Pantalla Táctil

    Envío de fax Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax. Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo. Nota: Separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;). Asígneles un número de método abreviado.
  • Página 104: Envío De Un Fax Mediante El Ordenador

    Envío de fax Envío de un fax mediante el ordenador La opción de fax del controlador de impresora le permite enviar un trabajo de impresión a la impresora, que envía el trabajo al fax. La opción de fax funciona como un fax normal, pero se controla mediante el controlador de la impresora, en vez de a través del panel de control.
  • Página 105: Envío De Un Fax Mediante La Libreta De Direcciones

    Envío de fax Envío de un fax mediante la libreta de direcciones La libreta de direcciones permite buscar marcadores y servidores de directorios en red. Nota: si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 106: Envío De Un Fax A Una Hora Programada

    Envío de fax En la pantalla de inicio, navegue hasta: Fax > introduzca el número de fax > Opciones En el área Intensidad, pulse las flechas para ajustar la intensidad del contenido del fax. Toque Enviar fax. Envío de un fax a una hora programada Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 107: Cancelar Un Fax Saliente

    Envío de fax Notas: • Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un nombre de estación de fax. • En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de estación de fax de los remitentes específicos que desea bloquear.
  • Página 108: Periódico, Prensa U Otro

    Envío de fax Elija el origen de contenido en Láser en color, Láser en blanco y negro, Inyección de tinta, Foto/Película, Revista, Periódico, Prensa u Otro. • Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color. •...
  • Página 109: Retener Y Reenviar Faxes

    Envío de fax Envío retrasado Esta opción le permite enviar un fax más adelante. Configure el fax. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Envío retrasado > introduzca la fecha y hora a la que desea enviar el fax > Hecho Nota: Si la impresora está...
  • Página 110: Reenvío De Un Fax

    Envío de fax Reenvío de un fax Esta opción permite imprimir y reenviar los faxes recibidos a un número de fax, dirección de correo electrónico, sitio FTP o LDSS. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 111: Digitalización

    Digitalización Digitalización Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor protocolo de transferencia de archivos (FTP).
  • Página 112: Digitalización A Una Dirección Ftp

    Digitalización En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados. Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicíteselos al personal de asistencia técnica. Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP. Introduzca la información pertinente Introduzca un número de método abreviado.
  • Página 113: Digitalización En Un Equipo O Unidad Flash

    Digitalización Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado del FTP. Pulse Enviar. Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 114: Digitalización En Una Unidad Flash

    Digitalización Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 115: Uso De La Utilidad Scanback

    La utilidad Lexmark ScanBack sirve para crear perfiles de digitalización a PC. La utilidad ScanBack puede descargarse la página de inicio del sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configure su perfil de digitalización a PC: Inicie la utilidad ScanBack. Seleccione la impresora.
  • Página 116: Rtf: Úselo Para Crear Un Archivo En Formato Editable

    Digitalización Seleccione una de las siguientes opciones: • PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo comprimido. • TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración, TIFF guarda una página en cada archivo.
  • Página 117 Digitalización Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original. Configuración de página Esta opción le permite cambiar los valores Caras (Dúplex), Orientación y Encuadernación. • Caras (Dúplex): utilice esta opción para especificar si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras).
  • Página 118: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Suministros Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Editar configuraciones de seguridad Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar...
  • Página 119: Suministros, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Utilice Para Cartucho cian Ver el estado de los cartuchos de tóner, que puede ser cualquiera de los siguientes: Aviso temprano Cartucho magenta Bajo Cartucho amarillo No válido Casi al final de vida Cartucho negro Sustituir Falta...
  • Página 120: Menú Tamaño/Tipo De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado JIS-B5 de fábrica internacional.
  • Página 121 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Nota: Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Brillante Etiquetas Alta calidad Sobre Membrete Preimpreso...
  • Página 122: Menú Sustituir Tamaño

