Página 1
XM9100 Series Guía del usuario Julio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7421 Modelos: 039, 239, 439...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Conexión de la impresora a una toma......................10 Selección de ubicación para la impresora....................10 Configuraciones de la impresora........................11 Descripción del funcionamiento básico del escáner................13 Uso del ADF y el cristal del escáner......................
Página 3
Contenido Carga de papel y material especial............52 Definición del tipo y el tamaño del papel....................52 Configuración del valor de papel Universal....................52 Carga de bandejas............................52 Carga del alimentador multiuso........................55 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................57 Guía de papel y material especial............59 Uso de papel especial.............................
Página 4
Contenido Envío de un fax..............................107 Envío de un fax a una hora programada....................108 Creación de métodos abreviados.......................109 Personalizar los valores del fax........................110 Cancelación de un trabajo de fax........................111 Retener y reenviar faxes..........................111 Descripción de las opciones del fax......................113 Digitalización....................115 Uso de Digitalizar a red...........................115 Digitalización a una dirección FTP.......................
Página 5
Contenido Comprobación del estado de suministros y piezas................212 Número estimado de páginas restantes....................212 Solicitud de suministros..........................213 Solicitud de un kit de mantenimiento 300K..................... 214 Piezas y consumibles para almacenamiento................... 214 Sustitución de suministros..........................215 Sustitución del kit de mantenimiento 300K.....................227 Sustitución del panel de digitalización del ADF..................
Página 6
Contenido Solución de problemas................274 Descripción de los mensajes de la impresora..................274 Solución de problemas de la impresora....................291 Solución de problemas de impresión....................... 299 Solución de problemas de copia........................326 Solución de problemas de fax........................329 Solución de problemas de digitalización....................335 Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio............
Página 7
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
Página 8
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 9
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Página 10
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Página 11
Información acerca de la impresora Temperatura ambiente De 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) Temperatura de almacenamiento De -10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) • Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para conseguir una ventilación correcta: Posterior 120 mm (4,80 pulg.) Lado derecho...
Página 12
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 13
Información acerca de la impresora Opción de hardware Opción de hardware alternativa Grapadora Ninguno Nota: Esta opción únicamente es compatible con algunos modelos de impresora. Bandeja de 3000 hojas Ninguno 2 bandejas de 500 hojas Bandeja de 2500 hojas Bandeja de 2500 hojas 2 bandejas de 500 hojas Clasificador Ninguno...
Página 14
Información acerca de la impresora Uso del ADF y el cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, •...
Página 15
Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control Utilice el/la Hasta Pantalla • Ver el estado de la impresora y los mensajes. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio.
Página 16
Descripción del panel de control de la impresora Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora.
Página 17
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Acceder a los menús de fax y enviar faxes. Correo electrónico Acceder a los menús de correo electrónico y enviar correos. Acceder a los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP) y digitalizar documentos y enviarlos directamente a un servidor FTP.
Página 18
Descripción del panel de control de la impresora Características Función Descripción Menú línea de cola Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta carac- terística muestra la ruta seguida para llegar al menú actual. Ejemplo: Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver al menú...
Página 19
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Flechas Ver la lista de opciones. Copy It Imprimir una copia. Opciones avanzadas Seleccionar una opción de menú. Inicio Ir a la pantalla de inicio. Aumentar Se selecciona un valor superior. Reducir Se selecciona un valor inferior.
Página 20
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. • Los métodos abreviados que ha creado utilizando MyShortcut solo se pueden editar o eliminar mediante dicha aplicación.
Página 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores de la impresora incluso cuando no está físicamente cerca de ella. Obtenga la dirección IP de la impresora: •...
Página 22
“Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
Página 23
Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y...
Página 24
Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
Página 25
Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
Página 26
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 27
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Para una aplicación Desplácese a: Configuración > Aplicaciones > Gestión de aplicaciones > seleccione una aplicación > configurar Exporte o importe el archivo de configuración. Notas: Si se produce un error Sin memoria de JVM, repita el proceso de exportación hasta que se •...
Página 28
Tarjetas de firmware – Formularios y código de barras – PRESCRIBE – IPDS • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) – Ethernet 10/100/1000 estándar – Servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8350 802.11 b/g/n – Servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8352 802.11 b/g/n Acceso a la placa del controlador.
Página 29
Configuración de impresora adicional Retire la tapa de los conectores. Retire los tornillos de la cubierta de acceso a la placa del controlador. Retire la cubierta de acceso. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Página 30
Configuración de impresora adicional Conector de tarjetas de opción Conector de la tarjeta de memoria Lexmark Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Alinee la base de la cubierta de acceso a la impresora.
Página 31
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Apriete los tornillos de la cubierta de acceso. Vuelva a colocar la tapa del conector. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 32
Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio. Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 33
Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del controlador admite de forma opcional un Lexmark puerto de soluciones interno (ISP). Instale un ISP para obtener opciones de conectividad adicionales.
Página 34
Configuración de impresora adicional Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Abrazadera de montaje de plástico Tornillos de ajuste manual Acceda a la placa del controlador. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.” en la página Extraiga el disco duro de la impresora.
Página 35
Configuración de impresora adicional Retire los tornillos de fijación del disco duro. Extraiga el disco duro. Instale el ISP en el mismo lugar de la placa del controlador en el que estaba el disco duro. Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa hasta que encaje en su sitio con un clic.
Página 36
Configuración de impresora adicional Instale el ISP en el soporte de plástico. Utilice el tornillo de ajuste manual proporcionado para acoplar el ISP al soporte de plástico. Fije la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del controlador con los tornillos. Retire los tornillos de ajuste manual que fijan la abrazadera de montaje del disco duro al propio disco duro.
Página 37
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro con los orificios del ISP y, a continuación, presione hacia abajo el disco duro hasta que los separadores encajen en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro en el conector del ISP y, a continuación, conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
Página 38
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 39
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la...
Página 40
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Las bandejas opcionales se suministran con los siguientes accesorios: Nombre del accesorio...
Página 41
Configuración de impresora adicional Nombre del accesorio Cantidad Soporte de metal Tornillo Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Fije los soportes estabilizadores a la bandeja opcional.
Página 42
Configuración de impresora adicional Retire la tapa de los conectores de la impresora. Levante la impresora utilizando las asas situadas a los lados. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Página 43
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje. Retire el precinto de los conectores y, a continuación, enchufe los conectores en las tomas de la impresora. Abra la bandeja 2 y la bandeja 3.
Página 44
Configuración de impresora adicional Fije la bandeja a la impresora con los clips de fijación y el soporte de metal. • Atrás • Frontal Vuelva a instalar la tapa de los conectores. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma de corriente.
