Resumen de contenidos para Meritor World Axle Serie
Página 1
$2.50 Portadiferenciales traseros de reducción simple World Axle Series Manual de Mantenimiento No. 5A Revisado 2-97 SP Ejes de reducción simple de las series RS y RT y ejes delanteros propulsores de la serie RF incluyendo: • Ejes simples • Ejes traseros de tándem •...
Página 2
20A Tapón de la empaquetadura Placa fiadora — Anillo de ajuste Perno Anillo de ajuste Prisioneros — Cubierta del cilindro Prisioneros —Tapa del cojinete del Cubierta — DCDL roscado diferencial *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
680 o un equivalente ........23 Aplicación de adhesivo Meritor 2297-T-4180 en los huecos para los cojinetes en el diferencial ..24 Aplicación del material para juntas a base de silicona, “Three Bond 1216”...
Página 4
CONTENIDO (Continuado) Ajuste de la precarga de los cojinetes del diferencial ........46 Control de la derivación de la corona .
Los portadiferenciales estándar de reducción sencilla Un cojinete de rodillos recto (espiga) está montado en de Meritor, Figura 1 , se usan en la mayoría de los la cabeza del piñón de mando. Todos los otros ejes sencillos Meritor, en la parte posterior de los ejes cojinetes en el portadiferencial son cojinetes de traseros dobles y en los ejes de dirección de tracción...
Los portadiferenciales de reducción sencilla de existe acción diferencial entre las ruedas. Cuando el Meritor con bloqueo diferencial, Figura 2, tienen el portadiferencial funciona en la posición libre, existe mismo tipo de engranajes y cojinetes que el acción diferencial normal entre las ruedas todo el...
Sección 2 Desmontaje Sección 2 Desmontaje Extracción del Figura 3 portadiferencial de la caja del eje ADVERTENCIA Cuando esté realizando tareas de mantenimiento o servicio del vehículo, siempre use protección adecuada para los ojos para evitar lesiones serias a los mismos. 1.
Página 8
HORQUILLA DEL EXTREMO CRUCETA DE JUNTA UNIVERSAL SERIES “RPL” (PERMALUBE™) HORQUILLA SOLDADA HORQUILLA DESLIZANTE PRISIONEROS HORQUILLA DEL HORQUILLA SOLDADA EXTREMO HORQUILLA CRUCETA DESLIZANTE DE JUNTA TUBERÍA UNIVERSAL Página 6 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Chicago Pneumatic 3. Marque cada semieje, para identificarlo, antes de CP-4181 o equivalente, para aflojar las clavijas desmontarlo del conjunto del eje. cónicas y semiejes. *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 7...
Sección 2 Desmontaje 2. Coloque la broca redonda de martillo contra el Figura 8 semieje (brida) entre los espárragos del cubo. Haga funcionar el martillo neumático en lugares alternos entre los espárragos para aflojar las clavijas cónicas y el semieje del cubo. Figura 7. Figura 7 BROCA REDONDA DE MARTILLO ENTRE LOS...
Página 11
Sección 2 Desmontaje Un soporte para el portadiferencial, pieza número J 3409-D puede adquirirse de Kent-Moore, Heavy Duty Division, 28635 Mound Road, Warren, MI 48092 SOPORTE PARA EL PORTADIFERENCIAL PLACAS DE 8' DE LARGO X 3/4" DE ESPESOR X 1-1/4" DE ANCHURA CON UNA LENGÜETA PARA ENCAJAR EN LA RANURA TALADRE UN AGUJERO MANILLA DE 7"...
Marque las piezas usando un punzón de centrar y un martillo. Figura 13 . Figura 13 TAPA DEL COJINETE PATA DEL PORTADIFERENCIAL Figura 11 HAGA COINCIDIR LAS MARCAS *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 10...
Página 13
Figura 17 . Figura 14 Figura 16 CASQUETE ANILLO DE AJUSTE DEL COJINETE DEL COJINETE EXTRACCIÓN DE LA CHAVETA Figura 17 EXTRACCIÓN DE LA PLACA DE RETENCIÓN *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 11...
