Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 210

Enlaces rápidos

X820e MFP, X7500 MFP Option
Setup Guide
August 2001
www.lexmark.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark X820e

  • Página 1 X820e MFP, X7500 MFP Option Setup Guide August 2001 www.lexmark.com...
  • Página 4 Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International he United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Step 1: Set up your printer our printer ......1 Modifying your high capacity feeder or base cabinet ..1 Selecting a location for your MFP .
  • Página 6 Cleaning the scanner rollers ......22 Cleaning the scanner pick pads ..... . .24 Lexmark Document Distributor xmark Document Distributor ument Distributor butor .
  • Página 7 Notices ........26 Safety information .
  • Página 8 viii...
  • Página 9: Step 1: Set Up Your Printer Our Printer

    Your printer supports either an optional high capacity feeder or an optional base cabinet. You need one of these options for your printer to fit properly into the stand. Whether you have a printer that you need to set up, or you already have an installed printer, you need to modify your high capacity feeder or base cabinet.
  • Página 10 Place the high capacity feeder or base cabinet on its back. Remove the four screws attaching the two stabilizer feet as shown. Remove the stabilizer feet. Return the high capacity feeder or base cabinet to its upright position. Set up the drawer or high capacity feeder, your printer, and any other paper handling options except an optional finisher.
  • Página 11: Selecting A Location For Your Mfp

    Selecting a location ocation When choosing a place to set up your for your MFP MFP, make sure you have the minimum amount of space indicated in the figure. Set up your printer...
  • Página 12: Step 2: 2: Set Up The Scanner Stand Canner Stand

    Bag of screws: — 7 short — 28 medium — 2 long If any items are missing or damaged, Shelf visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com for the designated com for the designated Base supports Lexmark support phone number for your country.
  • Página 13: Assembling The Stand Bling The Stand

    Assembling the stand ling the stand Slide the left and right legs onto 4 short the extensions on the base. Make 3 short sure the screw holes are facing in. Secure the legs to the base each with two medium screws. Attach the base supports: Use two medium screws each Shelf...
  • Página 14: Step 3: Install The Control Unit Ll The Control Unit

    Unpack the accessory kit, the country specific accessory box, and the control unit box. Make Make sure you have the following items: Control unit Power supply i: Folder a: Control unit Power supply bracket Telephone fax line cable g: Power h: Operator panel cover switch cover (RJ-11)
  • Página 15 Move to the back of the stand. Hold the control unit so the cable connection ports are toward the left and the mounting tabs are on g tabs are on the top and bottom. Note: If the control unit doesn’t slide in Slide the unit between the stand easily, loosen the screws on the beam.
  • Página 16: Step 4: Mount The Power Supply Unt The Power Supply Supply

    Align the two mounting tabs on the power supply with the holes on the bracket. Attach the power supply to the bracket with two nuts and bolts. Orient the power supply so that it faces toward the front of the printer.
  • Página 17: Step 5: 5: Attach The Stand To The Printer Nd To The Printer

    Back the printer up to the stand and slide it in between the two stand legs. Align the mounting posts on the stand base with the first hole on both sides of the printer. Secure the stand to the printer with two long screws.
  • Página 18: Unpacking The Scanner

    Unpacking the scanner g the scanner Unpack the MFP scanner. Make sure you have the following items: — Scanner — Scanner cable (with toroid) Save the packing material until the system is completely set up and working correctly. Toroid Installing the scanner ing the scanner Make sure the printer is turned off and unplugged.
  • Página 19 Printer Ethernet connection. This cable is not This cable is not cable (e) provided by Lexmark. Network Connect the power supply (b) to Ethernet cable the control unit. Telephone fax line cable (d)
  • Página 20 Warning! Never connect or disconnect Connect the power supply line the scanner cable when the control unit cord (j) to the power supply, but j) to the power supply, but is turned on. do not plug the other end into an electrical outlet at this time.
  • Página 21 Installing the printer lling the printer Installing the operator panel cover and operator panel cover ator panel cover the power switch cover is optional. It is not necessary for the proper functioning of the MFP. Make sure the printer is Power switch cover unplugged.
  • Página 22 Attach the operator panel cover: Slide the locking tabs on the bottom of the cover into the slots on the operator panel housing. Push the cover down until the wn until the top two tabs snap into place. Attaching the Peel the backing off of the Quick Reference adhesive strip on the back of the...
  • Página 23 Turning on the control he control Plug the printer and the power unit and printer d printer supply line cord into properly grounded electrical outlets. Turn the printer on. Install the power switch cover (see “Installing the printer operator panel cover” on page 13 for illustration): Slide the locking tabs on the bottom of the cover into the...
  • Página 24 The following settings are the minimum required to perform basic functions such as print, copy, fax, or e-mail. Setting the You must have an IP address for network devices to find the MFP on P address for network devices to find the MFP on IP address the network.
  • Página 25 Click Configuration. Click Scan to E-mail General Setup. Type the SMTP gateway of your network or Internet service Internet service provider in the appropriate field. Specify a default e-mail address for the message reply line. Click Submit. Configuring figuring The Telephone Consumer Protection Act of 1991 requires all 991 requires all Fax Setup Setup...
  • Página 26 Registering with a stering with a To use Windows NT Authentication as a way of restricting or tracking NT Authentication as a way of restricting or tracking Windows NT access to your MFP, you must first register the device with a Windows Windows NT domain.
  • Página 27 Making a test copy g a test copy y Make a one-page copy and test the Automatic Document Feeder (ADF): Place your document face down on the scanner bed. Press the green Start button to the right of the touch screen to make a copy.
  • Página 28 Sending a Send a one-page test e-mail to a known e-mail address: test e-mail From the Home screen, touch the E-mail icon. In the E-mail destination screen, enter an e-mail address using the virtual keypad. virtual keypad. Place your document face down on the scanner bed. Touch Send It or press Start to scan and send the document.
  • Página 29 “Attach cables and cords” on page 11. • Turn the control unit off and then back on. • If you are still having problems, contact Lexmark customer support (see below for more information). A red exclamation point appears over the •...
  • Página 30 Warning! Do not spray the touch screen with water or glass cleaner. Liquid can damage the MFP. P. Cleaning the Dampen a clean, lint-free cotton touch screen cloth with water. Wipe the touch screen. Cleaning the Dampen a clean, lint-free cotton scanner bed canner bed cloth with water.
  • Página 31 Open the ADF lid. Rotate the set of pick rollers k rollers forward with your finger and wipe each one with the cloth until the entire roller is cleaned. Pick rollers Lift the paper guide. Rotate the three sets of feeding rollers forward with your finger and wipe each one with the cloth Three sets of...
  • Página 32 Cleaning the scanner the scanner Lift the input tray. pick pads k pads Remove the two screws. move the two screws. Lower the roller plate and pull it straight out. Dampen a clean, lint-free cotton cloth with water. Input tray Pick pads Wipe the two pick pads.
  • Página 33 ScanBack Utility is a Windows-based wizard for creating desktop shortcuts with your personal scan settings so you can quickly scan documents back to your computer. Document Distributor is a software package available from Lexmark for use with your MFP. The Document Distributor software lets you automate the scanning process and streamline your document workflow.
  • Página 34: Cautions And Warnings

    This product is designed, tested, and approved to meet strict global safety standards with the use of specific Lexmark components. The safety features of some parts may not always be obvious. Lexmark is not responsible for the use of other replacement parts. Fax and telephone •...
  • Página 35: Industry Canada

    Operation of this equipment in Operation of this equipment in Lexmark part number 1329605. 1329605. a residential area is likely to cause harmful interference, in which case Use of a substitute cable not...
  • Página 36: Noise Emission Levels

    Director of Manufacturing and Technical Support, Support, environment, this product may Lexmark International, S.A., Boigny, France. cause radio interference, in This product satisfies the Class A limits of EN 55022 and safety Class A limits of EN 55022 and safety which case, the user may be requirements of EN 60950.
  • Página 37 If you experience trouble with this equipment, and you cannot correct contacting Lexmark is located xmark is located the problem, please contact Lexmark International, Inc. for repair and on the drivers CD. Click the warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone Contact Lexmark link.
  • Página 38 — Telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual Industry Canada CS- S- The Industry Canada label identifies certified equipment. This 03 Notice certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements in the appropriate Terminal Equipment Technical Equipment Technical Requirements documents.
  • Página 39 Public Switched Telephone Network Network (PSTN). This applies to all X820e MFP/X7500 Options which bear the 7500 Options which bear the following mark: This equipment is designed to inter-work with PSTN networks that PSTN networks that accept analog signals.
  • Página 40 New Zealand Telecom The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum Warning Notice rning Notice conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty.
  • Página 41 Companies participating in this program introduce products that power down when they are not being used. This feature will cut the energy used by up to 50 percent. Lexmark is proud to be a participant 0 percent. Lexmark is proud to be a participant in this program.
  • Página 42 Notices...
  • Página 44 Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark poderá utilizar ou distribuir informações por você fornecidas na forma que á utilizar ou distribuir informações por você fornecidas na forma que considerar apropriada, sem que lhe seja atribuída qualquer tipo de responsabilidade.
  • Página 45 Etapa 1: Configurar a impressora figurar a impressora ssora ....1 Modificando o seu alimentador de alta capacidade ou o gabinete da base ........1 Selecionando um local para o MFP FP .
  • Página 46 Limpando os rolos do digitalizador ....23 3 Limpando os protetores de tracionamento do digitalizador .25 Distribuidor de documentos Lexmark ribuidor de documentos Lexmark ntos Lexmark rk ....26...
  • Página 47 Avisos ......... . 27 7 Informações de segurança ções de segurança .
  • Página 49 A impressora suporta um alimentador opcional de alta capacidade ou um gabinete da base opcional. Você precisa de uma dessas opções para que a sua impressora se adapte no suporte de maneira adequada. Não importa que você tenha que ha que configurar a impressora ou que já...
  • Página 50 impressoras para obter informações sobre como fazer isso. Deite o alimentador de alta capacidade ou o gabinete da base para trás. ás. Remova os quatro parafusos que prendem os dois pés estabilizadores, conforme pode ser visto na figura. Remova os pés estabilizadores.
  • Página 51 a quantidade mínima de espaço indicado na figura. Configurar a impressora...
  • Página 52 8 médios — 2 longos Se algum dos itens acima estiver Base faltando ou estiver danificado, visite o site da Lexmark na Web em Travessa www.lexmark.com para obter o número para obter o número do telefone de suporte em seu país.
  • Página 53: Montando O Suporte Porte