Página 45
Configuración de impresora adicional Encienda la impresora. Defina el software de la impresora para que reconozca la bandeja opcional. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
Página 46
Configuración de impresora adicional Utilice el/la Hasta Conector del cable de alimentación Conecte la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente de la impresora conectada a tierra. Puerto de soluciones interno (ISP) o Conecte un ISP o un disco duro de impresora. conector del disco duro de la impresora Nota: Si la impresora admite la...
Página 47
Configuración de impresora adicional Aplique los cambios. Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8350 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de configuración incluida con el adaptador.
Página 48
Configuración de impresora adicional • Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad: – clave WEP si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
Página 49
Configuración de impresora adicional Utilice Para Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles. Nota: Este elemento de menú muestra todas las transmisiones de SSID seguras e inseguras. Introducir un nombre de red Introduzca manualmente el SSID. Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto. Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.
Página 50
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
Página 51
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + > IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios. Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Defina los parámetros de la impresora.
Página 52
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 244 “Almacenamiento del papel”...
Página 53
Carga de papel y material especial Apriete y deslice la guía del papel hasta la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Nota: Utilice los indicadores de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 54
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Notas: •...
Página 55
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste la guía para que coincida con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Página 56
Carga de papel y material especial Carga del membrete Sin clasificador opcional Con clasificador opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Nota: Para imprimir en borde largo, cargue el papel Nota: Para imprimir en borde largo, cargue el papel con membrete hacia abajo con el encabezado en la con membrete hacia abajo con el encabezado en la parte izquierda del alimentador.
Página 57
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. • Asegúrese de que el papel no exceda la línea de relleno máximo. Si sobrepasa el límite, se pueden producir atascos de papel.
Página 58
Carga de papel y material especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Menú Papel > Nombres personalizados Escriba un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, aplique los cambios. Pulse Tipos personalizados y,a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha reemplazado el nombre personalizado.
Página 59
Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa.
Página 60
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. •...
Página 61
Guía de papel y material especial Consejos para el uso de transparencias • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja. •...
Página 62
En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel. Uso de papel reciclado y otro papel de oficina Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas).
Página 63
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
Página 64
(16 libras). • Formularios o documentos que consten de varias partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
Página 65
Guía de papel y material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos Tamaños de papel admitidos por la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas y el alimentador multiuso Tamaño Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja Alimen- Impresión del papel estándar estándar...
Página 66
Guía de papel y material especial Tamaño Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja Alimen- Impresión del papel estándar estándar de 2500 de 3000 tador a dos caras de 500 de 500 2 x 500 hojas hojas multiuso hojas hojas hojas (bandeja (bandeja Folio...
Página 67
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Dimensiones ADF Cristal del escáner 4 x 6 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.)
Página 68
Guía de papel y material especial Nota: Las etiquetas, transparencias, sobres y cartulinas siempre se imprimen a una velocidad reducida. Tipo de papel Bandeja Bandeja 2 bandejas Bandeja de Bandeja de Alimentador ADF Escáner estándar de estándar de de 500 hojas 2500 hojas 3000 hojas multiuso...
Página 69
Guía de papel y material especial Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Grapadora Grapadora, perforador Grapadora, perforador Clasificador de folletos Salida 1 Salida 2 JIS B5 JIS B4 Ejecutivo Carta Legal 12 x 18 11 x 17 SRA3 Oficio Folio Media carta Universal...
Página 70
Guía de papel y material especial Tipo de papel Grapadora Grapadora, perforador Clasificador de folletos Cartulina Transparencia Reciclado Glossy Glossy pesado Etiquetas Alta calidad Sobre Sobre áspero Membrete Preimpreso Papel de color Papel ligero Papel pesado Áspero/algodón Tipo personalizado Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información, consulte “Consejos para el uso de transparencias”...
Página 71
Imprimiendo Imprimiendo Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora.
Página 72
Imprimiendo Impresión desde una unidad flash o un dispositivo móvil Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel de control del escáner. •...
Página 73
Imprimiendo En el panel de control, toque el documento que desee imprimir. Especifica el número de copias que se va a imprimir y vuelva a enviar el trabajo para su impresión. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
Página 74
Impresión desde un dispositivo móvil Para descargar una aplicación de impresión compatible con dispositivos móviles, visite www.lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora...
Página 75
Imprimiendo Impresión de trabajos en espera Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga lo siguiente: • Si es usuario de Windows, haga clic en Propiedades o Preferencias y, a continuación, haga clic en Imprimir y poner en espera.
Página 76
Imprimiendo Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora. En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir directorio Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
Página 77
Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, • páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o Cargue el documento original hacia arriba.
Página 78
Copia Copia en transparencias o papel con cabecera Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Toque Copiar en y, a continuación, toque la bandeja que contiene el papel especial.
Página 79
Copia Personalizar valores de copia Copia con distinto tamaño Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Toque Copiar en y, a continuación, seleccione un tamaño nuevo para la copia.
Página 80
Copia Toque Copiar en > Carta > > Copiar. El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza y ajusta los tamaños de papel mixtos para que encajen en el papel seleccionado. Copia en ambas caras del papel (doble cara) Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
Página 81
Copia Clasificación de copias Si imprime varias copias de un documento, puede elegir imprimirlas como un juego (clasificadas) o imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas). Clasificadas Sin clasificar Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
Página 82
Copia Creación de un trabajo de copia personalizado El trabajo de copia personalizado se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia. La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización: •...
Página 83
Copia Descripción del menú Copiar Copiar de Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de papel del documento original. • Pulse el tamaño de papel que coincida con el documento original. • Para copiar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel con la misma anchura, toque Tamaños mixtos.
Página 84
Copia Contenido Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original. Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales mediante la asignación de un nombre de método abreviado. Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente que esté...
Página 85
Copia • Ahorro papel: esta opción imprime dos o más páginas de un documento original en la misma página. La opción Ahorro papel también se denomina impresión N en una, donde N es el número de páginas. Por ejemplo, 2 en una imprimirá dos páginas en una sola página y 4 en una imprimirá cuatro páginas en una sola página.
Página 86
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, •...
Página 87
Envío de correo electrónico Crear un método abreviado de correo electrónico Notas: • Asegúrese de que Métodos abreviados de correo electrónico está configurado en Mostrar. En la pantalla de inicio, toque > Valores > Valores generales > Personalización de la pantalla de inicio > Métodos abreviados de correo electrónico >...
Página 88
Envío de correo electrónico Enviar un documento por correo electrónico Envío de un correo electrónico utilizando el panel de control Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Correo electrónico y, a continuación, introduzca la información que necesita. Configure y guarde los valores de configuración del tipo de archivo de salida.
Página 89
Envío de correo electrónico Cancelar un correo electrónico Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando. • Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando o bien • cuando aparezca Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo. Descripción de las opciones del correo electrónico Destinatario(s) Esta opción le permite introducir el destinatario del correo electrónico.
