Página 1
AIRE ACONDICIONADO TIPO SUELO-TECHO / CELLING & FLOOR TYPE AIR CONDITIONER MANUAL DE USUARIO Suelo-techo OWNER’S MANUAL Celling & Floor NOTA IMPORTANTE Lea atentamente este manual antes de instalar o poner en funcionamiento su unidad de aire acondicionado y consérvelo para futuras referencias. IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit.
Página 2
Tabla de contenido Manual de usuario 1 Precauciones de seguridad ............ 04 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO 2 Piezas de la unidad interior y Funciones Principales ............3 Manual de funcionamiento ........08...
Página 3
Cuidado y mantenimiento ......09 a. Unidad de mantenimiento ......09 b. Cómo limpiar el filtro de aire ....c. Reparación de fugas de refrigerante ..d. Preparación para períodos de no uso ..Solución de problemas ......11 a. Problemas comunes ...... b.
Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este aparato de aire acondicionado. Este manual le proporcionará la información sobre la forma de operar, mantener y solucionar problemas de su acondicionador de aire. Siguiendo estas instrucciones se asegurará el buen funcionamiento y prolongará la vida útil de la unidad.
Página 5
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o • PRECAUCIÓN más años y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia y NO TOQUE la salida de aire, cuando la lama esté •...
Piezas de la unidad interior y funciones principales Piezas de la unidad Parte de instalación Persiana Entrada de aire Panel de visualización Salida de aire Fig. 2.1 Condiciones de funcionamiento Utilizar el sistema bajo las siguientes temperaturas para un funcionamiento seguro y eficaz. Si se utiliza el aire acondicionado en diferentes condiciones, puede funcionar mal o ser menos eficiente.
Características Configuración predeterminada Rejilla Ángulo función de memoria (opcional) Cuando se reinicia el aire acondicionado Algunos modelos están diseñados con una función de memoria de ángulo de las aletas. Cuando la después de un fallo de alimentación, se pondrá por defecto a los ajustes de fábrica (modo unidad se reinicia después de un fallo de AUTO, ventilador AUTO, 24 °...
Página 8
Manual de funcionamiento Este panel de visualización de la unidad interior se puede utilizar para hacer funcionar la unidad en caso de que el control remoto se haya perdido o se le hayan agotado las pilas. OPERACIÓN MANUAL MINUTERO ALARMA DEF./FAN...
Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA:NO ELIMINAR O Precauciones de seguridad LIMPIAR EL FILTRO USTED MISMO Póngase en contacto con un técnico de servicio • autorizado para su reparación o mantenimiento. Quitar y limpiar el filtro puede ser peligroso. El la reparación y el mantenimiento inadecuado desmontaje y mantenimiento deben ser realizados puede causar fugas de agua, descargas eléctricas...
4. Retire el filtro de aire. Reparación de fugas de refrigerante 5. Limpiar el filtro de aire con la aspiradora de la superficie o el lavado en agua caliente con ADVERTENCIA un detergente suave. Si las fugas de refrigerante, apague el aire A.
Solución de problemas PRECAUCIONES Si se produce una de las siguientes condiciones, apague la fuente de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor para obtener más ayuda. La luz operación continúa parpadeando rápidamente después de que la unidad se ha reiniciado. •...
Problema Posible causas El polvo se emite desde la La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de no uso, que se unidad interior o exterior emiten cuando la unidad está encendida. Esto se puede mitigar cubriendo la unidad durante largos períodos de inactividad.
Códigos de error MANUAL EEPROM interior de error (eléctricamente Apagado programable y borrable memoria de sólo lectura) Mal funcionamiento de la comunicación de la Apagado unidad interior y exterior Mal funcionamiento del ventilador interior Apagado velocidad Error del sensor de temperatura interior de la Apagado habitación Error del sensor de temperatura del serpentín del...
Directrices europeas relativas a la eliminación Los usuarios de los países europeos pueden estar obligados a desechar adecuadamente esta unidad. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al deshacerse de este aparato, la ley requiere la recolección y tratamiento especial. NO deseche este producto como residuo doméstico o basura municipal sin clasificar.
Página 15
-Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de una instalación incorrecta. -Eas Electric no se hace responsable de las pérdidas o daños en el software o soportes de información. -Averías producidas por factores externos como alteraciones de corriente o suministro de energía inadecuada.
Página 16
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Consulte con la agencia de ventas o con el fabricante para más detalles. www.easelectric.es...
Página 17
Table of Contents Owner’s Manual 1 Safety Precautions ............ SAFETY FIRST 2 Indoor Unit Parts and Major Functions ..3 Manual Operations ...........
Página 18
Care and Maintenance ......a. Unit Maintenance ........b. How to Clean the Air Filter......c. Repairing Refrigerant Leaks ....d. Preparation for Periods of Non-use ..Troubleshooting ......... a. Common Problems ......b. Troubleshooting Tips ..... European Disposal Guidelines ..............
Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in serious injuries.
Página 20
This appliance can be used by children aged • CAUTION from 8 years and above and persons with DO NOT touch the air outlet while the swing • reduced physical, sensory or mental flap is in motion.
Página 21
Indoor Unit Parts And Major Functions Unit Parts Installation part Louver Air inlet Air outlet Display panel Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and effective operation. If the air conditioner is used under different conditions, it may malfunction or become less efficient. COOL Mode HEAT mode DRY mode...
Página 22
Features Default Setting Louver Angle Memory Function (Optional) When the air conditioner restarts after a power Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
Manual Operations This display panel on the indoor unit can be used to operate the unit in case the remote control has been misplaced or is out of batteries. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM PRE-DEF LED display (pre-heating/defrost) Infrared receiver MANUAL...