5. Si la corona necesita ser substituida, quite los pernos*, tuercas*, y arandelas* que mantienen el engranaje a la mitad de la caja con la brida. *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 12...
Sección 2 Desmontaje Figura 20 Figura 22 EXTRACTOR DE COJINETES FORMA CORRECTA DE FORMA INCORRECTA DE PRENSA TALADRAR LA CABEZA CINCELAR LA CABEZA DE LOS REMACHES DE LOS REMACHES c. Presione los remaches a través de los agujeros en la corona y en la mitad de la caja con brida. Oprima por la parte taladrada de la cabeza del remache.
Página 16
Tome nota de este valor. Este valor será necesario para calcular la profundidad del piñón de mando en el portadiferencial cuando se instale el juego PORTADIFERENCIAL de engranajes. *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 14...
Sección 2 Desmontaje Desmontaje del piñón de 2. Sostenga la jaula del cojinete por debajo del área de la brida con bloques metálicos o de madera. mando y jaula del cojinete Figura 28. 3. Prense el piñón de mando a través de la jaula del Figura 27 cojinete.
Página 18
9. Desmonte el anillo de resorte* del extremo del DEL COJINETE piñón de mando con alicates de resorte que se expanden. Figura 32. Figura 32 COJINETE ESPIGA ANILLO DE RESORTE *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 16...
Página 19
Sección 2 Desmontaje NOTA: NOTA: Algunos cojinetes de espiga son fijados al piñón Algunos cojinetes de espiga consisten de un de mando con una herramienta de remarchar. conjunto de dos piezas. Desmonte el anillo de Figura 33 . rodamiento interior del piñón con un extractor de cojinetes.
Sección 3 Preparación de las piezas para el montaje Sección 3 Preparación de las piezas para el montaje Limpieza de piezas ADVERTENCIA esmeriladas y pulidas Si usa disolventes de limpieza, tanques de solución caliente o soluciones alcalinas incorrectamente, puede ocasionar graves daños personales. Para evitar graves ADVERTENCIA daños personales, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de estos productos.
Sección 3 Preparación de las piezas para el montaje Inspección de las piezas Figura 37 Es muy importante inspeccionar todas las piezas cuidadosamente y completamente antes de montar el eje o portadiferencial. Inspeccione todas las piezas para ver si hay desgaste y sustituya las piezas dañadas. La sustitución de piezas dañadas o desgastadas en un principio, evitará...
Página 22
Sección 3 Preparación de las piezas para el montaje g. Daño en las superficies de la cubeta y la guía Figura 41 interna del cono que tocan los rodillos. Figura 40. MITADES DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL Figura 40 INSPECCIONE LAS SUPERFICIES INTERNAS EXFOLIACIÓN...
ADVERTENCIA 1. Meritor permitirá la reparación de la caja de los conjuntos del eje de transmisión por soldadura Pequeñas cantidades de vapor del ácido solamente en las siguientes áreas: metiletilketoxima están presentes cuando se aplica material de silicona para juntas.
Puede usarse disolvente de limpieza. Antes de soldar las mordazas u otros e. Esmerile la soldadura dañada hasta el metal de la componentes a la caja del eje, contacte a Meritor base. para los procedimientos apropiados de soldadura. f. Caliente la caja completa del eje a una temperatura entre 70°F y 80°F (21°C - 27°C) o...
No se requiere tiempo de secado para sujetadores autoadhesivos. No se requiere tiempo de secado para el adhesivo líquido de Meritor 2297-C-7049, Loctite® 680 o un 3. Apriete los sujetadores al valor de torsión equivalente. requerido de acuerdo a su tamaño.
No. de artículo de Meritor 2297-Z-7098 adhesivo en las áreas con rosca. Figura 45 . r Sellador para bridas Loctite ® “Ultra Grey” No. 5699 — No. de artículo Meritor 2297-A-7021 Figura 45 También se puede obtener en cartuchos de 120 ADHESIVO CASQUETE onzas (3.4 kgrs.):...