Página 90
Envío de correo electrónico Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente que esté disponible. Intensidad Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los documentos digitalizados con respecto al documento original. Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
Página 91
Envío de correo electrónico Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Imágenes avanzadas: esta opción ajusta los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste, Calidad JPEG, Imagen reflejada, Imagen en negativo, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por correo electrónico.
Página 92
Envío de fax Envío de fax Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, • páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o Cargue el documento original hacia arriba.
Página 93
Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre del fax (identificación de la empresa, la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número del fax (número de teléfono del dispositivo, la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
Página 94
Envío de fax PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de la Australian Communications and Media Authority.
Página 95
Envío de fax Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático Nota: Si está suscrito en un servicio de timbre distintivo, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá los faxes aunque la haya configurado para recibirlos de forma automática.
Página 96
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
Página 97
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.
Página 98
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea digital de abonado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 99
Envío de fax Para minimizar las interferencias entre los dos canales, solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma mural. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto telefónico del filtro DSL.
Página 100
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
Página 101
Envío de fax Configuración del faz mediante una conexión de módem de cable PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 102
Envío de fax Nota: Para comprobar si el puerto telefónico del módem de cable está activo, conecte un teléfono analógico y escuche el tono de llamada. Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
Página 103
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Página 104
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Página 105
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
Página 106
Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo Puede que su compañía telefónica ponga a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede resultar útil para distinguir entre llamadas de fax y voz.
Página 107
Envío de fax Notas: • Ver la dirección IP en la pantalla de inicio. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 108
Envío de fax Uso del equipo Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en Fax > Activar fax e introduzca el número del destinatario. Si es necesario, configure otros valores de fax.
Página 109
Envío de fax Creación de métodos abreviados Notas: • Asegúrese de que Métodos abreviados de fax está configurado en Mostrar. En la pantalla de inicio, toque > Valores > Valores generales > Personalización de la pantalla de inicio > Métodos abreviados de fax >...
Página 110
Envío de fax Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Hecho. Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar. Nota: Si el nombre del método abreviado es incorrecto, pulse Cancelar y vuelva a introducir esta información.
Página 111
Envío de fax Consulta de un registro de fax Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 112
Envío de fax • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Valores del fax > Configuración de fax analógico > Faxes retenidos. En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones: •...
Página 113
Envío de fax Descripción de las opciones del fax Resolución Esta opción permite ajustar la calidad de salida del fax. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Si reduce la resolución de la imagen, también se reduce el tamaño de archivo.
Página 114
Envío de fax Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Imágenes avanzadas: esta opción ajusta los valores de Eliminación de fondo, Balance de color, Color excluido, Contraste, Imagen reflejada, Imagen en negativo, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por fax.
Página 115
Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
Página 116
Digitalización Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 117
Digitalización Digitalización en un equipo o unidad flash Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, •...
Página 118
Digitalización Descripción de las opciones de digitalización Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP. Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. Nombre de archivo Esta opción permite introducir el nombre del archivo de la imagen digitalizada. Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un nombre.
Página 119
Digitalización • JPEG: úselo para crear y adjuntar un archivo independiente para cada página del documento original. • XPS: úselo para crear un único archivo XPS con varias páginas. Contenido Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original. Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: •...
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Editar configuraciones de seguridad Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Otros valores de Conf.
Página 121
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
Página 122
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Página 123
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tipo alim. multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, defina la función Configurar como "Cassette" para que Tipo alim. Reciclado multiuso aparezca como un menú.
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tipo papel manual Especificar el tipo de papel que se está cargando manualmente. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, defina Configurar multiuso como "Manual" para que Tipo papel Reciclado manual aparezca como un menú.
Página 125
Descripción de los menús de la impresora Sustituir tamaño, menú Utilice Hasta Sustituir tamaño Sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Desactivado Notas: Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Carta/A4 disponibles.
Página 126
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura cabecera Especificar la textura relativa de la cabecera cargada. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura preimpreso Especificar la textura relativa del papel preimpreso cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 127
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Cargar glossy Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Glossy como tipo de papel. Doble cara Desactivado Cargando glossy pesado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Glossy como tipo de papel.
Página 128
Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Utilice Hasta Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Papel Embedded Web Server o desde MarkVision Professional.
Página 129
Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Hasta Unidades de medida Identificar las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
Página 130
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Configurar bandejas Especifique las opciones de configuración de las bandejas. Buzón Notas: Enlazar • Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Este considera a cada bandeja Enlace opcional como un buzón distinto. Asignar tipo •...
Página 131
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Estadísticas dispo- Imprimir un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministros sitivo y el número de páginas impresas. Prueba grapad. Imprima un informe que confirme que la grapadora funciona correctamente. Nota: Este menú...
Página 132
Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos NIC activo, menú Utilice Para NIC activo Permitir que la impresora se conecte a una red. Autom. Notas: [lista de las tarjetas de red • Automático es el valor predeterminado de fábrica. disponibles] •...
Página 133
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
Página 134
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Dirección de red Ver las direcciones de red.
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí Nota: Sí...
Página 136
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un enrutador. Activada Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activada. Definir nombre de host Definir el nombre de host.
Página 137
Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk Utilice Para Activado...
Página 138
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada- mente.
Página 139
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
Página 140
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 141
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
Página 142
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni- cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecua- damente.
Página 143
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Robust XON Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
Página 144
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar un correo electrónico. 5–30 Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica. Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora.
Página 145
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Editar configuraciones de seguridad, menú Utilice Hasta Editar contraseña de seguridad Crear una contraseña de seguridad. Usar contraseña de seguridad Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Usar contraseña de Activado seguridad.
Página 146
Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
Página 147
Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Utilice Para PIN incorrecto máximo Establecer el límite del número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivada Notas: 2–10 • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Página 148
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
Página 149
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro (continuación) Especificar la configuración de los registros de auditoría. Dirección de correo electrónico de administrador Notas: [cadena de 256 caracteres] • “Dirección de correo electrónico del administrador” Firmar digitalmente exportaciones determina si los administradores reciben automáticamente Desactivada una notificación de determinados eventos del registro.
Página 150
Descripción de los menús de la impresora Menú Fijar fecha y hora Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales del escáner. Ajustar manualmente fecha y hora Introducir la fecha y la hora. Nota: La fecha y hora se configuran con el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.
Página 151
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Hasta Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en la pantalla de la impresora. Inglés Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las impresoras y es posible Francés que necesite instalar hardware especial para que se muestren estos idiomas.
Página 152
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Modo silencioso Reducir la cantidad de ruido emitido por la impresora. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Admite las especificaciones de rendimiento para su impresora. • Activado configura la impresora para producir la menor cantidad de ruido posible.
Página 153
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tamaños de papel Especificar los valores de medida del papel predeterminados. Estados Unidos Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es US. • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial.
