Figura 2.50
VÁSTAGOS
DE VÁLVULAS
DE NEUMÁTICO
MANGUERA
DEL SISTEMA
DE INFLADO
Figura 2.50
Componentes neumáticos
Caja de control
ADVERTENCIA
El MTIS estándar puede tener una caja de control con un
interruptor de detección de flujo negro o un interruptor de
detección de flujo gris. Ambas cajas de control se instalan en
el semirremolque de la misma manera. Sin embargo, el MTIS
con sistema ThermALERT debe tener una caja de control con
un interruptor de detección de flujo gris, el cual es más
sensible al flujo de aire que el interruptor negro.
Si el sistema ThermALERT tiene una caja de control con un
interruptor de detección de flujo negro, cámbiela por una caja
de control que tenga un interruptor gris. De otro modo, la luz
indicadora podría no encenderse en caso de un
sobrecalentamiento del extremo de rueda. Lo anterior puede
ocasionar graves lesiones personales y daños a componentes.
Es importante señalar que hay dos tipos diferentes de cajas de
control. Una es para el MTIS estándar y la otra es para el MTIS con
sistema ThermALERT.
La caja de control del MTIS estándar puede incluir un interruptor de
detección de flujo de color negro o gris. La caja de control del MTIS
con sistema ThermALERT™ debe incluir un interruptor de
detección de flujo gris. Ambas cajas de control se instalan en el
semirremolque de la misma manera.
Preferiblemente la caja de control del sistema de inflado de
neumáticos se instala por el lado TRASERO del subbastidor que da
hacia la carretera y PARTE TRASERA del semirremolque. Instale la
caja de control en un sitio accesible, libre de peligros y que permita
abrir la puerta de la caja de control.
VÁSTAGOS
DE VÁLVULAS
DE NEUMÁTICO
MANGUERA
DEL SISTEMA
DE INFLADO
4000700c
2 Montaje e instalación
Siga el procedimiento que aparece a continuación para instalar la
caja de control en el soporte de montaje proporcionado o
directamente sobre el subbastidor del semirremolque. Asegúrese de
que la caja de control, las líneas eléctricas y las líneas de aire no
interfieran con componentes de suspensión en el sistema.
Instalación del soporte de montaje
ADVERTENCIA
Las ubicaciones de la soldadura del eje y los procedimientos
de soldadura deben satisfacer las normas de Meritor. Las
soldaduras realizadas en sitios no autorizados por Meritor
anulan la garantía y pueden reducir la resistencia a la fatiga
del componente. Lo anterior puede ocasionar graves lesiones
personales y daños a componentes.
Use ropa segura y protección para los ojos cuando trabaje con
el equipo de soldadura. El equipo de soldadura puede producir
quemaduras y graves lesiones personales. Siga las
instrucciones de operación y los procedimientos de seguridad
recomendados por los fabricantes del equipo de soldadura.
Usted puede soldar o empernar el soporte de montaje al subbastidor
del semirremolque.
1.
Use una protección adecuada para los ojos.
2.
Estacione el vehículo en una superficie plana. Trabe las ruedas
para evitar el movimiento del vehículo.
3.
Instale el soporte de montaje para colocar la caja de control
según se describe en esta sección. Siga uno de los
procedimientos de instalación que aparecen a continuación.
Suelde el soporte al subbastidor.
Use como plantilla el soporte de montaje proporcionado y
taladre dos agujeros de 5/16 de pulgada (0.80 cm) en el
subbastidor del semirremolque. Con los tornillos, arandelas
y tuercas de seguridad proporcionados, fije el soporte al
subbastidor. Figura 2.51 y Figura 2.52.
Manual de Instalación y Mantenimiento Meritor 14P-SP (Revisión 10-19)
21