CORDÓN DE LA JUNTA DE SILICONA DE 0.125" Figura 49 (3MM) DE DIAMETRO 0.25"–0.50" (6.4 MM–12.7 MM) NOTA: Los productos adhesivos de Meritor se pueden obtener de Meritor Heavy Vehicle Systems, Inc. CUBO DEL HORQUILLA ENSAMBLE DEL SELLO DE LA CARA (ELEMENTO DEL SELLO POSE™)
La ubicación de las marcas se ilustran en la 3. Número de coincidencia de los juegos de Figura 50 . engranajes Los piñones de mando y las coronas de Meritor Figura 50 están disponibles sólo en juegos emparejados. Ambos engranajes de un juego tienen un número UBICACIONES ALTERNADAS de coincidencia.
Página 29
Sección 4 Información General 4. Número de variación del cono del piñón Figura 51 NOTA: El número de variación del cono no se usa para verificar la coincidencia de un juego de engranajes emparejados. Este número se usa cuando se ajusta la profundidad del piñón en el portadiferencial.
Sección 5 Montaje Montaje del piñón de mando, 4. Coloque el piñón de mando en una prensa con la Sección 5 Montaje cabeza de engranaje (los dientes) hacia abajo. los cojinetes y la jaula del Figura 53 . cojinete Figura 53 ADVERTENCIA BUJE Cuando esté...
PUNTOS DE PICADO c. Instale el anillo de resorte* en la ranura en el extremo del piñón de mando con las pinzas adecuadas. Figura 55 . *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 29...
Si los puntos picados se ponen en Para información referente a la herramienta de picado, áreas incorrectas, el cojinete de espiga no se fijará comuníquese con el representante local de Meritor. correctamente sobre el eje del piñón. Figura 57.
Página 33
Sección 5 Montaje c. Encienda y ajuste el soplete hasta que la parte Figura 59 blanca de la llama tenga un largo de aproximadamente 1/4 de pulgada. Mantenga la parte blanca alejada 1/8 de pulgada de la parte APLICACIÓN de arriba del vástago. Figura 61. Mueva la DEL LÍQUIDO llama alrededor del diámetro exterior de la INDICADOR...
Página 34
Sección 5 Montaje NOTA: h. Con una prensa o con una maceta blanda y un buje, instale el conjunto de la cubeta exterior y Para mantener las cubetas en su lugar, use una los rodillos dentro del orificio correspondiente herramienta de picado, en lugar de la cubeta vieja, en el portadiferencial.
Sección 5 Montaje Ajuste de la precarga de los d. Manteniendo la presión contra el ensamble, envuelva varias vueltas de cuerda alrededor de cojinetes de piñón la jaula del cojinete. Especificaciones Figura 64 r Cojinetes de piñón nuevos — apretar a una torsión —...
Precarga x 0.113 = 2.8 N•m de Precarga 3.4 kgrs x 8.4 cm = 28.6 kgr.- cm de Precarga Precarga x 0.098 = 2.8 N•m de Precarga Página 34 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Página 37
Sección 5 Montaje f. Retire la barra de horquilla o brida. CUIDADO g. Coloque una llave de torsión sobre la tuerca del piñón de mando. Gire el piñón de mando para No instale horquillas o bridas de ajuste apretado sobre los ejes usando un martillo o una maza. El leer el valor que indica la llave de torsión.
Página 38
Sección 5 Montaje 11. Instale un sello de tres labios nuevo de la Figura 71 siguiente forma. PRENSA a. Aplique el mismo lubricante que se usó en la caja del eje a la superficie exterior del sello y en el hueco para el sello en la jaula del cojinete. BUJE Figura 70.
Sección 5 Montaje Ajuste del grosor del paquete de ADVERTENCIA suplementos para un piñón de No golpee piezas de acero con un martillo de mando nuevo (Profundidad del acero durante los procedimientos de extracción y piñón) desmontaje. El golpear piezas con un martillo puede hacer que las piezas se rompan y NOTA: ocasionen graves daños personales.
Página 40
Sección 5 Montaje 2. Fíjese en el número de variación del cono del NOTA: piñón ("PC") de mando viejo que se está por El número de cono del piñón puede ser cambiar. Para ejemplos y ubicación de los centésimas de mm o milésimas de pulgada. números consulte la información de los juegos de Refiérase a los ejemplos siguientes.