Página 154
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Información mostrada (conti- Personalizar la información mostrada para Contenedor de tóner de desecho, Atasco nuación) de papel, Cargar papel y Errores de servicio. Contenedor de tóner de Seleccione de entre las siguientes opciones: desecho Pantalla Atasco de papel...
Página 155
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Brillo de la pantalla Especificar el brillo de la pantalla del panel de control. 20–100 Nota: 100 es el valor predeterminado de fábrica. Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una.
Página 156
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Alarmas Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del usuario. Control alarma Para cada tipo de alarma, seleccione de entre las siguientes opciones: Alarma de cartucho Desactivado Alarma de grapas Simple Alarma perforador Continuo...
Página 157
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tiempos de espera Definir la impresora en el modo de tiempo de espera de hibernación incluso cuando hay una conexión Ethernet activa. Tiempo de espera para hiber- nación en conexión Nota: Hibernar es el valor predeterminado de fábrica. No hibernar Hibernar Tiempos de espera...
Página 158
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Recuperación de impresión Permitir a la impresora continuar la impresión automáticamente después de deter- minados estados que la dejan fuera de línea si no se resuelven dentro del período Continuar auto de tiempo especificado.
Página 159
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mantener pulsado el botón Determinar el modo en el que responde la impresora al pulsar el botón de suspensión Reposo durante tres segundos o más mientras la impresora está inactiva. No hacer nada Notas: Suspensión •...
Página 160
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Caras (doble cara) Especificar si un documento original es de dos caras (dúplex) o de una (símplex) y, a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex. De 1 cara a 1 cara De 1 cara a 2 caras Notas: De 2 caras a 1 cara...
Página 161
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tamaño original Especificar el tamaño de papel del documento original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio...
Página 162
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Bandeja de salida Especificar la bandeja utilizada por el trabajo de copia. Bandeja estándar Notas: Bandeja [x] • Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica. • Bandeja [x] solo aparece cuando se ha instalado al menos una bandeja opcional.
Página 163
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Centrado automático Centrar la copia automáticamente en la página. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 164
Descripción de los menús de la impresora Menú de valores del fax Menú del modo de fax (configuración de fax análoga) El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica. Valores generales de fax Utilice Hasta Nombre de fax...
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Enmascaramiento del número de fax Especificar la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un número de fax saliente. Desactivado De la izquierda Notas: De la derecha • El número de caracteres enmascarados se determina mediante el valor de "Dígitos para enmascarar".
Página 166
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio Media carta...
Página 167
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Prefijo Introducir un prefijo de marcación, como 99. Se proporciona un campo de entrada numérico. Reglas del prefijo de marcado Establecer una regla de prefijo de marcación.
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Presentación preliminar de la digitali- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali- zación zación. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 169
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Temperatura Especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más ‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos generan impresiones más rojizas. Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color.
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Antes de trabajo Después de trabajo Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
Página 171
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Perforador Especificar si las impresiones se perforan. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú solo está disponible si está instalada una grapadora y un perfo- rador.
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Valores de los altavoces Utilice Hasta Modo de altavoz Especificar el modo del altavoz. Siempre desactivado Nota: Activado hasta establecer conexión es el valor predeterminado de Activado hasta establecer conexión fábrica. Se emite un sonido hasta que se realiza la conexión de fax. Siempre activado Volumen de altavoz Controlar el valor del volumen.
Página 173
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Gráficos Texto/Foto Foto Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tamaño original Especificar el tamaño del documento que se va digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es Legal el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio...
Página 175
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de la imagen del texto o foto en relación con el tamaño del foto archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
Página 176
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Permitir guardar como método Permitir el almacenamiento de direcciones de correo electrónico como accesos abreviado directos. Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Cuando está definido en Desactivado, el botón Guardar como método abreviado no aparece en la pantalla Destino de correo electrónico.
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Temperatura Especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más ‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos generan impresiones más rojizas. Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Usar CC:/CCO: Permitir el uso de los campos “cc:”...
Página 178
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de página de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
Página 179
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño foto...
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Presentación preliminar de la digita- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali- lización zación. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 181
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Nitidez Ajustar el nivel de intensidad de una imagen digitalizada. 1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica. Temperatura Especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más ‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos generan impresiones más rojizas.
Página 182
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
Página 183
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del foto...
Página 184
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Color excluido Especificar qué color se va a excluir durante la digitalización y ajustar los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 185
Descripción de los menús de la impresora Caras (doble cara) Especificar si las impresiones se realizan en una o en las dos caras de la página. 1 cara Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. 2 caras Grapar Especifique si las impresiones se grapan.
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Colocación para ahorro de Especificar la posición de las imágenes de varias páginas. papel Notas: Horizontal • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal inverso • La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orien- Vertical inversa tación vertical u horizontal.
Página 187
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Trabajo en espera Determine si los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados se eliminan de la cola de impresión. Estos trabajos de impresión se Activada almacenan en una cola de impresión diferente.
Página 188
Descripción de los menús de la impresora Acabado, menú Utilice Hasta Caras (doble cara) Especificar si la impresión a doble cara está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: • 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Ahorro de papel Imprima imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 en una •...
Página 190
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Separación de páginas Separe páginas en determinadas circunstancias. Ninguno Notas: Entre copias • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • Si la opción Clasificar está establecida en (1,2,3) (1,2,3), el valor Entre copias separa cada copia de un trabajo de impresión.
Página 191
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Brillo Aclarar u oscurecer la impresión. ‑6 a 6 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Contraste Ajuste el contraste de los objetos impresos. 0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Recuento de trabajos, menú...
Página 192
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Acción de registro completa Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 Ninguno MB). Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Página 193
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminar descargas Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, en disco trabajos en memoria interna y trabajos pendientes. Eliminar ahora Notas: No eliminar •...
Página 194
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes Notas: Flash/Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. • Para que este elemento del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora o una tarjeta opcional de memoria flash que funcione correctamente.
Página 195
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Distancia Notas: 0,08–100 • 10 es el valor predeterminado de fábrica. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 196
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivada Notas: Ning. • "Desactivado"...
Página 197
Descripción de los menús de la impresora HTML, menú Utilice Para Fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Página 198
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Página 199
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Página 200
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Página 201
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Utilice Para Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco. Desactivado admite las especificaciones de rendimiento de la impresora. Energía Reducir el consumo energético, especialmente cuando la impresora está inactiva. •...
Página 202
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
Página 203
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Página 204
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Cuando está bloqueada, no se pueden extraer ni el protector de la placa del controlador ni la placa del controlador.
Página 205
Asegurar la impresora En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones. •...
Página 206
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en...
Página 207
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Página 208
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Abra la cubierta del escáner. Limpie las áreas que se muestran con un trapo suave que no suelte pelusa. Parte inferior blanca de la tapa del escáner Cristal del escáner cristal del ADF...