    Montando o suporte porte Encaixe as pernas direita e 4 curtos esquerda nas extensões da base. 3 curtos Assegure-se de que os furos dos parafusos estejam alinhados. Prenda as pernas à base, cada à base, cada uma dois parafusos médios. Conecte os suportes da base: Prateleira Utilize dois parafusos médios...
  • Página 54 Desembale o kit de acessórios, a embalagem de acessórios específicos para o país e a embalagem da unidade de controle. Verifique se você tem os seguintes itens: i: Pasta Unidade de controle a: Unidade de controle Fonte de alimentação g: Tampa do h: Tampa do painel do Suporte da fonte de interruptor...
  • Página 55 A caixa pode conter um adaptador para o cabo da linha telefônica do fax (não mostrado). Vá para a parte de trás do suporte. Segure a unidade de controle de gure a unidade de controle de forma que as portas de conexão do cabo estejam à...
  • Página 56 Alinhe as duas guias de montagem da fonte de alimentação ção com os furos do suporte. Conecte a fonte de alimentação ao suporte com os dois parafusos e porcas. Oriente a fonte de alimentação de modo que esta fique de frente para a frente da impressora.
  • Página 57: Conectando O Do O Encadernador Opcional

    Vire a parte de trás da impressora para o suporte e empurre-a por entre as duas pernas do suporte. Alinhe os encaixes de montagem da base do suporte com os primeiros furos de ambos os lados da impressora. Prenda o suporte à impressora com dois parafusos longos.
  • Página 58: Desembalando O Do O Digitalizador

    Desembalando o do o Desembale o digitalizador MFP. digitalizador Verifique se você tem os seguintes itens: — Digitalizador — Cabo do digitalizador (com toróide) Guarde o material de embalagem até que o sistema esteja completamente instalado e funcionando corretamente. Toróide Instalando o stalando o Verifique se a impressora está...
  • Página 59 à porta 2 Ethernet da unidade de Cabo de controle e, a seguir, com a rede conexão da rede. Este cabo não Ethernet é fornecido pela Lexmark. Lexmark. Cabo da linha telefônica do fax (d) Conectar cabos e cabos de força...
  • Página 60 Conecte a fonte de alimentação (b) à unidade de controle. Aviso! Nunca conecte nem desconecte Conecte o cabo da fonte de o cabo do digitalizador enquanto este quanto este alimentação (j) à fonte de estiver ligado. alimentação, mas não conecte a outra ponta em uma tomada elétrica por enquanto.
  • Página 61: Instalando A Tampa Do Painel Do Operador Da Inel Do Operador Da Impressora Ssora

    Instalando a tampa do A instalação da tampa do painel do painel do operador da inel do operador da operador e da tampa do interruptor é opcional Não é necessário para impressora ssora o funcionamento apropriado do MFP. Verifique se a impressora está Tampa do interruptor desconectada.
  • Página 62 Prenda a tampa do painel do operador: Deslize as guias de bloqueio da base da tampa nos slots do gabinete do painel do operador. Empurre a tampa para baixo até que as duas guias superiores se encaixem. Conectando o guia de do o guia de Retire a proteção da faixa adesiva va Referência rápida...
  • Página 63: Ligando A Unidade De Controle E A Impressora Pressora

    Ligando a unidade de Conecte o cabo de força da controle e a impressora pressora impressora a uma tomada elétrica adequadamente aterrada. Ligue a impressora. Instale a tampa do interruptor (consulte “Instalando a tampa do painel do operador da impressora” na página 13 para ver 3 para ver a ilustração): Deslize as guias de bloqueio...
  • Página 64 As seguintes configurações mínimas são exigidas para executar funções básicas como impressão, cópia, fax ou e-mail. Configurando o igurando o Você precisa ter um endereço IP para que os dispositivos de rede endereço IP ço IP encontrem o MFP na rede. Se você tiver um DHCP, os valores CP, os valores apropriados de endereço são atribuídos automaticamente.
  • Página 65 Configurando urando Digite o endereço IP do MFP no campo de URL do navegador vegador Digitalização para talização para e pressione Enter. email Clique em Configuração. Clique em Configuração geral de digitalização para e-mail. Digite o gateway SMTP de sua rede ou do provedor de MTP de sua rede ou do provedor de serviços da Internet no campo apropriado.
  • Página 66 Se a data e a hora atuais não estiverem corretas, clique em Definir data e hora. Insira as informações apropriadas e, a seguir, clique em Enviar. Se você desejar configurar para o modo Servidor de fax, volte para x, volte para a página de Configuração de fax e mude de modo.
  • Página 67: Fazendo Uma O Uma Cópia De Teste De Teste

    Fazendo uma o uma Faça uma cópia de uma página e teste o Alimentador automático de ça uma cópia de uma página e teste o Alimentador automático de cópia de teste de teste documentos (ADF): Coloque o seu documento com a face virada para baixo na baixo na mesa do digitalizador.
  • Página 68 Enviando o Envie um e-mail de teste de uma página para um endereço de e-mail um e-mail de teste conhecido. Na tela inicial, toque o ícone E-mail. Na tela Destino do e-mail, informe um endereço de e-mail, Destino do e-mail, informe um endereço de e-mail, utilizando o teclado virtual.
  • Página 69: Se Precisar De Precisar De Mais Ajuda Uda

    (ADF). manutenção do MFP” na página 22. • Se você estiver tendo problemas, entre em contato com o suporte a clientes da Lexmark (consulte “Se precisar de mais ajuda” para (consulte “Se precisar de mais ajuda” para obter mais informações).
  • Página 70: Limpando A Mesa Mpando A Mesa 1 Do Digitalizador Gitalizador

    Aviso! Não borrife água ou limpa-vidros borrife água ou limpa-vidros na tela de toque. O líquido pode danificar o MFP. Limpando a tela de tela de Umedeça com água um pano de ça com água um pano de toque algodão limpo e sem fiapos. Passe na tela de toque.
  • Página 71: Limpando Os Rolos Do Mpando Os Rolos Do Digitalizador Gitalizador

    Limpando os rolos do mpando os rolos do digitalizador gitalizador Limpe os rolos se os documentos não forem alimentados suave e facilmente ou se vários documentos forem alimentados de uma vez. Os rolos podem estar contaminados com tinta, partículas de toner ou revestimento de papel.
  • Página 72 Levante a guia do papel. Gire os três conjuntos de rolos de alimentação para a frente com seu dedo e esfregue-os com Três conjuntos o pano até que o rolo inteiro dos rolos de alimentação fique limpo. Baixe a guia do papel e a tampa do ADF.
  • Página 73 Limpando os mpando os Levante a bandeja de entrada. protetores de etores de Remova os dois parafusos. tracionamento do mento do Baixe a placa dos rolos e puxe-a xe a placa dos rolos e puxe-a digitalizador zador para fora. Umedeça com água um pano de algodão limpo e sem fiapos.
  • Página 74: Distribuidor De Documentos Lexmark

    O Document Distributor é um pacote de software disponível a partir da Lexmark para uso com o seu MFP. O software Document Distributor permite que você automatize o processo de digitalização e simplifique o seu fluxo de trabalho com documentos.
  • Página 75: Cuidados E Avisos

    Este produto foi desenvolvido, testado e aprovado para atender aos rígidos padrões internacionais de segurança gidos padrões internacionais de segurança relacionados ao uso de componentes específicos da Lexmark. Nem sempre os recursos de segurança de algumas peças são claramente indicados. A Lexmark não se responsabiliza pela utilização de peças de reposição que não sejam as suas.
  • Página 76: Avisos Sobre Re