Página 41
Sección 5 Montaje NOTA: 8. Instale el piñón de mando, la jaula del cojinete y el nuevo paquete de suplementos en el El valor calculado en el paso 6 ó 7 es el grosor del portadiferencial. paquete de suplementos nuevos que se instalará. Refiérase a los ejemplos siguientes, Tabla No.
Sección 5 Montaje Instalación del piñón de ADVERTENCIA mando, la jaula del cojinete No golpee piezas de acero con un martillo de y el paquete de acero durante los procedimientos de extracción y desmontaje. El golpear piezas con un martillo suplementos en el puede hacer que las piezas se rompan y portadiferencial...
Las partículas de metal entre las piezas causarán una derivación de los 5. Antes de instalar la horquilla en el piñón de engranajes que supera la especificación Meritor mando vuelva a lubricarla con el mismo lubricante de 0.008 de pulgada (0.200 mm).
Página 44
10. Coloque la media caja con brida sobre un banco, del ensamble. Figura 83. con los dientes de la corona hacia arriba. Página 42 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Página 45
Sección 5 Montaje 11. Instale una arandela de empuje y el engranaje Figura 87 lateral en la media caja con brida. Figura 85. Figura 85 ENGRANAJE LATERAL ARANDELA DE EMPUJE ENGRANAJE ARANDELA MEDIA LATERAL DE EMPUJE CAJA LISA MEDIA CAJA CON BRIDA 14.
La herramienta se puede hacer de un semieje que concuerde con el tamaño de las estrías del engranaje lateral del diferencial. Refiérase a la Figura 90 . Página 44 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
3. Aplique adhesivo Meritor a los huecos para los cojinetes en las patas del portadiferencial y a las tapas de los cojinetes. Asegúrese que el adhesivo no tenga contacto con la rosca del anillo de ajuste.
. No indicador esté contra la superficie posterior de la fuerce las tapas de los cojinetes a su posición. corona. Figura 97. Página 46 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Página 49
Sección 5 Montaje Figura 97 Figura 99 INDICADOR DE ESFERA LAS PALANCAS NO DEBEN TOCAR LOS COJINETES CUIDADO Para girar los anillos de ajuste, siempre use una b. Use dos palancas entre la caja del diferencial o herramienta que calce en dos o más hendeduras la corona y el portadiferencial en lugares opuestas en el anillo.
Sección 5 Montaje Método del micrómetro grande 4. Vuelva a medir la distancia X o Y. Compare la dimensión con la distancia X o Y medida en el Un segundo método para inspeccionar la precarga paso 2. La diferencia entre las dos dimensiones consiste en medir la expansión entre las tapas de es la cantidad que se han expandido las tapas de cojinete después de apretar los anillos de ajuste.
Sección 5 Montaje 2. Ajuste el indicador de esfera de manera que el NOTA: indicador esté contra la superficie posterior de la Mida el diámetro exterior de la corona para corona. determinar el diámetro primitivo aproximado. Figura 104 . 3. Ponga el indicador de esfera a cero (0). 4.
El juego entre el piñón y la corona se aumenta Información general alejando la corona del piñón de mando. Figura 106 . Los portadiferenciales Meritor pueden tener juegos de engranajes hipoidales del tipo convencional o Figura 106 generoidal . Los patrones de contacto de los dientes APRIETE EL ANILLO DE AJUSTE DE ESTE LADO para cada tipo de juego de engranajes son distintos.
Sección 5 Montaje En los procedimientos siguientes, el movimiento del Patrones de contacto de los dientes patrón de contacto a lo largo del diente se indica como en los juegos de engranajes movimiento hacia el diámetro exterior o interior de la hipoidales generoidales corona.
Página 54
Sección 5 Montaje Engranajes hipoidales generoidales Figura 112 Figura 113 Figura 114 Buen patrón logrado a mano Patrón alto Patrón bajo 4. Mire los patrones de contacto sobre los dientes de Figura 115 la corona. Compare los patrones con las Figuras Un buen patrón con el portadiferencial en 112, 113, y 114.