Página 209
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cargador y la lente del cabezal de impresión. Abra la puerta frontal inferior. Retire el contenedor de tóner de desecho. Localice la lengüeta blanca.
Página 210
Mantenimiento de la impresora Tire de la lengüeta con cuidado hasta que se detenga y, a continuación, deslícela despacio hacia atrás hasta volver a colocarlo en su sitio. Repita el proceso tres veces. Retire el cepillo del cabezal de impresión. Inserte el cepillo en el orificio hasta que se detenga y, a continuación, sáquelo.
Página 211
Mantenimiento de la impresora Vuelva a colocar el contenedor de tóner de desecho. Cierre la puerta frontal inferior. Vaciado de la caja del perforador Abra la puerta H. Retire y vacíe la caja del perforador.
Página 212
Mantenimiento de la impresora Vuelva a colocar la caja del perforador. Cierre la puerta H. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros >...
Página 213
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Página 214
Mantenimiento de la impresora Solicitud de un contenedor de tóner de desecho Elemento Número de referencia Contenedor de tóner de desecho 54G0W00 Cómo solicitar cartuchos de grapas Elemento Número de referencia Cartuchos de grapas 25A0013 Solicitud de un kit de mantenimiento 300K Nota: Para sustituir las piezas incluidas en el kit de mantenimiento, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con cada pieza.
Página 215
Mantenimiento de la impresora Almacenamiento de los rodillos La impresora se suministra con rodillos de repuesto que se encuentran dentro del compartimento de las bandejas estándar. Cuando adquiera nuevos rodillos, asegúrese de almacenarlos en los compartimentos de las bandejas. Nota: Para obtener información sobre cómo desechar correctamente las piezas y los consumibles, consulte “Reciclaje”...
Página 216
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Desbloquee la unidad del fotoconductor. Extraiga la unidad del fotoconductor. Desembale la nueva unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 217
Mantenimiento de la impresora Instale la unidad del fotoconductor. Bloquee la unidad del fotoconductor. Vuelva a colocar el contenedor de tóner de desecho. Cierre la puerta frontal inferior.
Página 218
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora Nota: La grapadora no está disponible para todos los modelos de impresora. Presione la lengüeta de la grapadora y, a continuación, deslice el clasificador hacia la izquierda. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 219
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas vacío del soporte del cartucho. Introduzca el nuevo cartucho en el soporte del cartucho. Inserte el soporte del cartucho en el clasificador hasta que encaje en su sitio.
Página 220
Mantenimiento de la impresora Deslice el clasificador para colocarlo en su sitio. Sustitución del cartucho de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta H y extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 221
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas vacío del soporte del cartucho. Introduzca el nuevo cartucho en el soporte del cartucho. Inserte el soporte del cartucho en el dispositivo de creación de folletos hasta que encaje en su sitio. Inserte el dispositivo de creación de folletos hasta volver a colocarlo en su sitio y cierre la puerta...
Página 222
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el perforador Abra la puerta H. Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío del soporte del cartucho.
Página 223
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho en el soporte del cartucho. Inserte el soporte del cartucho en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta H. Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta frontal superior. Gire el cartucho de tóner en sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extráigalo.
Página 224
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner en la impresora. Gire el cartucho las agujas en sentido contrario a las agujas del reloj para colocarlo en su sitio.
Página 225
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal superior. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte “Limpieza del cargador y la lente del cabezal de impresión.” en la página 209. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta frontal inferior.
Página 226
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte los pasos 3 a 7 de “Limpieza del cargador y la lente del cabezal de impresión.” en la página 209.
Página 227
Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de mantenimiento 300K Sustitución de los filtros de ozono y de escape Filtro de escape Filtro de ozono Sustitución del filtro de escape Extraiga el filtro de escape. Desembale el nuevo filtro de escape.
Página 228
Mantenimiento de la impresora Introduzca el filtro nuevo. Sustitución del filtro de ozono Extraiga el filtro de ozono. Desembale el nuevo filtro de ozono. Introduzca el filtro nuevo.
Página 229
Mantenimiento de la impresora Sustitución de los rodillos de carga, alimentación y separación Rodillo de carga Rodillo de alimentación Rodillo de separación Nota: Puede utilizar los rodillos almacenados en el compartimento dentro de las bandejas estándar. Para obtener más información, consulte “Almacenamiento de los rodillos”...
Página 230
Mantenimiento de la impresora Elimine todas las bandejas. • Bandeja estándar • Unidad opcional de 2 bandejas de 500 o 2500 hojas Nota: Para eliminar la unidad opcional de 2 bandejas de 500 hojas, siga el procedimiento de extracción de la bandeja estándar. Abra la puerta C.
Página 231
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta D. Notas: • Solo podrá abrir la puerta D si están instaladas las 2 bandejas opcionales de 500 hojas o la de 2500 hojas. • Si la bandeja de 3000 hojas está instalada, deslícela para abrir la puerta. Busque los rodillos.
Página 232
Mantenimiento de la impresora Retire los rodillos. Inserte los nuevos rodillos hasta que encajen en su sitio. Nota: Asegúrese de insertar los rodillos a su lugar adecuado. Cierre puertas C y D. Introduzca las bandejas. Sustitución del módulo de transferencia Nota: Utilice el destornillador que se encuentra dentro de la puerta frontal inferior de la impresora.
Página 233
Mantenimiento de la impresora Apague la impresora. Abra la puerta C. Asegúrese de que no toca ningún cable conectado a la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 234
Mantenimiento de la impresora Afloje los tornillos del bloqueo del módulo de transferencia. Retire la guía del papel. Levante el módulo de transferencia utilizando las asas y extráigalo completamente. Desembale el nuevo módulo de transferencia Advertencia: Posibles daños: No exponga la cinta de transferencia a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 235
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No toque la cinta de transferencia. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. Inserte el nuevo módulo de transferencia hasta que encaje en su sitio. Coloque la guía de papel de nuevo en su sitio. Apriete los tornillos del bloqueo del módulo de transferencia.
Página 236
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de transferencia. Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Inserte el nuevo rodillo de transferencia hasta que encaje en su sitio. Cerrar puerta C. Restablecimiento del contador de mantenimiento Apague la impresora. En el panel de control, mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.
Página 237
Mantenimiento de la impresora Sustitución del panel de digitalización del ADF Abra la cubierta del escáner. Extraiga el panel de digitalización del ADF. Desembale el nuevo panel de digitalización del ADF y, a continuación, retire los materiales de embalaje.
Página 238
Mantenimiento de la impresora Coloque el panel de digitalización del ADF sobre el cristal del escáner con la zona blanca hacia abajo. Cierre la cubierta del escáner para adherir el panel de digitalización del ADF a la cubierta y, a continuación, abra la cubierta.