    A operação deste equipamento A operação deste equipamento apropriado, como o da Lexmark em uma área residencial pode causar interferência prejudicial; nesse de número de peça 1329605. A 05. A caso, o usuário será...
  • Página 77 Este é um produto Uma declaração de conformidade com os requisitos da diretiva foi va foi Classe A. Em um ambiente assinada pelo diretor de fabricação e suporte técnico da Lexmark doméstico, este produto poderá International, S.A., em Boigny, France. gny, France.
  • Página 78 Em caso de problemas com o equipamento e se você não conseguir sobre como entrar em contato solucioná-los, entre em contato com a Lexmark International, Inc. á-los, entre em contato com a Lexmark International, Inc. com a Lexmark podem ser k podem ser para obter informações relacionadas a consertos e garantia.
  • Página 79 meio de uma opção de fax/telefone, a menos que tal mensagem contenha claramente as seguintes informações em uma margem na parte inferior ou superior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão: — Data e a hora em que a mensagem foi enviada —...
  • Página 80 (PSTN, Public Switched Telephone Network). STN, Public Switched Telephone Network). Isso se aplica a todas as opções X820e e MFP/X7500 que possuam 20e e MFP/X7500 que possuam a seguinte marca: Este equipamento foi desenvolvido para trabalhar em redes PSTN desenvolvido para trabalhar em redes PSTN que aceitam sinais analógicos.
  • Página 81 Alemanha. Geralmente, não são fornecidos pulsos de medição, a menos que solicitado pelo assinante no momento da instalação. Utilização da opção A opção X820e MFP/X7500 requer que um filtro do sinal de cobrança X820e MFP/X7500 requer que um filtro do sinal de cobrança X820e MFP X7500 na 0e MFP X7500 na da Suíça (P/N 14B5109) seja instalado em todo equipamento...
  • Página 82 Este ência quando não estão sendo utilizados. Este recurso reduz a energia utilizada em até 50 por cento. A Lexmark k está orgulhosa de ser participante desse programa. Como parceira do ENERGY STAR, a Lexmark International, Inc.
  • Página 84 à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark est libre d’utiliser ou de diffuser les informations qui lui sont communiquées de la manière qu’il juge appropriée sans encourir aucune obligation à votre égard. Pour vous procurer d’autres copies des documents relatifs à...
  • Página 85 Table des matières Etape 1 : Installation de votre imprimante ....1 Modification du chargeur haute capacité ou du support d’imprimante ........1 Sélection d’un emplacement pour votre imprimante MFP .
  • Página 86 Nettoyage des tampons du scanner ....26 Répartiteur de documents Lexmark ....27...
  • Página 87 Avis ........28 Consignes de sécurité...
  • Página 89: Modification Du Chargeur Haute Capacité Ou Du Support D'iMprimante

    Step 1: Installation de votre imprimante Vous pouvez installer soit un chargeur haute capacité, soit un support d’imprimante. Vous devez utiliser l’une de ces options pour que votre imprimante soit installée correctement. Que votre imprimante soit déjà installée ou non, vous devez modifier le chargeur haute capacité...
  • Página 90 Remarque : Si vous préférez ne pas Si votre imprimante est déjà installée, désolidariser l’imprimante de ses vous devez la désolidariser et retirer le options, utilisez une clé à douille de 7/32 chargeur haute capacité ou le support pour atteindre les pieds de stabilisation d’imprimante.
  • Página 91: Sélection D'uN Emplacement Pour Votre Imprimante Mfp

    Sélection d’un Lors du choix de l’emplacement de votre emplacement pour imprimante MFP, assurez-vous de disposer de l’espace minimum indiqué votre imprimante MFP dans l'illustration ci-contre. Installation de votre imprimante...
  • Página 92: Déballage Du Support

    — 28 moyennes, — 2 longues. S’il manque des pièces ou si certains Base éléments sont endommagés, consultez le site Web de Lexmark à l’adresse Traverse www.lexmark.com, pour connaître le numéro de téléphone du support client Lexmark de votre pays.
  • Página 93: Assemblage Du Support

    Assemblage du support Faites glisser les pieds gauche et 4 courtes droit sur les montants de la base. 3 courtes Assurez-vous que les trous prévus pour les vis sont bien alignés. Fixez les pieds à la base à l’aide de deux vis moyennes. Fixez les équerres : Plateau Utilisez deux vis moyennes...
  • Página 94 Step 3: Installation de l’unité de contrôle Déballez le kit d’accessoires, le coffret d’accessoires spécifique à votre pays et le carton comprenant l’unité de contrôle. Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : i : Pochette Unité de contrôle a : Unité de contrôle Alimentation g : Cache de h : Cache du panneau de...
  • Página 95 Cordon d’alimentation Deux boulons et écrous Le coffret peut également contenir un adaptateur (qui n’apparaît pas sur l’illustration) pour le câble téléphonique du fax. Placez-vous derrière le support. Tenez l’unité de contrôle de façon à ce que les ports de connexion des câbles soient orientés vers la gauche et que les pattes de fixation soient orientées vers le...
  • Página 96: Etape 4 : Installation De L'aLimentation

    Step 4: Installation de l’alimentation Alignez les deux pattes de fixation de l’alimentation avec les encoches du support de fixation. Fixez l’alimentation au support à l’aide des deux boulons et écrous. Placez l’alimentation de façon à ce qu’elle soit orientée vers l’avant de l’imprimante.
  • Página 97: Fixation De L'uNité De Finition Optionnelle

    Step 5: Fixation du support à l'imprimante Reculez l'imprimante contre le support et faites-la glisser entre les deux pieds du support. Alignez les pattes de fixation situées sur la base du support sur le premier trou figurant de chaque côté de l'imprimante. Fixez le support à...
  • Página 98: Etape 6 : Installation Du Scanner

    Step 6: Installation du scanner Déballage du scanner Déballez le scanner de l’imprimante MFP. Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : — scanner, — câble du scanner (avec forme toroïdale). Conservez les matériaux d’emballage tant que vous n’avez pas entièrement configuré...
  • Página 99 Utilisez un câblage standard compatible avec votre réseau pour le port Ethernet 2 de l’unité de Câble Ethernet contrôle, puis branchez l’autre du réseau extrémité du câble sur un Câble connecteur réseau. Ce câble n’est téléphonique pas fourni par Lexmark. Connexion des câbles...
  • Página 100 Connectez l’alimentation (b) à l’unité de contrôle. Avertissement ! Ne branchez pas ou Branchez le cordon (j) sur ne débranchez pas le câble du scanner l’alimentation, mais ne branchez lorsque l’unité de contrôle est sous pas l’autre extrémité sur une prise tension.
  • Página 101: Installation Du Cache Du Panneau De Commandes De L'iMprimante

    Step 8: Installation du matériel Installation du cache L’installation du cache du panneau de du panneau de commandes et du cache de l’interrupteur est facultative et n’est pas nécessaire au commandes de bon fonctionnement de l’imprimante l’imprimante MFP. Assurez-vous que votre Cache de l’interrupteur imprimante est débranchée.
  • Página 102: Installation De Lacarte De Référence Rapide

    Mettez le cache du panneau de commandes en place : Faites glisser les ergots de verrouillage situés au bas du cache dans les encoches du boîtier du panneau de commandes. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les deux ergots supérieurs s’enclenchent.
  • Página 103: Mise Sous Tension De L'iMprimante Et De L'uNité De Contrôle

    Mise sous tension de Branchez l’imprimante et le l’imprimante et de cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement l’unité de contrôle reliée à la terre. Mettez l’imprimante sous tension. Installez le cache de l’interrupteur (reportez-vous à la section « Installation du cache du panneau de commandes de l’imprimante »...
  • Página 104: Définition De L'aDresse Ip

    Step 9: Configuration de votre imprimante Vous trouverez ci-dessous la configuration minimale requise pour l’exécution des fonctions de base, telles que l’impression, la copie, l’envoi de fax ou de courrier électronique. Définition de Vous devez disposer d’une adresse IP pour les périphériques réseau l’adresse IP afin de localiser l’imprimante MFP sur le réseau.
  • Página 105: Configuration De La Numérisation Vers E-Mail

    Après actualisation de la page de configuration, vérifiez si les paramètres sont corrects. Lorsque vous avez configuré l’adresse IP, vous pouvez utiliser votre navigateur Web pour visualiser et gérer à distance votre imprimante. Tapez l’adresse IP dans la zone d’adresse du navigateur (par exemple, http://192.168.236.24), puis appuyez sur Entrée.
  • Página 106: Enregistrement Auprès D'uN Serveur De Domaine Windows Nt

    Après actualisation de la page de configuration, entrez les informations requises par la FCC : — nom du poste (nom de l’entreprise ou de l’individu), — numéro du poste (numéro du fax). Vérifiez la date et l’heure, puis sélectionnez un fuseau horaire, tel que Etats-Unis et Canada, Est.
  • Página 107: Configuration

    Step 10: Vérification de la configuration Exécution d’une Effectuez une copie d’une page et testez le dispositif d’alimentation copie de test automatique : Placez votre document face imprimée vers le bas, contre la surface de numérisation du scanner. Appuyez sur la touche verte Démarrer à droite de l’écran tactile pour effectuer une copie.
  • Página 108: Envoi D'uN E-Mail De Test

    Envoi d’un e-mail Envoyez un courrier électronique d’une page en guise de test à une de test adresse électronique connue. Dans l’écran Accueil, appuyez sur l’icône représentant un courrier électronique. Dans l’écran Destination de l’e-mail, entrez une adresse électronique à l’aide du clavier virtuel. Placez votre document face imprimée vers le bas, contre la surface de numérisation du scanner.
  • Página 109: Dépannage

    Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Maintenance de l’imprimante MFP » page 23. • Si les problèmes persistent, contactez le support client de Lexmark (voir « Pour obtenir une aide supplémentaire » pour plus d’informations). Le travail d’impression réseau ne •...
  • Página 110: Pour Obtenir Une Aide Supplémentaire

    Pour obtenir Lancez le CD Pilotes livré avec votre imprimante, puis cliquez sur une aide Contacter Lexmark. supplémentaire Dépannage...
  • Página 111: Maintenance De L'iMprimante Mfp

    Maintenance de l’imprimante MFP Avertissement ! Ne vaporisez pas d’eau ni de nettoyant pour vitres sur l’écran tactile au risque d’endommager votre imprimante MFP. Nettoyage de l’écran Utilisez un chiffon propre, non tactile pelucheux et légèrement humidifié avec de l’eau. Nettoyez l’écran tactile.
  • Página 112: Nettoyage Des Rouleaux Du Scanner

    Nettoyage des rouleaux du scanner Nettoyez les rouleaux en cas de problème de chargement de documents ou lorsque plusieurs documents sont entraînés simultanément. Ces rouleaux peuvent en effet être encrassés suite à un dépôt d’encre, de particules de toner ou de résidus de papier. Nous vous conseillons de nettoyer ces rouleaux après 30 000 utilisations.
  • Página 113 Relevez le guide-papier. Faites pivoter les trois jeux de rouleaux avec les doigts et nettoyez-les avec des chiffons Trois jeux de jusqu’à ce qu’ils soient rouleaux du dispositif entièrement propres. d’alimentation Abaissez le guide-papier et refermez le capot du dispositif d’alimentation automatique.
  • Página 114: Nettoyage Des Tampons Du Scanner

    Nettoyage des tampons Soulevez le tiroir d’alimentation. du scanner Retirez les deux vis. Abaissez le plateau du rouleau et sortez-le. Utilisez un chiffon propre, non Tiroir pelucheux et légèrement d’alimentation humidifié avec de l’eau. Tampons Nettoyez les deux tampons. Deux vis Alignez les pattes situées de part et d’autre du plateau sur les rainures se trouvant à...
  • Página 115: Répartiteur De Documents Lexmark

    Document Distributor est un logiciel destiné à votre MFP disponible auprès de Lexmark. Le logiciel Document Distributor vous permet d'automatiser le processus de numérisation et de simplifier le traitement des documents. Répartiteur de documents Lexmark...
  • Página 116: Avis

    à des normes de sécurité générale strictes lors de son utilisation avec des composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark n’est pas responsable en cas d’utilisation de pièces de rechange d’autres fabricants. Consignes de sécurité...
  • Página 117: Avis Relatifs Aux Émissions Électroniques

    1329605 l’utilisateur doit y remédier à ses frais. de Lexmark. L’utilisation d’un Le fabricant n’est pas responsable des interférences des ondes radio autre câble blindé non approprié ou hertziennes induites par l’utilisation de câbles autres que ceux qui et non relié...
  • Página 118: Règlements De La Fcc - Article

    Ce produit Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le figure dans la Classe A. Dans un Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark environnement domestique, ce International, S.A., Boigny, France. produit peut causer des Ce produit satisfait aux limites de Classe A EN 55022 et aux interférences radio, auquel cas...
  • Página 119 Si cet équipement pose des problèmes que vous ne pouvez pas permettant de contacter résoudre par vous-même, contactez Lexmark International Inc. pour Lexmark se trouvent sur le CD en savoir plus sur les dépannages et les garanties. Si le problème Pilotes.
  • Página 120 Remarque : • Ces informations La loi sur la protection des consommateurs relative au sont transmises avec votre téléphone (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 document par la fonction TTI. interdit à tout utilisateur d’envoyer un message à l’aide de l’option fax sur un ordinateur ou tout autre périphérique à...
  • Página 121 TBR 21 pour une connexion de terminal unique paneuropéen au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Il s’applique à toutes les imprimantes X820e MFP avec option X7500 qui portent la marque suivante : Cet appareil est conçu pour fonctionner avec les réseaux RTPC qui acceptent les signaux analogiques.
  • Página 122 Les impulsions de compteur ne sont généralement fournies que sur demande de l’abonné, lors de l’installation. Utilisation de L’imprimante X820e MFP avec option X7500 requiert l’installation d’un filtre de tonalité de taxation suisse (Réf. 14B5109) sur tout l’imprimante X820e MFP appareil utilisé...
  • Página 123 Cette caractéristique permet de réduire la consommation d’énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc.
  • Página 124 Avis...
  • Página 126 Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung. Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/ oder anderen Ländern. ScanBack ist eine Marke von Lexmark International, Inc.
  • Página 127 Inhalt Schritt 1: Einrichten des Druckers ....1 Modifizieren der Zuführung mit hoher Kapazität oder des Unterschranks ........1 Auswählen eines Standorts für Ihren MFP .
  • Página 128 Reinigen der Einzugspolster ......28 Lexmark Dokumentverteilung ..... . 29 Hinweise .
  • Página 129: Modifizieren Der Zuführung Mit Hoher Kapazität Oder Des Unterschranks

    Step 1: Einrichten des Druckers Ihr Drucker unterstützt entweder eine optionale Zuführung mit hoher Kapazität oder einen optionalen Unterschrank. Eine dieser Optionen muß installiert werden, damit der Drucker ordnungsgemäß in das Gestell paßt. Unabhängig davon, ob Ihr Drucker bereits eingerichtet ist, müssen Sie die Zuführung mit hoher Kapazität oder den Unterschrank modifizieren.
  • Página 130 Hinweis: Wenn Sie den Drucker nicht Wenn Sie den Drucker bereits aufgebaut auseinandernehmen möchten, haben, müssen Sie das Gerät und die verwenden Sie einen 7/32- Optionen wieder voneinander trennen Steckschlüssel, um die und die Zuführung mit hoher Kapazität Stabilisierungsfüße unter dem oder den Unterschrank entfernen.
  • Página 131: Auswählen Eines Standorts Für Ihren Mfp

    Ziehen Sie alle Netzkabel, Fax-/ Telefonkabel und Netzwerkkabel aus der Steckdose bzw. Anschlußdose. Hierzu zählen alle Kabel, die an einen Computer, Drucker, Scanner oder einem anderen Peripheriegeräte angeschlossen sind, die mit einer Steckdose verbunden sind. Auswählen eines Achten Sie bei der Auswahl eines Standorts für Standorts für Ihren MFP darauf, daß...
  • Página 132: Auspacken Des Gestells

    Beutel mit Schrauben: Basisstützen — 7 kurze — 28 mittellange — 2 lange Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, besuchen Sie die Lexmark Website Basis unter www.lexmark.com, um die Telefonnummer des Lexmark Strebe Kundendienstes für Ihr Land zu erfahren. Ablageträger...
  • Página 133: Zusammenbauen Des Gestells

    Zusammenbauen des Gestells Schieben Sie das linke und das 4 kurze rechte Bein auf die 3 kurze Verlängerungen der Basis. Achten Sie darauf, daß die Bohrungen für die Schrauben nach innen zeigen. Befestigen Sie die Beine mit jeweils zwei mittellangen Schrauben an der Basis.
  • Página 134 Befestigen Sie den Ablageträger mit drei kurzen Schrauben an der Ablage. Kurz Mittellang Lang Hinweis: Bewahren Sie die vier restlichen mittellangen Schrauben zur späteren Verwendung auf. Aufstellen des Scannergestells...
  • Página 135 Step 3: Installieren der Steuereinheit Packen Sie das Zubehörset, den länderspezifischen Zubehörkarton und den Karton der Steuereinheit aus. Überprüfen Sie, ob folgende Teile vorhanden sind: Steuereinheit i: Umschlag Netzteil a: Steuereinheit Netzteilhalterung g: Netzschal- h: Bedienerkonsolenabdeckung terabdeckung Fax-/Telefonkabel (RJ-11) Ethernet-Kabel (RJ-45) (mit Ringende) j: Netzkabel f: Bedienerkon-...
  • Página 136 Gehen Sie zur Rückseite des Gestells. Halten Sie die Steuereinheit so, daß die Kabelanschlüsse nach links und die Befestigungslaschen nach oben und unten zeigen. Hinweis: Wenn sich die Steuereinheit Schieben Sie die Einheit zwischen nicht problemlos einschieben läßt, lösen die Gestellbeine. Richten Sie die Sie die Schrauben an der Strebe.
  • Página 137 Step 4: Befestigen des Netzteils Richten Sie die beiden Befestigungslaschen des Netzteils auf die Öffnungen in der Halterung aus. Befestigen Sie das Netzteil mit zwei Muttern und Schrauben an der Halterung. Richten Sie das Netzteil so aus, daß es zur Vorderseite des Druckers zeigt.
  • Página 138: Anschließen Des Optionalen Finishers