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica inter- Sobre 9 nacional.
  • Página 123 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura reciclada Especificar la textura relativa del papel reciclaje cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura brillante Especificar la textura relativa del papel brillante cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 124: Peso Del Papel, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado. Peso del papel, menú...
  • Página 125 Descripción de los menús de la impresora Elementos de menú Definición Peso sobre áspero Identifica el peso relativo de los sobres cargados Normal Notas: Pesado • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Ligero • Los valores sólo aparecen si se admite la cartulina. Peso cabecera Identifica el peso relativo de la cabecera cargada.
  • Página 126: Menú Carga De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Hasta Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel. Doble cara Desactivado Cargar glossy Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión...
  • Página 127: Tipo Personalizado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Elemento de menú Descripción Tipo personalizado [x] Asocia un papel o tipo material especial con un nombre de valor predeterminado de fábrica Tipo perso- nalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde Embedded Web Server o Papel con MarkVision Professional.
  • Página 128: Configuración Universal, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Elemento de menú Descripción Unidades de medida Identifica la unidad de medida. Pulgadas Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Milímetros es el valor predeter- Milímetros minado de fábrica internacional. Anchura vertical Define la anchura vertical.
  • Página 129: Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro de trabajo de Imprime un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados Nota: Este elemento de menú está disponible sólo cuando Activar registro de trabajos está activado en el menú...
  • Página 130 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: •...
  • Página 131: Tarjeta De Red, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático Notas: Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
  • Página 132 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse. Nota: 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica. 10–225 Página banner Permite imprimir una página banner.
  • Página 133: Appletalk, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar DDNS Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección DNS actual.
  • Página 134: Menú Usb Estándar

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activado Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado. Nota: El nombre de AppleTalk solo puede cambiarse en Embedded Web Server. Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada.
  • Página 135 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. puerto USB Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] •...
  • Página 136: Menú Configuración De Smtp

    Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración de SMTP Opción del menú Descripción Pasarela SMTP principal Especifica la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado. Puerto de la pasarela SMTP principal Pasarela SMTP secundaria...
  • Página 137: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos dispositivo servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
  • Página 138: Menú Otros Valores De Seguridad

    Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
  • Página 139: Menú De Borrado De Archivos Temporales

    Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Este menú sólo aparecerá si hay instalado un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado.
  • Página 140: Registro De Auditoría De Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Desactivado Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Autom. Manual Método automático Especificar un método para la limpieza automática del disco. Pase único Notas: Pase múltiple...
  • Página 141: Menú Fijar Fecha Y Hora

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean Permitir auditoría Permitir registro del sistema remoto Nota: Los valores predeterminados de fábrica activan el registro de auditoría de seguridad. Servidor syslog remoto Puerto syslog remoto Método syslog remoto...
  • Página 142: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Servidor NTP Le permite ver la dirección del servidor NTP. [Dirección del servidor NTP] Activar autenticación Permite activar o desactivar el valor de autenticación. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo silencioso Minimizar el ruido de la impresora. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Ejecutar la configuración inicial Ejecutar el asistente de configuración. Sí Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado de la pantalla.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Personalización de la pantalla de Cambiar los iconos que se muestran en la pantalla inicial. inicio Para cada icono, seleccione una de las siguientes opciones: Cambiar idioma Mostrar Copiar No mostrar Métodos abreviados de copia Métodos abreviados de fax Correo electrónico...
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de atasco del escáner Especificar cómo se debe volver a cargar un trabajo digitalizado si se produce un atasco de papel en el ADF. Nivel del trabajo Nivel de la página Notas: •...
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hiber- nación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 minutos 1-3 horas 6 horas...
  • Página 148: Menú De Valores De Copia

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recup. atasco Notas: Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir Desactivado las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea Autom.
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Color Especificar si las copias se imprimen en color.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encabezado/Pie Especificar información de encabezado/pie de página y la ubicación en la página. [Ubicación] Seleccione entre las siguientes opciones de ubicación: Desactivado • Superior izquierda Fecha/hora • Superior centro Número de página •...
  • Página 152: Menú De Valores Del Fax