Página 239
Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura. Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
Página 240
Mantenimiento de la impresora • Si es necesario, utilice un carro con una superficie lo suficientemente grande para cargar holgadamente la impresora. • Mantenga la impresora en posición vertical. • Evite movimientos bruscos. Envío de la impresora Cuando envíe la impresora, utilice el embalaje original.
Página 241
Administración de la impresora Administración de la impresora Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 242
Administración de la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver. Copiar valores a otras impresoras Nota: Esta función sólo está disponible en las impresoras de red. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 243
Administración de la impresora Notificación Descripción Desactivado La impresora tiene un comportamiento normal para todos los suministros. Sólo SNMP La impresora genera una alerta de protocolo simple de administración de red (SNMP) cuando se alcanza el estado del suministro. El estado del suministro aparece en la página de menús y en la página de estado.
Página 244
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión. Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente •...
Página 245
Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
Página 246
Eliminación de atascos Nombre de la zona Puerta D Puerta F Bandejas Puerta H Bandejas del clasificador Puerta J Zona G Nombre de la zona Mensaje del panel de control Qué hacer [X] páginas atascadas, presione el pestillo de la Abra la cubierta superior del alimentador zona E para abrir la cubierta superior del ADF.
Página 247
Eliminación de atascos [x]‑páginas atascadas, extraer el papel atascado del alimentador multiuso. [200.xx] Elimine los restos de papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Abra la puerta C para retirar todos los fragmentos de papel. Nota: Asegúrese de que la puerta C no toca ningún cable conectado a la impresora. Cerrar puerta C.
Página 248
Eliminación de atascos PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. • Área del fusor •...
Página 249
Eliminación de atascos Abra las bandejas estándar y, a continuación, localice el papel atascado. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre las bandejas y la puerta C. [X] páginas atascadas, deslice la bandeja de 3000 hojas y abra la puerta C.
Página 250
Eliminación de atascos Abra la puerta C. Asegúrese de que no toca ningún cable conectado a la impresora. Extraiga el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones: Nota: Retire todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 251
Eliminación de atascos • Área del dúplex • Por encima del área del dúplex Abra las bandejas estándar y, a continuación, localice el papel atascado. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre las bandejas y la puerta C. Deslice la bandeja de 3000 hojas de nuevo en su sitio.
Página 252
Eliminación de atascos [X] páginas atascadas, abra la puerta D y retire el papel atascado. [24y.xx] Abra la puerta D y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la bandeja opcional y, a continuación, localice el papel atascado. Retire el papel atascado.
Página 253
Eliminación de atascos [X] áginas atascadas, deslice la bandeja de 3000 hojas y abra la puerta D. [24y.xx] Deslice la bandeja de 3000 hojas Abra la puerta D y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la bandeja opcional y, a continuación, localice el papel atascado.
Página 254
Eliminación de atascos Cierre la bandeja y puerta D. Deslice la bandeja de 3000 hojas de nuevo en su sitio. [X] páginas atascadas, deslice la bandeja de 3000 hojas y abra la puerta F. [ 24y.xx] Deslice la bandeja de 3000 hojas Retire el papel atascado.
Página 255
Eliminación de atascos Abra la puerta F y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta F. Abra la puerta C. Asegúrese de que no toca ningún cable conectado a la impresora. Extraiga el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones:...
Página 256
Eliminación de atascos Nota: Retire todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. •...
Página 257
Eliminación de atascos • Por encima del área del dúplex Cierre la puerta C y vuelva colocar la bandeja de 3000 hojas en su sitio. [X] páginas atascadas, abra las puertas G, H y J y retire el papel atascado. Dejar papel en bandeja. [4yy.xx] Abra la puerta G y retire el papel atascado.
Página 258
Eliminación de atascos Abra la puerta H. Extraiga el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones: Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Puerta J Nota: Si el papel está atascado entre las bandejas del clasificador, extraiga el papel.
Página 259
Eliminación de atascos • Zonas H1 y H2 • Zonas H3 y H4 • Zona H6 Cierre la puerta H. Abra la puerta C y retire el papel atascado. Nota: Asegúrese de que puerta C no toca ningún cable conectado a la impresora.
Página 260
Eliminación de atascos Notas: • Retire todos los fragmentos de papel. • Si la bandeja de 3000 hojas está instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. Cerrar puerta C. [x]‑páginas atascadas, presione el pestillo para acceder a la zona G. [40y.xx] Dejar papel en salida. Retire todo el papel de la bandeja de la grapadora.
Página 261
Eliminación de atascos Pulse el pestillo y deslice la grapadora hacia la izquierda y, a continuación, retire el papel atascado. Notas: • Retire todos los fragmentos de papel. • Si es necesario, active rueda del control de giro G1 hacia abajo para alimentar papel atascado a la bandeja del clasificador y, a continuación, retire el papel.
Página 262
Eliminación de atascos Deslice el clasificador para colocarlo en su sitio. Abra la puerta C y retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 263
Eliminación de atascos [x]‑páginas atascadas, presione el pestillo para acceder a la zona G y retire las grapas atascadas. Dejar papel en la salida. [ 402.93] Retire todo el papel de la bandeja de la grapadora. Presione la lengüeta de la grapadora y, a continuación, deslice el clasificador hacia la izquierda.
Página 264
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden. Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar. Presione las grapas contra el soporte de metal.
Página 265
Eliminación de atascos Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Inserte el soporte del cartucho en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Deslice el clasificador para colocarlo en su sitio.
Página 266
Eliminación de atascos [x]‑páginas atascadas, abra la puerta H y gire el mando H6 hacia la derecha. Deje el papel en la bandeja. [426.xx-428.xx] Si el papel atascado se encuentra en la puerta G, abra la puerta y retírelo. Abra la puerta J y, a continuación, levante la palanca J1.
Página 267
Eliminación de atascos Abra la puerta H. Extraiga el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones: Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Puerta J Nota: Si el papel está atascado entre las bandejas del clasificador, extraiga el papel.
Página 268
Eliminación de atascos • Zonas H1 y H2 • Zonas H3 y H4 • Zona H6...
Página 269
Eliminación de atascos Con la palanca H5, extraiga el dispositivo de creación de folletos. Extraiga el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones: Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Zona H8...
Página 270
Eliminación de atascos • Zona H9 • Zona H10 Inserte el dispositivo de creación de folletos inserción hasta volver a colocarlo en su lugar. Cierre la puerta H. Abra la puerta C y retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 271
Eliminación de atascos Notas: • Asegúrese de que la puerta C no toca ningún cable conectado a la impresora. • Retire todos los fragmentos de papel. • Si la bandeja de 3000 hojas está instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. Cerrar puerta C.
Página 272
Eliminación de atascos Cierre la cubierta. Abra la cubierta del escáner y, a continuación, abra la cubierta inferior del ADF. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 273
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Cierre la cubierta del escáner.