    Step 5: Befestigen des Gestells am Drucker Stellen Sie den Drucker mit der Rückseite zum Gestell, und schieben Sie ihn zwischen die beiden Gestellbeine. Richten Sie die Haltestifte an der Gestellbasis auf die erste Öffnung auf beiden Seiten des Druckers aus. Befestigen Sie das Gestell mit zwei langen Schrauben am Drucker.
  • Página 139: Auspacken Des Scanners

    Step 6: Installieren des Scanners Auspacken des Packen Sie den MFP-Scanner aus. Scanners Überprüfen Sie, ob folgende Teile vorhanden sind: — Scanner — Scannerkabel (mit Ringende) Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, bis das System vollständig eingerichtet ist und einwandfrei funktioniert. Ringende Installieren des Scanners...
  • Página 140: Installieren Des Scanners

    Installieren des Scanners Vergewissern Sie sich, daß der Drucker ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. Stellen Sie den Scanner auf die Ablage. Richten Sie die Griffmulden am Scanner auf die Aussparungen in der Ablage aus. Installieren des Scanners...
  • Página 141 Step 7: Anschließen von Kabeln und Netzkabeln Schließen Sie das Netzkabel noch nicht an eine Steckdose an (siehe „Einschalten von Steuereinheit und Drucker“ auf Seite 17). Stellen Sie sicher, daß der Drucker und die Steuereinheit ausgeschaltet und die Netzstecker gezogen sind. Schließen Sie das Ringende des Netzkabel (j) Scannerkabels an den Scanner...
  • Página 142 Netzwerk kompatibles Standardkabel an den Ethernet- Anschluß 2 der Steuereinheit und dann an einen Netzwerkanschluß an. Dieses Kabel wird nicht von Lexmark bereitgestellt. Schließen Sie das Netzteil (b) an die Steuereinheit an. Warnung! Wenn die Steuereinheit Schließen Sie das Netzkabel (j)
  • Página 143: Anbringen Der Bediener-Konsolen-Abdekkung

    Step 8: Abschließen der Hardwarekonfiguration Anbringen der Die Anbringung der Abdeckungen für die Bediener-konsolen- Bedienerkonsole und den Netzschalter ist ein optionaler Schritt. Der MFP abdekkung funktioniert auch ohne diese Teile einwandfrei. Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalterabdeckung Netzstecker des Druckers gezogen ist.
  • Página 144: Anbringen Der Kurzanleitung

    Drücken Sie die Bedienerkonsole vorsichtig in die Aussparung auf der Vorderseite des Druckers, bis sie einrastet. Bringen Sie die Bedienerkonsolenabdeckung an: Schieben Sie die Laschen unten an der Abdeckung in die Aufnahmen am Bedienerkonsolengehäuse. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die beiden oberen Laschen einrasten.
  • Página 145: Einschalten Von Steuereinheit Und Drucker

    Einschalten von Schließen Sie das Netzkabel des Steuereinheit und Druckers und das des Netzteils an ordnungsgemäß geerdete Drucker Steckdosen an. Schalten Sie den Drucker ein. Bringen Sie die Netzschalterabdeckung an (eine Abbildung finden Sie unter „Anbringen der Bediener- konsolen- abdekkung“ auf Seite 15): Schieben Sie die Laschen unten an der Abdeckung in die...
  • Página 146: Festlegen Der Ip-Adresse

    Step 9: Konfigurieren des MFP Die folgenden Einstellungen müssen mindestens vorgenommen werden, um Grundfunktionen wie Drucken, Kopieren, Faxen oder E-Mail-Kommunikation durchführen zu können. Festlegen der Eine IP-Adresse ist erforderlich, damit Netzwerkgeräte den MFP im IP-Adresse Netzwerk finden können. Wenn Sie mit DHCP arbeiten, werden die richtigen Adreßwerte automatisch zugewiesen.
  • Página 147: Konfigurieren Der Funktion „Scannen An E-Mail

    Geben Sie die IP-Adresse in das URL-Feld des Browsers ein (z. B. http://192.168.236.24), und drücken Sie die Eingabetaste. Konfigurieren der Geben Sie die IP-Adresse des MFP in das URL-Feld des Funktion „ Scan- Web-Browsers ein, und drücken Sie die Eingabetaste. nen an E-Mail“...
  • Página 148: Registrieren Bei Einem Windows Nt- Domänenserver

    Überprüfen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit, und wählen Sie die Zeitzone aus, z. B. USA/Kan. Ost (USA und Kanada, Standardzeit Ostküste). Bei Bedarf können Sie zusätzliche Faxeinstellungen festlegen oder ändern. Klicken Sie auf Übernehmen. Wenn das aktuelle Datum und die Uhrzeit nicht korrekt sind, klicken Sie auf Datum &...
  • Página 149: Konfiguration

    Step 10: Überprüfen der Konfiguration Anfertigen einer Fertigen Sie eine Ein-Seiten-Kopie an, und testen Sie die Testkopie automatische Dokumentzuführung (ADZ): Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach unten auf das Flachbett des Scanners. Drücken Sie die grüne Taste Start rechts neben dem Touchscreen, um eine Kopie anzufertigen.
  • Página 150: Senden Einer Test-E-Mail

    Senden einer Test- Senden Sie eine Test-E-Mail von einer Seite Länge an eine bekannte E-Mail E-Mail-Adresse: Berühren Sie auf dem Anfangsbildschirm das E-Mail-Symbol. Geben Sie im Bildschirm für E-Mail-Adressen eine E-Mail- Adresse über die virtuelle Tastatur ein. Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach unten auf das Flachbett des Scanners.
  • Página 151 • Schalten Sie die Steuereinheit aus und anschließend wieder ein. • Wenn weiterhin Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Lexmark Kundendienst (Informationen finden Sie weiter unten). Über dem Kopiersymbol auf dem • Berühren Sie das Kopiersymbol. Befolgen Sie die Anweisungen Anfangsbildschirm wird ein rotes auf dem Bildschirm.
  • Página 152: Problemlösung

    Weitere Hilfe Starten Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Treiber-CD, und klicken Sie auf Lexmark Adressen. Problemlösung...
  • Página 153: Warten Des Mfp

    Warten des MFP Warnung! Besprühen Sie den Touchscreen nicht mit Wasser oder Glasreiniger. Flüssigkeit kann den MFP beschädigen. Reinigen des Befeuchten Sie ein sauberes, Touchscreens staubfreies Baumwolltuch mit Wasser. Wischen Sie den Touchscreen ab. Reinigen des Befeuchten Sie ein sauberes, Scannerflachbetts staubfreies Baumwolltuch mit Wasser.
  • Página 154: Reinigen Der Scannerrollen

    Reinigen der Scannerrollen Reinigen Sie die Rollen, wenn die Dokumente nicht problemlos oder mehrere Dokumente gleichzeitig eingezogen werden. Möglicherweise sind die Rollen durch Tinte, Tonerpartikel oder Papierbeschichtung verschmutzt. Reinigen Sie die Rollen möglichst alle 30.000 Scan-Vorgänge. Schalten Sie die Steuereinheit aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Página 155 Heben Sie die Papierführung an. Drehen Sie die drei Zufuhrrollengruppen mit dem Finger vorwärts, und wischen Sie Drei Zufuhrrol- sie einzeln mit dem Tuch ab, bis lengruppen die Rollen ganz sauber sind. Klappen Sie die Papierführung nach unten, und schließen Sie die Klappe der automatischen Dokumentzuführung.
  • Página 156: Reinigen Der Einzugspolster

    Reinigen der Heben Sie das Papierfach an. Einzugspolster Entfernen Sie die beiden Schrauben. Ziehen Sie die Rollenplatte nach unten und gerade aus dem Gerät heraus. Befeuchten Sie ein sauberes, staubfreies Baumwolltuch mit Papierfach Wasser. Einzugspolster Wischen Sie die beiden Einzugspolster ab. Zwei Schrauben Richten Sie die Laschen auf beiden Seiten der Rollenplatte auf...
  • Página 157: Lexmark Dokumentverteilung

    Verknüpfungen mit Ihren persönlichen Scan-Einstellungen, die es Ihnen ermöglichen, Dokumente schnell auf Ihren Computer zurückzuscannen. Document Distributor ist ein von Lexmark angebotenes Softwarepaket zur Verwendung mit Ihrem MFP. Mit der Document Distributor-Software können Sie den Scan-Vorgang automatisieren und Ihren Dokument-Workflow straffen.
  • Página 158 Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung übernommen. Sicherheitshinweise für •...
  • Página 159: Hinweise

    Fernsehempfang auswirken. Der Betrieb dieses Geräts in einem Kabel, wie zum Beispiel die Wohngebiet kann Störungen des Radio- und Fernsehempfangs zur Lexmark Teilenummer 1329605, Folge haben, die der Benutzer des Geräts auf eigene Kosten verwendet werden. Die beheben muß.
  • Página 160: Telekommunikationshinweise