Página 55
Disminuya el juego para mover los patrones de fuerza. contacto hacia la parte interior de los dientes de la corona. Figura 118. *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 53...
3. Afloje el tornillo de empuje* 1/2 vuelta, 180°. Figura 122. SE ILUSTRA CON LA CHAVETA INSTALADA Figura 122 AFLOJE EL TORNILLO DE EMPUJE 1/2 VUELTA Página 54 *Algunos de los portiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
3. Inspeccione para ver si hay pernos* flojos en la superficie de montaje de la caja a la que se fija el portadiferencial. Desmonte y limpie los pernos* que estén flojos. *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 55...
Sección 5 Montaje 8. Con cuidado empuje el portadiferencial a su Orificios rectos, tuercas y arandelas posición. Apriete los cuatro sujetadores 2 ó 3 endurecidas vueltas cada uno en forma opuesta. Refiérase a la Figura 125. 1. Limpie las superficies de contacto del semieje y el 9.
Sección 5 Montaje Clavija cónica, arandela endurecida Figura 126 y tuerca endurecida RETENCIÓN CON ESPIGA CÓNICA 1. Limpie las superficies de contacto del semieje y el ARANDELA TUERCA DEL ESPIGA cubo de la rueda. ESPÁRRAGO CÓNICA ESPÁRRAGO 2. Si se usa material para juntas a base de silicona, JUNTA aplique una cuerda de 1/8”...
14. Prisioneros de la cubierta 22. Pasadores de rodillo de la horquilla de desplazamiento Algunos modelos Meritor del eje de transmisión tienen CUIDADO un DCDL o un bloqueo del diferencial principal controlado por el conductor. Este bloque del diferencial es accionado Si el vehículo debe ser remolcado al taller de servicio...
Sección 6 Bloqueo del diferencial principal controlado por el conductor Desmontaje del Métodos de acoplamiento manual del conjunto DCDL portadiferencial de la caja del eje Cilindro fiador del diferencial DCDL apernado Use el siguiente método manual de acoplamiento para Antes de que el portadiferencial pueda ser desmontado acoplar el conjunto DCDL apernado.
5. Desmonte el portadiferencial de la caja del eje como se describe en los pasos 1-7 de la página 8. 3. Si es necesario, desmonte el conjunto DCDL en este momento. Página 60 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Página 63
MONTAJE, AJUSTES Y CONJUNTO DEL PORTADIFERENCIAL (HASTA EL PUNTO DE “INSTALE EL PORTADIFERENCIAL EN LA CAJA DEL EJE” DE LA PÁGINA 55) SON TAMBIÉN LOS MISMOS PARA AMBOS EJES. *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 61...
Instalación del conjunto 2. En los modelos sin pasadores de rodillo, coloque la horquilla en posición. DCDL dentro del 3. Aplique Loctite 222 (violeta) (No. de pieza Meritor portadiferencial 2297-B-6112) a las roscas del eje de desplazamiento. Conjunto apernado del fiador del diferencial 4.
Página 65
7. Instale la arandela plana (cuando se use) o 11. Deslice el collar de desplazamiento en la horquilla y aplique sellador silastic (No. de pieza de Meritor acople las ranuras del collar de desplazamiento con 1199-Q-2981) al fondo del orificio del cilindro.
Sección 6 Bloqueo del diferencial principal controlado por el conductor Conjunto roscado de bloques del diferencial DCDL ROSCADO Figura 142 DCDL PRISIONERO Instale el conjunto de desplazamiento del diferencial MANUAL después que se haya montado el portadiferencial y se hayan hecho los ajustes a engranajes y cojinetes. Las CILINDRO DCDL piezas del conjunto roscado de desplazamiento DCDL RANURADO 80 A...
Sección 6 Bloqueo del diferencial principal controlado por el conductor NOTA: Cubreplacas del conjunto Cuando se vaya a instalar el portadiferencial en la de bloqueo del diferencial caja del eje, el collar de desplazamiento debe mantenerse en la posición de acoplamiento. Esto NOTA: puede hacerse utilizando el perno de acoplamiento manual (refiérase a “Método de...