Página 274
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora [88.xy] Cartucho bajo Puede que tenga que realizar un pedido de un cartucho de tóner de repuesto. Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 275
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja o alimentador, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control y, a continuación, pulse Cambio de papel finalizado.
Página 276
Solución de problemas • El trabajo de impresión se ha enviado desde una unidad flash que ya no está conectada al puerto USB. • El disco duro de la impresora contiene trabajos de impresión que se almacenaron mientras el disco duro estaba instalado en un modelo de impresora diferente.
Página 277
Solución de problemas Vaciar la caja del perforador Realice al menos una de las acciones siguientes: • Vacíe la caja del perforador. • Seleccione Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 278
Solución de problemas Número de estación de fax no configurado. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. •...
Página 279
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. •...
Página 280
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice alguna de estas acciones: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tamaño y, a continuación, toque Carga de papel finalizada en el panel de control. •...
Página 281
Solución de problemas Cargar el alimentador multiuso con [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el alimentador con el tamaño de papel correcto. • En el panel de control, seleccione una de las opciones siguientes: –...
Página 282
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 283
Solución de problemas No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos [52] Realice alguna de estas acciones: • En el panel de control, toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Toque Restablecer salida activa para restablecer la bandeja activa en un conjunto de bandejas enlazadas.
Página 284
En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. [31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 285
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora.
Página 286
Sustituir el kit de mantenimiento [x], 0 páginas restantes aproximadas [80.xy] Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de asistencia técnica e indique el mensaje.
Página 287
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Sustituir fotoconductor no compatible [32.xy] Extraiga la unidad del fotoconductor e instale una compatible para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 288
Extraiga el papel atascado del escáner. Se requiere mantenimiento del escáner, usar kit del ADF [80] Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de asistencia técnica e indique el mensaje.
Página 289
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 290
Solución de problemas Demasiadas opciones flash instaladas [58] Realice alguna de estas acciones: • Toque Continuar en el panel de control para seguir imprimiendo. • Retire la memoria flash sobrante: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la memoria flash sobrante.
Página 291
Solución de problemas Extraiga la tarjeta de opción no admitida de la placa de control de la impresora y sustitúyala por una que sea compatible. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo.
Página 292
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Desenchufe el resto Vaya al paso 5. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de y encienda la corriente. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos.
Página 293
Solución de problemas Acción Sí Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del controlador de la Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el impresora correctos. controlador de la impresora. ¿Los valores de puerto son correctos? Paso 11 Vaya al paso 12.
Página 294
Solución de problemas Problemas de hardware y de opciones internas No se puede detectar la opción interna Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 295
Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la impresora admite el Vuelva a instalar el servidor de impresión interno. servidor de impresión Desinstale y vuelva a instalar el servidor de impresión interno. Para interno.
Página 296
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Página 297
Solución de problemas La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están insta- de interfaz paralelo lados.
Página 298
Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. •...
Página 299
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
Página 300
Solución de problemas El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco. atención al solucionado. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede cliente.
Página 301
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Página 302
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si las bandejas no se enlazan. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Los trabajos grandes no se clasifican Acción...
Página 303
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. cliente. Haga clic en Archivo > Imprimir > Avanzado > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 304
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión están bien fijas. Para obtener más infor- mación, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Página 305
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? No funciona el enlace de bandejas Notas: •...
Página 306
Solución de problemas Se producen saltos de página inesperados Acción Sí Aumente el tiempo de espera de impresión. El problema se ha Compruebe si el solucionado. archivo original tiene En la pantalla de inicio, navegue hasta: saltos de página manuales. >...
Página 307
Solución de problemas Páginas o imágenes recortadas Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 308
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad del fotocon- ductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotocon- ductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 309
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Contacto atención al solucionado. cliente. Sustituya la unidad del fotoconductor y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones? Espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 310
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Sustituya la unidad del fotoconductor y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Márgenes incorrectos en las impresiones A B C D A B C D A B C D...
Página 311
Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 312
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad del fotoconductor. Extraiga la unidad del fotoconductor. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente de la unidad del fotoconductor.
Página 313
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Paso 3 Contacto atención al...
Página 314
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 315
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control, en el menú Papel, defina el tipo, la textura siguientes: y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 316
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Sustituya la unidad del fotoconductor y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotocon- ductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 317
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control, Vaya al paso 5. en el menú Textura Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos. del papel, cambie el valor de la textura ¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa? para que coincida con el papel en el que está...
Página 318
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Sustituya la unidad del fotoconductor si la distancia entre los defectos es igual a 95,8 mm (3,77 pulg.). Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo los defectos repetitivos en las impresiones? Paso 3 Contacto...
Página 319
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones? Paso 5 Contacto atención al...
Página 320
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 321
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Sustituya la unidad del fotoconductor y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
Página 322
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 323
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Han desaparecido las manchas de fondo o el tóner borroso de las impresiones? Paso 2 El problema se ha...
Página 324
Solución de problemas Manchas de tóner en las impresiones Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones? Paso 2 Contacto atención al...
Página 325
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Sustituya la unidad del fotoconductor y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 326
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Limpie el cargador y la lente del cabezal de impresión. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Paso 6 Contacto atención al...
Página 327
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el valor del tamaño del papel para Compruebe que el tamaño del papel coincide con el del papel que coincida con el de cargado en la bandeja. la bandeja, o cargue la En el menú...
Página 328
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Cambie los valores Tipo de contenido y Compruebe los valores de copia. Origen de contenido En la pantalla Copiar, asegúrese de que los valores Tipo de en función del contenido y Origen de contenido son apropiados para el documento que va a documento que va a digitalizar.
Página 329
Solución de problemas Solución de problemas de fax El ID de remitente no se muestra. Acción Sí Póngase en contacto con su compañía telefónica para asegurarse que El problema se ha Póngase en contacto su línea está suscrita al servicio de identificación de llamadas. solucionado.
Página 330
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Conecte firmemente los cables. Compruebe las conexiones de la impresora. Si es aplicable, asegúrese de que los cables del equipamiento siguiente estén correctamente conectados: • Teléfono • Auricular • Contestador automático ¿Están bien conectados los cables? Paso 5...
Página 331
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. • Pruebe a llamar al número de fax Compruebe si hay tono de marcado. para asegurarse de que funciona ¿Ha sonado un tono de marcado? correctamente. • Si otro dispositivo está...
Página 332
Solución de problemas Se pueden recibir pero no enviar faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que la impresora está en modo de fax. En la pantalla principal, toque Fax para establecer la impresora en modo de fax y a continuación, envíe el fax.