    Eine Konformitätserklärung hinsichtlich der Anforderungen der hierbei um ein Gerät der Klasse Richtlinien wurde vom Leiter der Abteilungen Fertigung und A. In Wohngebieten kann dieses Technischer Kundendienst bei Lexmark International, S.A., Boigny, Gerät Störungen des Radio- und Frankreich, ausgestellt und unterzeichnet. Fernsehempfangs verursachen.
  • Página 161 die Anzahl der RENs fünf (5,0) nicht übersteigen. Erfragen Sie bei Ihrer Telefongesellschaft die maximale REN-Anzahl für Ihren Bereich, damit Sie genau wissen, wie viele Geräte Sie an die Telefonleitung anschließen können. Dieses Gerät kann nicht für Münzsprechanlagen der Telefongesellschaft eingesetzt werden. Die Verbindung zu Gemeinschaftsleitungen unterliegt staatlichen Gebühren.
  • Página 162 Informationen zur Falls Probleme mit dem Gerät auftreten und Sie diese nicht beheben Kontaktaufnahme mit Lexmark können, setzen Sie sich mit Lexmark International, Inc. in finden Sie auf der Treiber-CD. Verbindung. Hier erhalten Sie Informationen zu Reparatur- und Klicken Sie auf den Link Garantieleistungen.
  • Página 163 TBR 21 für paneuropäische Einzelendanschlüsse an das öffentliche Netzkompabilität Wählnetz (PSTN) entwickelt und getestet und entspricht den Grenzwerten. Dies gilt für alle X820e MFP/X7500-Optionen mit folgender Kennzeichnung: Dieses Gerät ist für den Anschluß an PSTN-Telefonnetze mit analogen Signalen konzipiert. Aufgrund von Unterschieden zwischen den PSTNs in einzelnen Ländern gewährleistet diese Zertifizierung jedoch nicht...
  • Página 164 Großbritannien Schweiz Spanien Norwegen Verwendung der X820e Für den Einsatz der X820e MFP/X7500-Option muß ein deutscher MFP X7500-Option in Filter für das Gebührenzählersignal (Teilenummer 14B5123) auf jeder Leitung installiert sein, die in Deutschland Zählimpulse empfängt. Deutschland Der Teilnehmer kann die Leitung mit Zählimpulsen belegen oder diese durch Anruf beim deutschen Netzanbieter deaktivieren lassen.
  • Página 165 Warnung! Während eines Dieses Gerät kann einen Anruf an ein anderes Gerät weiterleiten, das Stromausfalls können keine an die gleiche Leitung angeschlossen ist. Notrufe oder andere Anrufe von Einige Parameter, die zur Erfüllung der Telepermit-Anforderungen diesem Gerät getätigt werden. von Telecom erforderlich sind, hängen von der mit diesem Gerät verbundenen Hardware (PC) ab.
  • Página 166 Unternehmen bringen im Zuge dieses Programms Produkte auf den Markt, die sich ausschalten, wenn sie nicht benutzt werden. Auf diese Weise wird bis zu 50 Prozent weniger Energie verbraucht. Lexmark ist stolz darauf, an diesem Programm teilzunehmen. Als ENERGY STAR-Partner hat Lexmark International, Inc. die Erfüllung der ENERGY STAR-Richtlinien zur Energieeinsparung für...
  • Página 168 Tutti i commenti relativi a questa pubblicazione possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/ 035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
  • Página 169 Sommario Punto 1: Installazione della stampante ....1 Modifica dell'alimentatore ad alta capacità o del mobiletto di base ......... .1 Scelta dell'area di installazione per la stampante multifunzione .
  • Página 170 Pulizia dei cuscinetti di prelievo dello scanner ...27 Lexmark Document Distributor ..... 28...
  • Página 171 Avvertenze ........29 Informazioni sulla sicurezza .
  • Página 173: Modifica Dell'aLimentatore Ad Alta Capacità O Del Mobiletto Di

    Step 1: Installazione della stampante La stampante è dotata sia di un alimentatore ad alta capacità che di un mobiletto di base opzionali. Una delle due opzioni è necessaria affinché la stampante si inserisca correttamente nel supporto. È necessario modificare l'alimentatore ad alta capacità...
  • Página 174 Nota: Nel caso in cui si preferisca non Nel caso in cui la stampante sia già smontare la stampante, utilizzare una installata, è necessario smontarla e chiave fissa a tubo 7/32 per raggiungere rimuovere l'alimentatore ad alta capacità la parte inferiore del mobiletto di base o il mobiletto di base.
  • Página 175: Scelta Dell'aRea Di Installazione Per La Stampante Multifunzione

    Scelta dell'area di Nello scegliere un'area per l'installazione installazione della stampante multifunzione, verificare che sia disponibile la quantità di spazio per la stampante necessario come indicato multifunzione nell'illustrazione Installazione della stampante...
  • Página 176: Disimballaggio Della Base

    Nel caso in cui uno di questi componenti Staffa risulti mancante o danneggiato, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com per il numero telefonico di Lexmark del proprio paese. Supporto del piano di appoggio Sacchetto di viti Installazione della base dello scanner...
  • Página 177: Assemblaggio Della Base

    Assemblaggio della base Inserire il sostegno destro e 4 corte sinistro nelle estensioni che si 3 corte trovano sulla base. Verificare che i fori per le viti siano rivolti verso l’interno. Assicurare ciascun sostegno alla base con due viti medie. Fissare i supporti della base: Piano di appoggio...
  • Página 178 Step 3: Installazione dell'unità di controllo Disimballare il kit degli accessori, la scatola di accessori specifici per il proprio paese e la scatola dell'unità di controllo. Verificare di avere i seguenti componenti: Unità di controllo i: Cartella Alimentatore a: Unità di controllo Staffa dell'alimentatore g: Coperchio h: Coperchio del...
  • Página 179 La confezione potrebbe comprendere un adattatore per il cavo telefonico (non in figura). Spostarsi sul retro della base. Tenere l'unità di controllo in modo che le porte per la connessione del cavo siano rivolte verso sinistra e le linguette di montaggio si trovino in alto e in basso.
  • Página 180 Step 4: Montaggio dell'alimentatore Allineare le due linguette di montaggio che si trovano sull'alimentatore con i fori della staffa. Collegare l'alimentatore alla staffa utilizzando due dadi e bulloni. Orientare l'alimentatore verso la parte anteriore della stampante. Collegare la staffa all'asta: Far scorrere le scanalature sul fondo della staffa dietro la testa delle due viti poste sulla parte superiore dell'unità...
  • Página 181: Collegamento Del Fascicolatore Opzionale

    Step 5: Fissaggio della base alla stampante Appoggiare la stampante sulla base e farla scivolare tra i due sostegni. Allineare i perni di montaggio sulla base di supporto al primo foro che si trova ai lati della stampante. Assicurare la base alla stampante con due viti lunghe.
  • Página 182: Disimballaggio Dello Scanner

    Step 6: Installazione dello scanner Disimballaggio dello Disimballare lo scanner MFP. Verificare scanner di disporre dei seguenti componenti: — Scanner — Cavo dello scanner (toroidale) Conservare il materiale d'imballaggio fino a che il sistema non sarà completamente installato e funzionante. Toroide Installazione dello Verificare che la stampante sia...
  • Página 183: Installazione Dello Scanner

    Posizionare lo scanner sul piano di appoggio. Allineare i punti di presa dello scanner con gli appositi spazi del piano d'appoggio. Installazione dello scanner...
  • Página 184 Ethernet (e) Ethernet 2 sull'unità di controllo, quindi nel collegamento di rete. Cavo di rete Questo cavo non è fornito da Ethernet Lexmark. Cavo della linea telefonica/fax (d) Collegare l'alimentatore (b) all'unità di controllo. Collegamento dei cavi...
  • Página 185 Avvertenza! Non collegare o Collegare il cavo di alimentazione scollegare il cavo dello scanner quando (j) all'alimentatore ma non inserire l'unità di controllo è accesa. ancora l'altra estremità in una presa elettrica. Collegamento dei cavi...
  • Página 186: Dell'hArdware

    Step 8: Completamento dell'installazione dell'hardware Installazione del L'installazione del coperchio del coperchio del pannello pannello operatore e dell'interruttore di accensione è facoltativa e non è operatore della indispensabile per il corretto stampante funzionamento della stampante multifunzione. Completamento dell'installazione dell'hardware...
  • Página 187: Applicazione Della Guida Rapida

    Verificare che la stampante sia Coperchio dell'interruttore di accensione scollegata dall'alimentazione. Sollevare il pannello operatore per Coperchio del pannello operatore sganciarlo ed estrarlo con delicatezza. Scollegare il cavo dal pannello operatore. Lasciare il cavo collegato alla stampante. Rimuovere le tre viti dal retro del Alloggiamento pannello operatore e separare il Alloggiamento...
  • Página 188: Accensione Dell'uNità Di Controllo E Della Stampante

    Applicare la Guida rapida sopra lo schermo a sfioramento come illustrato. Accensione dell'unità Inserire il cavo di alimentazione di controllo e della della stampante in una presa elettrica dotata di messa a terra. stampante Accendere la stampante. Installare il coperchio dell'interruttore di alimentazione (vedere la sezione “Installazione del coperchio del pannello...
  • Página 189 Dopo l'accensione è necessario attendere il riscaldamento della stampante multifunzione. Durante il periodo di riscaldamento, sullo schermo a sfioramento viene visualizzato il messaggio Attendere l'inizializzazione del dispositivo. Completate le verifiche, sullo schermo a sfioramento viene visualizzata la schermata principale. Completamento dell'installazione dell'hardware...
  • Página 190: Impostazione Dell'iNdirizzo Ip