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 153: Valores Generales De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Valores generales de fax Utilice Para Restaurar los valores predeterminados de Restaurar los valores predeterminados de fábrica de todos los valores de fax. fábrica Optimizar compatibilidad del fax Optimizar la compatibilidad del fax con otras máquinas de fax. Nombre de estación Especificar el nombre del fax en la impresora.
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeterminada • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado de Activado de forma predeterminada fábrica para la opción Página de portada de fax.
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 158: Valores De Recepción De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Valores de recepción de fax Utilice Para Activar recepc. fax Permitir a la impresora recibir trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar ID de remitente Visualizar la información de ID de remitente para los faxes entrantes. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 159: Valores De Registro De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reenvío de faxes Permitir el reenvío de los faxes recibidos a otro destinatario. Impresión Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir y reenviar Reenviar Enviar a Especificar el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes. Notas: Correo electrónico •...
  • Página 160: Valores De Los Altavoces

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Visualización de informes Especificar si los registros impresos muestran el número marcado o el nombre de la estación o fax devuelto. Nombre de la estación remota Número marcado Nota: Nombre de la estación remota es el valor predeterminado de fábrica. Activar registro de trabajos Permitir el acceso al registro de trabajos de fax.
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Gateway SMTP primario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Gateway SMTP secundario Formato de imagen Especifica el tipo de imagen que se va a digitalizar para el fax. PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif)
  • Página 162: Menú De Valores Del Correo Electrónico

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se está digitalizando. Tamaños mixtos Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el Carta valor predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración del servidor de correo Especificar el tamaño de correo electrónico máximo. electrónico Nota: Los correos electrónicos que superan el tamaño máximo especificado no Tamaño máx. del correo electrónico se envían. 0–65.535 KB Configuración del servidor de correo Enviar un mensaje cuando un correo electrónico supere el límite de tamaño confi-...
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Gráficos Texto/Foto Foto Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Registro de transmisión Especificar si desea imprimir el registro de transmisión. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir registro Imprimir solo para error Orig papel registro Especificar un origen de papel para imprimir registros de correo electrónico.
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 168: Menú Valores De Ftp

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 172: Menú Unidad Flash

    Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de una imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y la calidad.
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Especificar el contraste de la imagen digitalizada. 0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica. Óptimo para contenido Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Encuadernación a doble cara Definir la encuadernación para las páginas a doble cara en relación con la orientación del papel. Borde largo Notas: Borde corto • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. Asume que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
  • Página 177: Valores De Impresión

    Descripción de los menús de la impresora menú de configuración del OCR Utilice Para Giro automático Girar automáticamente los documentos digitalizados para orientarlos correctamente. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Limpiar Eliminar las manchas de una imagen digitalizada. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Trabajo en espera Especifica que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados, van a ser eliminados de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan Desactivado en una cola de impresión diferente.
  • Página 179: Acabado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Acabado, menú Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: •...
  • Página 180: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro papel Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel. Desactivado Notas: 2 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 en una •...
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Economizador color Reducir la cantidad de tóner que se utiliza para imprimir gráficos e imágenes. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Activado anula el valor de Intensidad del tóner. Brillo RGB Ajusta el brillo de la salida.
  • Página 182: Menú Recuento De Trabajos

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual (continuación) Personalice las conversiones de color CMYK. Imagen CMYK Seleccione de entre las siguientes opciones: Texto CMYK CMYK EE.UU. Gráficos CMYK CMYK Europa CMYK intenso Desactivado Nota: CMYK EE.UU. es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. CMYK Europa es el valor predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 183: Menú Utilidades

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de disco casi lleno Determina el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro de la impresora está casi lleno. Ninguna Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual •...
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formatear flash Formatea la memoria flash. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. •...
  • Página 185: Menú Postscript

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anotaciones Especifica si se van a imprimir anotaciones en el PDF. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú PostScript Opción del menú Descripción Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript.
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Identifica una fuente específica y la opción donde está almacenada. Courier 10 Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Courier 10 muestra el nombre de la fuente, la identificación de la fuente y el lugar de almacenamiento en la impresora.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4. Ancho A4 Notas: 198 mm • 198 mm es el valor predeterminado de fábrica. 203 mm •...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
  • Página 189: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. Imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos.
  • Página 190: Menú Ayuda

    PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas como copia, digitalización y fax. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías...
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía de información Proporciona ayuda en la búsqueda de información adicional. Guía de suministros Proporciona los números de referencia para la solicitud de suministros.
  • Página 192: Seguridad Del Disco Duro De La Impresora Y Otra Memoria Instalada

    Seguridad del disco duro de la impresora y otra memoria instalada Seguridad del disco duro de la impresora y otra memoria instalada Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario.
  • Página 193: Borrado De La Memoria Volátil

    Seguridad del disco duro de la impresora y otra memoria instalada Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, sólo tiene que desconectar el dispositivo. Borrado de la memoria no volátil •...
  • Página 194: Configuración De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Seguridad del disco duro de la impresora y otra memoria instalada Toque Limpieza de disco y toque una de las siguientes opciones: • Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único pase. •...
  • Página 195 Seguridad del disco duro de la impresora y otra memoria instalada Toque Sí para comenzar la limpieza de disco. Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el disco, la impresora volverá...
  • Página 196: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 197: Almacenamiento De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Nota: Limpie las dos caras del cristal del escáner y las dos áreas inferiores. Humedezca ligeramente con agua un paño suave y sin pelusa o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner. Cubierta blanca inferior del ADF Cubierta blanca inferior del cristal del escáner Cristal del escáner Cristal del ADF...
  • Página 198: Comprobación Del Estado De Los Suministros

    Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark en ell 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
  • Página 199: Solicitud De Kits De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Cartucho de tóner magenta de alto rendimiento C540H1MG C540H2MG Cartucho de tóner amarillo de alto rendimiento C540H1YG C540H2YG Cartucho de tóner negro Alto Rendimiento adicional C544X1KG...
  • Página 200 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Extraiga la cubierta del lado derecho.
  • Página 201 Mantenimiento de la impresora Pulse las dos palancas verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Coloque el contenedor de tóner de desecho en el envoltorio. Instale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
  • Página 202 Mantenimiento de la impresora Sustituya la cubierta del lado derecho. Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal.
  • Página 203: Sustitución De Un Kit De Imagen Negro Y De Color

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de un kit de imagen negro y de color Sustituya el kit de imagen negro y de color cuando aparezca Kit de imagen. Sujete la puerta frontal por las agarraderas laterales y tire de ella hacia usted para abrirla. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 204 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando las palancas y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen. Extraiga la cubierta del lado derecho.
  • Página 205 Mantenimiento de la impresora Pulse las dos palancas verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y extráigalo Levante las palancas azules del kit de imagen, y tire de él hacia usted. Presione las palancas azules, sujete las palancas verdes de los laterales y, a continuación, extraiga el kit de imagen. Advertencia—Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen.
  • Página 206 Mantenimiento de la impresora Desembale el kit de imagen negro y de color de repuesto. Deje el envoltorio en las unidades de revelador. Agite suavemente las unidades de revelador amarillo, cian y magenta de un lado a otro. Extraiga el envoltorio rojo de las unidades de revelador amarillo, cian, magenta y negro. Inserte las unidades de revelador amarillo, cian, magenta, y negro Coloque el kit de imagen negro y de color usado en el envoltorio.
  • Página 207 Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte el kit de imagen. Sustituya el contenedor de tóner de desecho.
  • Página 208 Mantenimiento de la impresora Sustituya la cubierta del lado derecho. Sustituya los cartuchos de tóner. Cierre la puerta superior.
  • Página 209: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Advertencia—Posibles daños: La garantía no cubre los daños causados por el uso de un cartucho de tóner que no sea de Lexmark. Nota: El uso de cartuchos que no sean de Lexmark puede mermar la calidad de impresión. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista u 88.xx Nivel de cartucho [color] críticamente bajo.
  • Página 210 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen. Alinee el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, presione hacia abajo hasta que esté totalmente introducido en la ranura.
  • Página 211: Sustitución De Una Unidad De Revelador