Página 333
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe los valores de demora de recuento de tonos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 334
Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pídale a la persona que le envío el fax que: Compruebe si la calidad del documento original es satisfactoria. Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
Página 335
Solución de problemas Solución de problemas de digitalización No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Antes de digitalizar un trabajo, asegúrese de que la impresora esté encendida y de que se muestre Lista en la pantalla. ¿Se muestra Lista antes de digitalizarse el trabajo? Paso 2 Borre el mensaje de...
Página 336
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del Limpie el cristal del escáner y el del ADF con un paño limpio y sin escáner” en la pelusa humedecido con agua. página 208. ¿El cristal del escáner está...
Página 337
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Cambie el nombre del Vaya al paso 3. archivo. Comprobar si el nombre de archivo ya está en uso. ¿El nombre de archivo ya está en uso? Paso 3 Cierre el archivo que Vaya al paso 4.
Página 338
Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
Página 339
Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto atención al Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. cliente.
Página 340
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Página 341
Internet para solucionar problemas, instalar actualizaciones o realizar otras tareas que le ayudarán a utilizar de forma correcta su producto Lexmark. También dispone de asistencia telefónica. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 343
Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett- Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
Página 344
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
Página 345
Avisos 設備名稱:雷射印表機或多功能印表機 型號(型式):請參閱注意事項章節 Equipment name: Laser Printer or Multifunction Type designation (Type): Please see the Notices section. Printer 單元 限用物質及其化學符號 Unit Restricted substances and their chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多 溴 聯苯 多 溴 二苯醚 Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Polybromi-...
Página 346
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 347
Avisos Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 880 Wh (XM9145); 950 Wh (XM9155); 1000 Wh (XM9165) Consumo de energía en modo de espera: 0,35 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 45 páginas/3,07 Wh (XM9145); 55 páginas/3,47 Wh (XM9155); 65 páginas/3,90 Wh (XM9165) Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU.
Página 348
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Página 349
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
Página 350
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Página 351
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Página 352
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Página 353
Avisos Patent acknowledgment The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
Página 354
Índice Índice la cubierta superior del ADF. almacenamiento de trabajos de Números [28y.xx] impresión 74 2 bandejas opcionales de 500 mensajes de la impresora 271 ampliación de una copia 80 hojas anulación de enlace de [x]‑páginas atascadas, presione instalación 40 el pestillo para acceder a la zona bandejas 57, 58 G y retire las grapas...
Página 355
Índice limpieza del cargador 209 Cargar alimentador multiuso con Cambiar [origen del papel] a [tipo del papel] [tamaño del bandeja opcional de 2500 hojas [cadena personalizada], cargar papel] [orientación del papel] 281 instalación 40 [orientación] 274 Cargar el alimentador multiuso bandejas Cambiar [origen del papel] a con [cadena personalizada]...
Página 356
Índice comprobación de la pantalla configuración del número de copia desde virtual fax 106 bandeja seleccionada 79 mediante Embedded Web configuración inicial de fax 93 copia en ambas caras del papel Server 241 mediante Embedded Web (doble cara) 80 comprobación de una impresora Server 93 copia en cabecera 78 que no responde 291...
Página 357
Índice Demasiadas bandejas instaladas disponibles, opciones Enviar como [58] 290 internas 28 opciones de correo Demasiadas opciones flash distintos tamaños de papel, electrónico 90 instaladas [58] 290 copia 79 opciones de digitalización 118 densidad de impresión documentos, impresión enviar faxes desigual 324 desde un equipo 71 aclarado u oscurecido del...
Página 358
Índice envío de un fax a una hora Extraer papel de bandeja [x] 285 programada 108 Extraiga el material de embalaje, horario de verano, envío de Envío múltiple abra la puerta C, quite los clips faxes 107 agregar un perfil 24 de metal, extraiga todos los HTML, menú...
Página 359
Índice impresora 46 Memoria llena; no se pueden conexión a una toma 10 enviar faxes 282 Kit de mantenimiento 300K envío 240 mensaje solicitud 214 espacios mínimos 10 opciones de correo modelo básico 11 electrónico 89 selección de una ubicación 10 mensajes de la impresora La impresora ha tenido que totalmente configurada 11...
Página 360
Índice zona G. Dejar papel en salida. Cartucho bajo [88.xy] 274 Extraer papel de bandeja [40y.xx] 260 Cartucho casi agotado [x] 285 Abra la puerta H y retire el [88.xy] 274 Extraiga el material de papel bajo la zona H10 283 Cartucho muy bajo [88.xy] 274 embalaje, abra la puerta C, Algunos trabajos en espera no...
Página 361
Índice No hay suficiente espacio en Sustituir cartucho que falta Menú del modo de fax memoria flash para recursos [31.xy] 287 (configuración de fax [52] 283 Sustituir cartucho, 0 páginas análoga) 164 No hay suficiente espacio entre restantes aproximadas Menú Fijar fecha y hora 150 las pilas de papel de la [88.xy] 285 Menú...
Página 362
Índice PostScript 193 MyShortcut Puerto de soluciones interno Red [x] 132 acerca de 24 (ISP) 33 Red estándar 132 tarjeta de memoria 28, 31 Registro de auditoría de tarjetas de firmware 28 seguridad 148 opciones avanzadas, pantalla NIC activo, menú 132 Seguimiento trab.
Página 363
Lexmark 213 pantalla de digitalización cartuchos de tóner 202 Partición de fax no operativa. origen de contenido 119 embalaje de Lexmark 202 Póngase en contacto con el tipo de contenido 119 productos de Lexmark 202 administrador del sistema. 277 pantalla de inicio Recuento de trabajos, menú...
Página 364
Índice reducción de una copia 80 selección de una ubicación para imágenes borrosas en las reenviar faxes 112 la impresora 10 impresiones 318 Registro de auditoría de Serie [x], menú 141 impresión de transparencias de seguridad, menú 148 servicio de tono distintivo, fax baja calidad 324 Reinstalar cartucho que falta o no conexión a 106...
Página 365
296 solución de problemas, copia uso de originales de Puerto de soluciones baja calidad de la imagen Lexmark 213 interno 295 digitalizada 335 uso de papel reciclado 199 servidor de impresión baja calidad de las copias 327...
Página 366
Índice unidad del fotoconductor 213 Sustituir contenedor de tóner de digitalizar imagen 118 sustitución de las piezas desecho que falta [82.xy] 286 tipo de contenido módulo de transferencia 232 Sustituir el contenedor de tóner opciones de fax 113 rodillo de transferencia 235 de desecho [82.xy] 287 valores del correo rodillos de carga, alimentación,...
Página 367
Índice uso del cristal del escáner 14 copia 77 XPS, menú 193 uso del modo de hibernación 200 zócalo del cable de alimentación 45 vaciado de la caja del perforador 211 Vaciar la caja del perforador 277 valor Eco Mode 200 valores de conservación ahorro de suministros 199 brillo, ajuste 201...