    Step 9: Configurazione della stampante multifunzione Di seguito sono riportate le impostazioni minime richieste per eseguire funzioni di base, come stampare, copiare, inviare fax o e-mail. Impostazione Per rilevare la stampante multifunzione sulla rete, è necessario un dell'indirizzo IP indirizzo IP per le periferiche di rete. Se si dispone del server DHCP, vengono automaticamente assegnati i valori di indirizzo corretti.
  • Página 191: Configurazione Della Scansione Verso E-Mail

    Dopo aver configurato l'indirizzo IP, è possibile utilizzare il browser Web per visualizzare e controllare a distanza la stampante multifunzione. Immettere l’indirizzo IP nel campo relativo all’URL del browser (ad esempio http://192.168.236.24), quindi premere Invio. Configurazione Digitare l'indirizzo IP della stampante multifunzione nel campo della scansione relativo all'URL del browser, quindi premere Invio.
  • Página 192: Registrazione Con Un Server Di Dominio Windows Nt

    Controllare la data e l'ora correnti, quindi selezionare il fuso orario, come ad esempio quello orientale (Stati Uniti e Canada, ora solare del fuso orientale). Specificare o modificare eventuali impostazioni aggiuntive. Fare clic su Inoltra. Se la data e l'ora correnti non sono corrette, fare clic su Imposta data/ora.
  • Página 193: Copia Di Prova

    Step 10: Verifica dell'impostazione Copia di prova Eseguire una copia di una pagina e verificare il funzionamento dell'alimentatore automatico dei documenti: Inserire il documento sul piano dello scanner con il lato stampato rivolto verso il basso. Per eseguire una copia, premere il pulsante verde Avvia sulla destra dello schermo a sfioramento.
  • Página 194: Invio Di Un' Email- Di Prova

    Invio di un' email- Inviare un'e-mail di prova di una sola pagina ad un indirizzo e-mail di prova conosciuto. Nella finestra principale, toccare l'icona E-mail. Nella schermata riservata alla destinazione dell'e-mail, immettere un indirizzo e-mail mediante il tastierino virtuale. Inserire il documento sul piano dello scanner con il lato stampato rivolto verso il basso.
  • Página 195: Risoluzione Dei Problemi

    • Spegnere e riaccendere l'unità di controllo. • Se il problema persiste, contattare il Centro di assistenza clienti di Lexmark (per ulteriori informazioni vedere di seguito). Sull'icona Copia nella finestra principale, • Toccare l'icona Copia. Seguire le istruzioni sullo schermo.
  • Página 196: Manutenzione Della Stampante Multifunzione

    Manutenzione della stampante multifunzione Avvertenza! Non spruzzare acqua o detergente sullo schermo a sfioramento. Le sostanze liquide possono danneggiare il dispositivo MFP. Pulizia dello schermo a Inumidire con acqua un panno di sfioramento cotone pulito e senza lanugine. Pulire lo schermo a sfioramento. Pulizia del piano dello Inumidire con acqua un panno di scanner...
  • Página 197: Pulizia Dei Rulli Dello Scanner

    Pulizia dei rulli dello scanner Eseguire la pulizia dei rulli se i documenti non vengono prelevati agevolmente o se vengono alimentati più documenti alla volta. È possibile che i rulli siano sporchi di inchiostro, residui di toner o patinature della carta. Si consiglia di pulire i rulli ogni 30.000 scansioni.
  • Página 198 Sollevare la guida carta. Far ruotare i rulli di alimentazione in avanti con le dita e pulirli con il panno. Tre serie di rulli Abbassare la guida carta e il alimentazione coperchio dell'ADF. Collegare all'alimentazione e accendere l'unità di controllo. Guida carta Manutenzione della stampante multifunzione...
  • Página 199: Pulizia Dei Cuscinetti Di Prelievo Dello Scanner

    Pulizia dei cuscinetti di Sollevare il vassoio di prelievo dello scanner alimentazione. Rimuovere le due viti. Abbassare la piastra del rullo ed estrarla completamente. Inumidire con acqua un panno di cotone pulito e senza lanugine. Vassoio di Cuscinetti di Pulire i due cuscinetti di prelievo. alimentazione prelievo Due viti...
  • Página 200: Lexmark Document Distributor

    Document Distributor è un pacchetto software Lexmark per l'uso con stampanti MFP che consente di automatizzare il processo di scansione e snellire il flusso dei documenti.
  • Página 201: Avvertenze

    Questo prodotto è stato progettato, collaudato e approvato in base a specifici standard di sicurezza internazionali per essere utilizzato con componenti Lexmark. Le caratteristiche di sicurezza potrebbero non essere evidenti. Lexmark non si assume alcuna responsabilità per l'uso di componenti di ricambio diversi da quelli consigliati.
  • Página 202: Avvertenze Sulle Emissioni

    Questo è un La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è stata firmata prodotto di Classe A. L'uso di dal Direttore della produzione e dell'assistenza tecnica di Lexmark questo dispositivo in un'area International, S.A., Boigny, Francia. residenziale potrebbe causare Questo prodotto è...
  • Página 203: Note Sulle Telecomunicazioni

    Livelli di emissione del Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità con gli rumore standard ISO 7779 e notificate in conformità con gli standard ISO 9296. Pressione del suono media per 1 metro, Stampa 54 dBA A riposo 40 dBA Copia 56 dBA Scansione...
  • Página 204 Le informazioni su come Se si verificano problemi nell'uso del dispositivo che non si riesce contattare Lexmark sono a risolvere, contattare Lexmark International, Inc. per informazioni su contenute nel CD Driver. eventuali riparazioni e sulla garanzia. Se il problema dovesse Fare clic sul collegamento danneggiare la rete telefonica, è...
  • Página 205 Avviso Industry L'etichetta Industry Canada identifica prodotti certificati. Questa Canada CS-03 certificazione attesta che il prodotto soddisfa determinati requisiti di protezione, funzionamento e sicurezza della rete di telecomunicazioni, specificati negli appositi documenti sui requisiti tecnici delle apparecchiature terminali (Terminal Equipment Technical Requirements).
  • Página 206 PSTN. Se si verificano dei problemi, si consiglia di rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Lexmark non è a conoscenza di difficoltà interoperative nei seguenti paesi: Austria...
  • Página 207 Avviso di conformità La concessione di un permesso Telepermit per qualsiasi apparecchio Telepermit per la Nuova terminale indica solo che la società telefonica ha dichiarato l'apparecchio conforme alle condizioni minime per la connessione Zelandia alla sua rete. Non indica quindi alcuna approvazione del prodotto da parte della società...
  • Página 208 Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50 per cento. Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma. Come membro del programma Energy Star, Lexmark International dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.
  • Página 210 Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y Eire, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que considere adecuada sin que eso suponga ninguna obligación.
  • Página 211 Contenido Paso 1: Instalación del soporte del escáner ... . 1 Desembalaje del soporte ......1 Colocación del soporte .
  • Página 212 Limpieza de los rodillos del escáner ....25 Limpieza de las almohadillas de carga del escáner ..27 Distribuidor de documentos de Lexmark ... . . 28...
  • Página 213 Avisos ........29 Información de seguridad .
  • Página 215: Paso 1: Instalación Del Soporte Del Escáner

    — 28 medianos — 2 largos Base Si falta alguno de los elementos o está Barra dañado, visite el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com para obtener el número de teléfono del servicio de soporte de Lexmark Soporte del Bolsa de designado para su país.
  • Página 216: Colocación Del Soporte

    Colocación del soporte Introduzca las patas izquierda y 4 cortos derecha en las extensiones de la 3 cortos base. Asegúrese de que los orificios de los tornillos están bien orientados. Fije cada una de las patas a la base con los dos tornillos medianos.
  • Página 217: Paso 2: Instalación De La Impresora

    Step 1: Instalación de la impresora La impresora admite un alimentador de alta capacidad opcional o un mueble base opcional. Necesita una de estas opciones para que la impresora quede correctamente colocada en el estante. Debe modificar el alimentador de alta capacidad o el mueble base, ya disponga de una impresora que necesite instalación o de una impresora...
  • Página 218 Incline el alimentador de alta capacidad o el mueble base sobre su parte posterior. Extraiga los cuatro tornillos que sujetan las dos patas estabilizadoras como se muestra. Extraiga la pata estabilizadora. Vuelva a colocar el alimentador de alta capacidad o el mueble base en su posición original.
  • Página 219: Selección De Una Ubicación Para La Impresora Multifunción

    Selección de una Al seleccionar una ubicación para la ubicación para la impresora multifunción, asegúrese de que dispone del espacio mínimo impresora multifunción indicado en la figura. Instalación de la impresora...
  • Página 220: Paso 3: Instalación De La Unidad De Control

    Step 2: Instalación de la unidad de control Desembale el kit de accesorios, la caja de accesorios concreta del país y la caja de la unidad de control. Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: i: Carpeta Unidad de control a: Unidad de control Fuente de alimentación g: Cubierta...
  • Página 221 Cable de línea de la fuente de alimentación Dos pernos y tuercas Es posible que la caja contenga un adaptador para el cable de teléfono y fax (no se muestra en la ilustración). Vaya a la parte posterior del estante. Sujete la unidad de control para que los puertos de conexión de cables estén hacia la parte...
  • Página 222 Coloque la unidad de control en el estante con los cuatro tornillos que guardó en “Colocación del soporte” en la página 2. No apriete totalmente los dos tornillos superiores. Instalación de la unidad de control...
  • Página 223: Paso 4: Colocación De La Fuente De Alimentación