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta superior. Sustitución de una unidad de revelador Sustituya una unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora. Sujete la puerta frontal por las agarraderas laterales y tire de ella hacia usted para abrirla. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 212 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Extraiga el cartucho de tóner levantando las palancas y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen. Extraiga la cubierta del lado derecho.
  • Página 213 Mantenimiento de la impresora Pulse las dos palancas verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Levante las palancas azules del kit de imagen, y tire de él hacia usted. Presione las palancas azules, sujete las palancas de los laterales y, a continuación, extraiga el kit de imagen. Advertencia—Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen.
  • Página 214 Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de revelador usada. Coloque la unidad de revelador usada en el envoltorio. Desembale la unidad de revelador de recambio. Deje el envoltorio en la unidad de revelador. Agite suavemente la unidad de revelador de un lado a otro Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador.
  • Página 215 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte el kit de imagen.
  • Página 216 Mantenimiento de la impresora Sustituya el contenedor de tóner de desecho. Sustituya la cubierta del lado derecho. Sustituya los cartuchos de tóner.
  • Página 217: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
  • Página 218: Desplazamiento De La Impresora A Otra Ubicación

    Mantenimiento de la impresora • Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo. Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran a ambos lados de la impresora para levantar el alimentador opcional.
  • Página 219: Servicio Administrativo

    Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 220: Comprobación De La Pantalla Virtual

    Servicio administrativo Comprobación de la pantalla virtual Abra el servidor Embedded Web Server asociado con la impresora. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 221: Restauración De Valores Predeterminados De Fábrica

    Servicio administrativo Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Advertencia—Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora.
  • Página 222: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el papel y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La impresora imprime una nueva copia de la página atascada si la opción Recuperación atasco está definida en Activado.
  • Página 223: Descripción De Los Números Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, aparece un mensaje que indica la ubicación del atasco. En la ilustración y tabla siguientes se describen los atascos de papel que pueden producirse y la ubicación de los mismos. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las ubicaciones de los atascos.
  • Página 224: 200 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Número Ubicación del atasco Instrucciones del atasco En el alimentador Pulse el pestillo de liberación hacia la izquierda para soltar el alimentador multiuso multiuso. Compruebe el alimentador multiuso y elimine los atascos. Cierre el alimentador multiuso. Nota: Puede que tenga que abrir la bandeja dúplex de 650 hojas para retirar el papel que haya atascado detrás del alimentador multiuso.
  • Página 225: 202 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Notas: • retire todos los fragmentos de papel. • Puede haber otra hoja atascada si aparece el mensaje 200.xx Atasco de papel o 202.xx Atasco de papel.
  • Página 226 Eliminación de atascos PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Sujete la palanca verde y tire de la cubierta del fusor hacia usted. Empuje hacia abajo la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
  • Página 227: 230 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos La cubierta del fusor se cierra al soltarla. Cierre la puerta frontal. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 230 Atasco de papel Sujete la puerta frontal por las agarraderas laterales y, a continuación, tire hacia usted para abrirla. Sujete el papel atascado y tire de él con cuidado.
  • Página 228: 24X Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 24x atasco de papel 241 Atasco de papel Sujete la palanca y extraiga la bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1). Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 229: 250 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 243 Atasco de papel Sujete la palanca de la bandeja opcional de 550 hojas y, a continuación, extraiga la bandeja. Nota: La bandeja opcional de 550 hojas no está disponible para todos los modelos de impresoras. Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 230: 290-294 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 290–294 Atascos de papel Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del ADF, sujete firmemente el papel atascado y sáquelo con cuidado. Retire el conjunto del brazo de carga para extraer el papel atascado que sea difícil de alcanzar. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
  • Página 231: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 232 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 233: Cambiar [Origen Del Papel] A [Tamaño Del Papel] [Tipo De Papel] Cargar [Orientación]

    Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] [tipo de papel] cargar [orientación] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. •...
  • Página 234: Introducir Bandeja [X]