DCDL, el fiador principal del diferencial está desacoplado. Página 66 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
(acoplada.) Meritor - DCDL. Testimonios de una gran flota NOTA: norteamericana apoyan la facilidad de uso del DCDL. Si la luz del indicador permanece encendida “on” con También incluidos en el paquete se encuentran varias...
Tablas 5, 6 y Para información completa sobre la lubricación de 7 que se ofrecen a continuación. ejes impulsores y portadiferenciales, consulte el Manual de Mantenimiento No. 1 de Meritor. Tabla 5 Tabla de referencia cruzada sobre lubricantes (Viscosidad) y temperaturas Especificación Meritor...
Página 71
Se aplica a los aceites semisintéticos y a los aceites completamente sintéticos. Para obtener una lista de los aceites sintéticos aprobados, consulte el Manual de Mantenimiento No.1 de Meritor. e Para operación industrial continua, controle el nivel de aceite cada 1,000 millas (1,600 km). Agregue el aceite adecuado, si hiciera falta.
Sección 7 Lubricación Tabla 7 Capacidades de lubricantes Utilice los siguientes volúmenes de capacidad de lubricante solamente como guía. Los volúmenes se miden con el piñón de mando en posición horizontal. Cuando el ángulo del piñón de mando cambie, cambiará el volumen de lubricante del eje. Volumen Volumen Modelo de Eje...
Sección 8 Información sobre el par de torsión de los sujetadores Valores del par de torsión (mm), dimensión X. Figura 147. Sección 8 Información sobre el par de torsión de los sujetadores de los sujetadores Figura 147 Información general PASO DE ROSCA 1.
50-75 (68-102) .50-20 75-115 (102-156) .56-18 110-165 (149-224) .62-18 150-230 (203-312) Tuerca de seguridad 40-65 (54-88) .44-20 65-100 (88-136) .50-20 100-145 (136-197) .56-18 130-190 (176-258) .62-18 Página 72 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Página 75
Prisionero, Alojamiento del portadiferencial .44-14 50-75 (68-102) .50-13 75-115 (102-156) .56-12 110-165 (149-224) .62-11 150-230 (203-312) .75-10 270-400 (366-542) M12 x 1.75 74-89 (100-120) M16 x 2 181-221 (245-300) *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí. Página 73...
Página 76
M60 x 2.0 80-100 (109-136) Interruptor del sensor M16 x 1.0 25-35 (35-45) Tapón o tapa del cilindro con DCDL roscable M60 x 2.0 80-100 (109-136) Página 74 *Algunos de los portadiferenciales de Meritor no tienen las piezas descritas aquí.
Sección 9 Ajustes y especificaciones Cojinetes del piñón de mando — Precarga Página Sección 9 Ajustes y especificaciones Especificaciones Cojinetes nuevos — de 15 a 25 lb-pulgada (1.7 - 2.8 N•m) de torsión Cojinetes usados — de 15 a 25 lb-pulgada (1.7 - 2.8 N•m) de torsión Ajustes La precarga es controlada por el espesor del suplemento ubicado entre los cojinetes.
Página 78
Sección 9 Ajustes y especificaciones Engranajes del diferencial principal - Resistencia a la rotación Página Especificaciones 50 lbs-pie (68 N•m) de torsión aplicada a un lado del engranaje Juego entre piñón y corona Especificaciones Coronas que tienen un paso de rosca de diámetro menor de 17 pulgadas (431.8 —...
Quite el semieje izquierdo (lado de la calle) Estas instrucciones son para los vehículos equipados con Ejes en tándem eje de transmisión trasera simple o en tándem Meritor. Eje delantero: Estas instrucciones reemplazan todas las otras Quite el semieje derecho (lado de la acera)
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo Método de punzón de latón: b. Coloque la punta redondeada del martillo sobre la brida del semieje, entre los espárragos, en distintos puntos alrededor de la brida. Active el martillo ADVERTENCIA neumático en cada uno de estos puntos para aflojar el semieje y las clavijas cónicas del cubo.