    Step 3: Colocación de la fuente de alimentación Alinee las dos pestañas de montaje de la fuente de alimentación con las ranuras de la abrazadera. Coloque la fuente de alimentación en la abrazadera con dos pernos y tuercas. Oriente la fuente de alimentación para que mire hacia la parte frontal de la impresora.
  • Página 224: Paso 5: Colocación Del Estante En La Impresora

    Step 4: Colocación del estante en la impresora Suba la impresora en el soporte y colóquela entre las dos patas del soporte. Alinee los puestos de montaje de la base del soporte con el primer orificio de ambos lados de la impresora.
  • Página 225: Paso 6: Instalación Del Escáner

    Step 5: Instalación del escáner Desembalaje del Desembale el escáner de la impresora escáner multifunción. Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: — Escáner — Cable del escáner (con toroide) Guarde el material de embalaje hasta que el sistema esté completamente instalado y funcione correctamente.
  • Página 226 Ethernet de la impresora (e) Ethernet 2 de la unidad de control y, a continuación, a una conexión Cable de de red. Lexmark no proporciona Ethernet este cable. Cable de teléfono y fax Conecte la fuente de alimentación (b) a la unidad de control.
  • Página 227: Paso 7: Conexión De Los Cables

    Advertencia No conecte ni Conecte el cable de línea de la desconecte nunca el cable del escáner fuente de alimentación (j) a la cuando la unidad de control esté fuente de alimentación, pero no encendida. enchufe en este momento el otro extremo en una toma eléctrica.
  • Página 228 Step 7: Finalización de la instalación del hardware Instalación de la La instalación de la cubierta del panel cubierta del panel del del operador y del interruptor de encendido es opcional. No es necesaria operador de la para el correcto funcionamiento de la impresora impresora multifunción.
  • Página 229: Paso 8: Finalización De La Instalación Del Hardware

    Coloque la cubierta del panel del operador: Introduzca las pestañas de bloqueo de la parte inferior de la cubierta en las ranuras del compartimento del panel del operador. Empuje hacia abajo la cubierta hasta que las dos pestañas superiores encajen en su sitio. Colocación de la Despegue el soporte para Referencia rápida...
  • Página 230: Encendido De La Unidad De Control Y La Impresora

    Encendido de la unidad Conecte la impresora y el cable de control y la de línea de la fuente de alimentación a tomas de tierra. impresora Encienda la impresora. Coloque la cubierta del interruptor de encendido (consulte “Instalación de la cubierta del panel del operador de la impresora”...
  • Página 231: Paso 9: Configuración De La Impresora Multifunción

    Step 8: Configuración de la impresora multifunción Los siguientes valores son los mínimos necesarios para realizar las funciones básicas como, por ejemplo, imprimir, copiar, enviar y recibir faxes o mensajes de e-mail. Definición de la Debe disponer de una dirección IP para los dispositivos de red con el dirección IP fin de buscar la impresora multifunción en la red.
  • Página 232: Configuración De Explorar A E-Mail

    multifunción. Introduzca la dirección IP en el campo de dirección URL del navegador (por ejemplo, http://192.168.236.24) y pulse Intro. Configuración de Introduzca la dirección IP de la impresora multifunción en el Explorar a E-mail campo de dirección URL del navegador Web y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 233: Registro Con Un Servidor De Dominios De Windows Nt

    Compruebe la fecha y hora actuales y, a continuación, seleccione la zona horaria como, por ejemplo, Oriental (EE.UU. y Canadá, Hora estándar oriental). Defina o cambie los valores adicionales de fax. Haga clic en Enviar. Si la fecha y hora actuales no son correctas, haga clic en Definir fecha/hora.
  • Página 234: Realización De Una Copia De Prueba

    Step 9: Verificación de la instalación Realización de una Realice una copia de una página y pruebe el alimentador de copia de prueba documentos automático: Coloque el documento hacia abajo en la base del escáner. Pulse el botón Empezar de color verde situado en la parte derecha de la pantalla táctil para realizar una copia.
  • Página 235: Envío De Un Mensaje De E-Mail De Prueba

    Envío de un Envíe un mensaje de e-mail de prueba de una página a una mensaje de e-mail dirección conocida: de prueba En la pantalla Inicio, pulse el icono E-mail. En la pantalla Destino de E-mail, introduzca una dirección de e-mail con el teclado virtual.
  • Página 236: Solución De Problemas

    • Apague y encienda la unidad de control. • Si aún sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el servicio técnico de Lexmark (consulte la información que aparece a continuación para obtener más detalles). Aparece un signo de exclamación de •...
  • Página 237: Si Necesita Ayuda Adicional

    Si necesita Inicie el CD de controladores que se incluye con la impresora y, ayuda adicional a continuación, haga clic en Cómo ponerse en contacto con Lexmark. Solución de problemas...
  • Página 238: Mantenimiento De La Impresora Multifunción

    Mantenimiento de la impresora multifunción Advertencia No limpie la pantalla táctil con agua ni con limpiacristales. El líquido puede dañar la impresora multifunción. Limpieza de la Humedezca un paño de algodón pantalla táctil limpio sin pelusas con agua. Limpie la pantalla táctil. Limpieza de la base del Humedezca un paño de algodón escáner...
  • Página 239: Limpieza De Los Rodillos Del Escáner

    Limpieza de los rodillos del escáner Limpie los rodillos si los documentos no se cargan de forma fácil y suave o si se cargan varios documentos a la vez. Los rodillos pueden tener tinta, partículas de tóner o restos de papel. Se recomienda limpiar los rodillos cada 30.000 exploraciones.
  • Página 240 Levante la guía del papel. Gire con el dedo los tres conjuntos de rodillos de alimentación hacia delante y Tres conjuntos límpielos con el paño hasta que el de rodillos de alimentación rodillo quede completamente limpio. Baje la guía del papel y la cubierta del alimentador de documentos automático.
  • Página 241: Limpieza De Las Almohadillas De Carga Del Escáner

    Limpieza de las Levante la bandeja de entrada. almohadillas de carga Retire los dos tornillos. del escáner Baje la placa del rodillo y extráigala. Humedezca un paño de algodón limpio sin pelusas con agua. Bandeja de Almohadillas de Limpie las dos almohadillas entrada carga de carga.
  • Página 242: Distribuidor De Documentos De Lexmark

    Document Distributor es un paquete de software proporcionado por Lexmark para utilizarlo con la impresora multifunción. El software de Document Distributor permite automatizar el proceso de digitalización y optimizar los procesos de distribución de documentos.
  • Página 243: Avisos

    Lexmark. Las características de seguridad de algunas piezas pueden no ser siempre obvias. Lexmark no se responsabiliza del uso de otras piezas de recambio. Información de •...
  • Página 244: Avisos De Emisiones

    Advertencia Éste es un El director de fabricación de servicio técnico de Lexmark producto de Clase A. En un International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de entorno doméstico, este conformidad con los requisitos de las directivas.
  • Página 245: Avisos De Tele-Comunicaciones

    Niveles de emisión de Las siguientes medidas se han establecido según la norma ISO 7779 ruidos y se ha indicado que cumplen la norma ISO 9296. Presión media de sonido de 1 metro, dBA Imprimiendo 54 dBA Inactiva 40 dBA Copiando 56 dBA Explorando...
  • Página 246 CD de Si surgen problemas con este equipo y no puede solucionarlos, controladores encontrará póngase en contacto con Lexmark International, Inc. para obtener información sobre cómo información sobre reparación y garantía. Si el problema perjudica la ponerse en contacto con red telefónica, la compañía telefónica puede solicitar la desconexión...
  • Página 247: Compatibilidad De Red

    Aviso CS-03 de la La etiqueta de la industria de Canadá identifica los equipos industria de Canadá certificados. Este certificado indica que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y de funcionamiento seguro en redes de telecomunicaciones en los documentos de requisitos técnicos de equipos terminales correspondientes.
  • Página 248 Esto se aplica a todas las opciones de impresora multifunción X820e/ X7500 que lleven la siguiente marca: Este equipo está diseñado para trabajar en redes PSTN que aceptan señales analógicas. Sin embargo, debido a diferencias entre PSTN individuales proporcionadas en distintos países, la certificación TBR 21 no proporciona, por sí...
  • Página 249 Aviso de Telecom de La concesión de un permiso de telecomunicaciones (Telepermit) para Nueva Zelanda cualquier elemento de equipo terminal indica sólo que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple con las condiciones mínimas para la conexión a su red. Sin embargo, no supone ninguna aprobación del producto por parte de Telecom, ni proporciona ningún tipo de garantía.
  • Página 250 Las empresas que participan en este programa fabrican productos que se apagan cuando no se utilizan. Esta característica interrumpirá el suministro de energía en hasta un 50 por ciento. Lexmark se complace en participar en este programa. Como socio de ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para el ahorro de energía.
  • Página 251 Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2001 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 www.lexmark.com...

Este manual también es adecuado para:

X7500

Tabla de contenido