    Solución de problemas Si reinicia trabajo, sustituya los originales que no hayan empezado a salir del escáner. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de digitalización. •...
  • Página 235: Cargar [Origen] Con [Tipo] [Tamaño]

    Solución de problemas Cargar [origen] con [tipo] [tamaño] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
  • Página 236 Solución de problemas Memoria llena; no se pueden imprimir faxes No hay memoria suficiente para clasificar el trabajo de fax. Pulse Continuar para borrar el mensaje sin imprimir. Los faxes retenidos intentarán imprimir tras el reinicio de la impresora. Línea analógica no conectada al módem, fax desactivado La impresora no detecta una línea de teléfono analógica, de modo que el fax está...
  • Página 237: Restaurar Trabajos Retenidos

    Solución de problemas ¿Restaurar trabajos retenidos? Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Restaurar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora. • Pulse No restaurar si no quiere que se restaure ningún trabajo de impresión. Cubierta del alimentador automático del escáner abierta Cierre la cubierta del ADF para borrar el mensaje.
  • Página 238 Solución de problemas 31.xx Cartucho [color] defectuoso Falta el cartucho de tóner especificado o no funciona correctamente. Realice al menos una de las siguientes acciones: • Extraiga el cartucho de tóner especificado y, a continuación, vuelva a instalarlo. • Extraiga el cartucho de tóner especificado e instale uno nuevo. 31.xx Kit de imagen defectuoso Falta el kit de imagen especificado o no funciona correctamente.
  • Página 239: Memoria Insuficiente Para Clasificar Trabajo

    Solución de problemas Toque Continuar para borrar el mensaje. 37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión.
  • Página 240 Solución de problemas 54 Error de software en red estándar Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para continuar con la impresión. • Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. 54 Error software en red [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 241: Bandeja [X] Incompatible

    Solución de problemas 58 Demasiadas bandejas instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga las bandejas adicionales. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. 59 Bandeja [x] incompatible Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 242: Sustituir El Contenedor De Tóner De Desecho

    Solución de problemas 82.xx Sustituir el contenedor de tóner de desecho Sustituya el contenedor de tóner de desecho. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir el contendor de tóner de desecho, toque Más información en el panel de control de la impresora. Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 243: Escáner Desactivado Por Administrador

    Solución de problemas Nota: Repita este procedimiento varias veces hasta que la impresión vaya perdiendo color y, a continuación, sustituya el cartucho. 840.01 Escáner desactivado por administrador Imprima sin tener activado el escáner o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. 840.02 Escáner desactivado.
  • Página 244: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles. Abra el documento que desee imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en el icono de la impresora > Avanzadas > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. La pantalla del panel de control está...
  • Página 245: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ...
  • Página 246: El Trabajo De Impresión Tarda Más De Lo Esperado

    Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Realice al menos una de las siguientes acciones: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión.
  • Página 247: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Solución de problemas TILICE LOS MISMOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DEL PAPEL • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Los trabajos grandes no se clasifican Éstas son algunas soluciones posibles.
  • Página 248: La Unidad De Escáner No Cierra

    Solución de problemas OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
  • Página 249 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL ES SATISFACTORIA Compruebe la calidad del documento original. OLOQUE EL DOCUMENTO ORIGINAL CORRECTAMENTE Asegúrese de que el documento o la fotografía se ha cargado hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 250: Solución De Problemas De Digitalización

    Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 251: Baja Calidad De La Imagen Digitalizada

    Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: TROS PROGRAMAS DE SOFTWARE PODRÍAN INTERFERIR CON EL PROCESO DE ESCANEO Cierre todos los programas que no esté utilizando. UEDE QUE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN ESTÉ...
  • Página 252: No Se Puede Digitalizar Desde Un Ordenador

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
  • Página 253: No Se Pueden Enviar Ni Recibir Faxes

    Solución de problemas El ID de remitente no se muestra. Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al servicio de identificación de llamadas. Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2).
  • Página 254: Puede Enviar Faxes Pero No Recibirlos