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo 10. Quite el prisionero de acoplamiento del orificio de Figura 153 almacenaje. El orificio de almacenaje del conjunto roscado de desplazamiento está ubicado en la torre de desplazamiento del portadiferencial, junto al cilindro. Figure 151. 11.
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo NOTA: ADVERTENCIA En esta etapa instale solamente el(los) semieje(s) que se muestra(n) en la Tabla 10. Estos semiejes Cuando trabaje con un freno de muelle tienen una doble hilera de estrías que se acoplan (estacionamiento), para comprimir manualmente el con las estrías del engranaje lateral y las del collar muelle, siga con atención las instrucciones de...
Página 83
Manual de Mantenimiento portadiferencial que se encuentra junto al cilindro. de Meritor, MM No.1, Lubricación, o consulte la Ajústelo hasta lograr de 15 a 25 lb-pie (20-35 Sección de Lubricación del Manual de N•m).
1995, incluyendo aquellas incluidas en los Manuales de Eje trasero: Mantenimiento de Meritor, que se refieren al transporte Quite el semieje izquierdo (lado de la calle) de vehículos para hacerles el servicio o al transporte de vehículos nuevos.
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo Método de punzón de latón: Figura 157 ADVERTENCIA PUNTA COLOCADA ENTRE LOS ESPÁRRAGOS Use una protección segura para los ojos. No golpee ni les pegue directamente a los tacones de arrastre redondos que se encuentran en la brida del semieje. Si les pega a los tacones puede hacer que se separen del cubo del semieje lo que puede resultar en lesiones graves.
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo 10. Quite el tapón y la junta del centro de la Método de acoplamiento manual: cubierta del cilindro de desplazamiento. Instale a. Instale el prisionero de acoplamiento manual el tapón y la junta en el orificio inferior de en el orificio roscado ubicado en el centro de la almacenaje de la cubierta del cilindro de cubierta del cilindro.
Página 87
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo Figura 160 ADVERTENCIA Cuando trabaje con un freno de muelle (estacionamiento), para comprimir manualmente el muelle, siga con atención las instrucciones de servicio del fabricante de la cámara. La liberación repentina de un muelle que estaba comprimido puede ocasionar lesiones graves.
Página 88
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo del fabricante. Tabla 13 Ejes simples 3. Desconecte el suministro auxiliar de aire, si se Instale el semieje de la derecha (lado del bordillo) estuviera usando, del sistema de frenos del vehículo que fue transportado. Conecte el Ejes en tándem suministro de aire del vehículo al sistema de Eje delantero:...
Página 89
Para obtener información sobre lubricación, consulte el Manual de mantenimiento (tuerca de 0.44"-20 40 to 65 (54-88) de Meritor, MM No.1, Lubricación, o consulte la seguridad) 0.50"-20 65 to 100 (88-136) Sección de lubricación del Manual de 0.56"-18...
Estas instrucciones son para los vehículos equipados con 5. Quite las tuercas de los espárragos o prisioneros eje de transmisión trasera simple o en tándem Meritor. y las arandelas de la brida del semieje. Estas instrucciones reemplazan todas las otras Figura 162.
Página 91
Sección 10 Instrucciones para remolcar el vehículo Método de punzón de latón: b. Coloque la punta redondeada del martillo sobre la brida del semieje, entre los espárragos, en distintos puntos alrededor de la brida. Active el ADVERTENCIA martillo neumático en cada uno de estos puntos para aflojar el semieje y las clavijas Use una protección segura para los ojos.
Página 92
Manual de mantenimiento de comprimidos antes de iniciar el transporte del vehículo. Meritor dedicado al modelo de eje con el que usted Consulte las instrucciones del fabricante. trabaja. Desconecte el suministro auxiliar de aire, si se estuviera usando, del sistema de frenos del vehículo que fue...
Página 93
La información contenida en esta publicación estaba vigente en el momento en que se aprobó su 2135 West Maple Road publicación y está sujeta a cambios sin aviso previo ni responsabilidad. Meritor Automotive, Inc., se Troy, MI 48084 U.S.A. reserva el derecho de revisar la información presentada o interrumpir la producción de piezas descritas 800-535-5560 en cualquier momento.