    Solución de problemas • Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectando a una conexión analógica de PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el equipo de fax. OMPRUEBE QUE ESCUCHA EL TONO DE MARCADO •...
  • Página 255: Se Pueden Recibir Pero No Enviar Faxes

    Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena el teléfono antes de que la impresora responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de tono distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.
  • Página 256: Los Faxes Recibidos Tienen Baja Calidad De Impresión

    Solución de problemas Los faxes recibidos tienen baja calidad de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: UELVA A ENVIAR EL DOCUMENTO Pídale a la persona que le envió el fax que: • Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria. •...
  • Página 257: Solución De Problemas De Opciones

    Solución de problemas Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host de la impresora puede: • Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, o en la sección TCP/IP en el menú...
  • Página 258: Alimentadores

    Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción. SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN Seleccione la opción en el ordenador desde el que está...
  • Página 259: Tarjeta De Memoria

    Solución de problemas OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE LOS MENSAJES DE SERVICIO Si aparece un mensaje de servicio, apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si el error vuelve a producirse, llame al servicio técnico.
  • Página 260: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir CTIVE LA RECUPERACIÓN DE ATASCOS En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Recuperación de impresión Toque las flechas que están al lado de Recuperación de atasco hasta que aparezca Activada o Automática.
  • Página 261: Los Caracteres Tienen Bordes Dentados O Desiguales

    Solución de problemas Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software.
  • Página 262: Fondo Gris

    Solución de problemas Fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE OMPRUEBE EL VALOR NTENSIDAD DEL TÓNER Seleccione un valor Intensidad del tóner más claro: • Modifique el valor en el menú Calidad del panel de control de la impresora. • Para usuarios de Windows: modifique el valor en Propiedades de impresión. •...
  • Página 263: Línea De Color Claro, Línea Blanca O Línea De Color Erróneo

    Solución de problemas Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo L KIT DE IMAGEN PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el kit de imagen. Nota: La impresora tiene dos tipos de kits de imagen: un kit de imagen negro y de color y un kit de imagen negro. El kit de imagen negro y de color incluye cian, magenta, amarillo y negro.
  • Página 264 Solución de problemas L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
  • Página 265: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas Impresión sesgada OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL PAPEL Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora. La impresión es demasiado clara Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD...
  • Página 266: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER DEL CARTUCHO NO ES BAJO Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por el cartucho de impresión. Extraiga el cartucho de tóner. Agite con fuerza el cartucho de un lado al otro y de atrás hacia adelante varias veces para redistribuir el tóner.
  • Página 267: Páginas En Negro O Con Colores Sólidos En Las Impresiones

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel. •...
  • Página 268: El Tóner Se Difumina

    Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE NO HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Limpie el tóner visible en la trayectoria del papel. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. El tóner se difumina Estas son las posibles soluciones.
  • Página 269: La Impresión De Transparencias Es De Baja Calidad

    Solución de problemas Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. AY TÓNER EN EL TRAYECTO DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La impresión de transparencias es de baja calidad Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS...
  • Página 270: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué...
  • Página 271 Solución de problemas La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar el color? Algunas veces, una página impresa puede parecer estar tintada, por ejemplo, cuando toda la impresión parece estar demasiado roja. Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las condiciones lumínicas o las preferencias del usuario.
  • Página 272 Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen CMYK • CMYK EE.UU.: aplica corrección de color para aproximarse a la salida de color SWOP (del inglés, Specifica- tions for Web Offset Publishing, especificaciones para publicaciones Web). Texto CMYK •...
  • Página 273: No Se Abre El Servidor Embedded Web Server

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 274: Avisos

    Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 275 Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
  • Página 276: Avisos De Licencia

    El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 277: Información Para El Desecho De Los Productos

    ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 278: Etiqueta De Advertencia De Láser

    Avisos 0.2,0 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 2.78 páginas / Wh Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE. UU. de conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J, para los productos láser de Clase I (1), y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
  • Página 279: Modo De Suspensión

    Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower...
  • Página 280: Avisos Sobre Normativa Relativa A Equipos De Terminales De Telecomunicaciones

    Avisos III, 1095 Budapest HUNGRíA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas. Este producto cumple con los límites de EN 55022 para Clase A y los requisitos de seguridad de EN 60950-1. Aviso de interferencia de radio Advertencia Este producto cumple los requisitos sobre emisiones de los límites EN55022 Clase A y los requisitos de inmunidad de...
  • Página 281 ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc.
  • Página 282: Patent Acknowledgment

    Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 283 Avisos The use of certain patents in this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for AES-CCM ECC Cipher Suites for TLS implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 284: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético 57 Cambio en la configuración; ajuste de intensidad del tóner 60 Números algunos trabajos en espera no se ajuste de modo de suspensión 41 200 Atasco de papel 224 han restaurado 240 Algunos trabajos en espera no se 201 Atasco de papel 224 58 Demasiadas bandejas han restaurado 237...
  • Página 285 Índice alfabético 241 Atasco de papel 228 calidad de copia cabecera en alimentador 242 Atasco de papel 228 ajustando 74 manual 64 243 Atasco de papel 228 calidad de impresión cabecera en bandejas 64 250 Atasco de papel 229 limpieza del cristal del cartulina 48 290-294 Atascos de papel 230 escáner 196...
  • Página 286 Índice alfabético conexión de la impresora al copia rápida 70 crear un método abreviado de FTP adaptadores locales 95 distintos tamaños de papel 73 mediante Embedded Web contestador automático 92 en ambas caras del papel Server 111 módem de ordenador 99 (dúplex) 74 cristal del escáner teléfono 92...
  • Página 287 Índice alfabético disco duro de la impresora Enviar como envío de la impresora 218 codificar 194 opciones de correo electrónico 86 envío de un fax 104 eliminar 192 opciones de digitalización 115 uso de la libreta de limpiar 193 enviar faxes direcciones 105 disco duro de la impresora, aclarado u oscurecido del fax 105...
  • Página 288 Índice alfabético fecha y hora de fax Impresión confidencial, menú 139 compresión de datos 101 impresión confidencial, trabajos 66 kits de imágenes Formularios y favoritos impresión desde Windows 67 solicitud 199 configuración 22 imprimir desde un equipo sustitución 203 fotografías Macintosh 67 copia 71 impresión de documentos 60...
  • Página 289 Índice alfabético 37 Memoria insuficiente; algunos Algunos trabajos en espera no se Error al leer el concentrador USB. trabajos en espera no se han restaurado 237 Extraiga el concentrador. 233 restaurarán 238 Cambiar [origen del papel] a Extraer material de embalaje, 38 Memoria llena 239 [cadena personalizada] 232 [nombre de zona] 236...
  • Página 290 Índice alfabético Menú Tamaños de digitalización TCP/IP 132 Número de estación de fax no personalizados 127 Textura papel 122 configurado. Póngase en contacto Menú TCP/IP 132 Tipos personali. 127 con el administrador del Menú Textura del papel 122 Unidad flash 172 sistema.
  • Página 291 Web Server 220 Digitalizar en la red 256 cartuchos de tóner 43 pantalla, panel de control de la funciones de fax y correo embalaje de Lexmark 42 impresora 14 electrónico no configuradas 252 productos de Lexmark 42 ajuste de brillo 41 no se puede abrir Embedded Web Recuento de trabajos, menú...
  • Página 292 Índice alfabético páginas en negro o con colores márgenes incorrectos 262 solución de problemas, copia sólidos en las impresiones 267 no se imprimen los archivos PDF baja calidad de la imagen repetición de defectos 264 en varios idiomas 244 digitalizada 251 tóner borroso o manchas de saltos de página inesperados 247 baja calidad de las copias 248...
  • Página 293 Índice alfabético Sustituir todos los originales si se uso de los botones de la pantalla reinicia el trabajo. 236 táctil 17 zócalo del cable de alimentación 35 uso de métodos abreviados envío de un fax 104 uso de Modo silencioso 40 Tamaño de papel Universal uso de papel reciclado 39 compresión de datos 44...

Tabla de contenido