Care And Maintenance WARNING: DO NOT REMOVE OR Safety Precautions CLEAN THE FILTER BY YOURSELF Contact an authorized service technician for • repair or maintenance. Improper repair and Removing and cleaning the filter can be maintenance may cause water leakage, dangerous.
Página 25
4. Remove the air filter. Repairing Refrigerant Leaks 5. Clean the air filter by vacuuming the surface or washing it in warm water with mild WARNING detergent. A. If using a vacuum cleaner, the inlet side If the refrigerant leaks, turn off the air •...
Página 26
Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch off the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote-control buttons do not work. •...
Página 27
Problem Possible Causes Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which either the indoor or will be emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering outdoor unit the unit during long periods of inactivity. The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking, The unit emits a cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
Error Codes MANUAL Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) error Indoor and outdoor unit communication malfunction Indoor fan speed malfunction Indoor room temperature sensor error Evaporator coil temperature sensor error Refrigerant leak detection system malfunction Water level alarm malfunction Dual indoor unit (twin model only) communication malfunction Other twin model malfunction...
European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
Página 30
-The breakdowns produced by fortuitous causes, accidents of force majeure or derivatives of a incorrect installation. -Eas Electric is not responsible for any loss or damage to software or media information. -Facts produced by external factors such as current disturbances or supply of inadequate energy.
Página 31
AIRE ACONDICIONADO TIPO SUELO-TECHO / CELLING & FLOOR TYPE AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUALE DI INSTALLAZIONE NOTA IMPORTANTE Lea atentamente este manual antes de instalar o poner en funcionamiento su unidad de aire acondicionado y consérvelo para futuras referencias. IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit.
El tamaño de la dimensión del esquema Unidad: mm Dimensión Tamaño del esquema del gancho ◊ 1068 52-71 1285 1200 1650 1565 105-170 Extraiga la rejilla de entrada de aire y el panel lateral {componente de instalación) antes de la instalación interior.
4 2QZL036RB S* 38 Q U S 036RB S* 9 52 x4 15x1333 ·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-· ---·-·- 4 2 0ZL 0 4 8 D S* ________ , 1650x675x235 ·-·-·-·- 38 Q U S 0 4 8 D S* -·-·-·-·- _ 4 2QZL036 DS * _ _...
Página 56
CONTENTS 1. PREPARING FOR INSTALLATION 1.1 Safety Percautions 1.2 Accessories 2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2.1 lnstallation Site Choosing 2.2 Ceiling lnstallation 2.3 Wall-mounted lnstallation 3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 3.1 lnstallation Site Choosing 3.2 0utdoor Unit Mounting Dimension 3.3 Space Requirement For 0utdoor Unit 3.4 lnstall The 0utdoor Unit 3.5 lnstall The Drain Pipe For 0utdoor Unit 4.
2. INDOOR UNIT INSTALLATION SPACE REQUIREMENT FOR INDOOR UNIT The size of Outline dimension Unit: mm Outllne Dlmenslon Slze of Hook Model 1068 52-71 1285 1200 105-170 1650 1565 Hook � � � � � � )[01; ¡[}'¡ Remove the air inlet grille and side panel (installation part) before indoor installation.
3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 3.1 INSTALLATION SITE CHOOSING OUTDOOR UNIT Where it is well-ventilated and free from obstacles near the air inlet and air outlet. ■ Where does not increase the operating noise or vibration of the outdoor unit. ■ Where does not cause any drainage problem with discharged water.
Dimensions globales Unité: mm Dimensions Taille globales des accroches ◊ 1068 52-71 1285 1200 1650 1565 105-170 Retirez la grille d'entrée d'air et le panneau latéral (partie de fixation) avant l'installation de l'unité intérieure. ■ Retirez les vis pour ouvrir la grille.
3. INSTA LLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3.1 CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE ■ l'abri de la pluie et de la lumiére directe du soleil. ■ Emplacement bien aéré et libre de tout obstacle qui puisse gener l'entrée et la sortie d'air. ■...
Charge supplémentaire liquide autorisée (m) de hauteur max. (m) charge (m) par métre (R41 0NR32) 06,35 mm 012,7 mm 15/12 g/m 71-90 09,52 mm 015,88 mm 30/24 g/m 09,52 mm 015,88 mm 30/24 g/m 105-140 09,52 mm 015,88 mm 30/24 g/m REMARQUE : 1) Veuillez utiliser des outils pour les systémes R41 0A/R32 respectivement;...
SPAZIO NECESSARIO PER L'UNITA INTERNA Dimensioni esterne Unita di misura: mm Dimensione Dimensioni esteme del gancio ◊ 1068 52-71 1285 1200 1650 1565 105-170 Rimuovere la griglia di ingresso aria e il pannello laterale (componente di installazione) prima dell'installazione dell'unita interna.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3. INSTALLAZIONE DELL'UNITA ESTERNA 3.1 SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE UNITA ESTERNA Scegliere una posizione non esposta alla pioggia o alla luce diretta del sale. Scegliere una posizione in cui vi sia un'adeguata ventilazione e priva di ostacoli vicino all'ingresso e all'uscita dell'aria. Scegliere una posizione che non amplifichi il rumore di funzionamento o le vibrazioni dell'unita estema.
4. INTERVENTO SUL TUBO DEL REFRIGERANTE 4.3 TUBO DEL REFRIGERANTE Carico aggiuntivo Modello Lunghezza (m) Differenza massima Lunghezza (m) Lato liquido Lato gas tubo consentita (m) di altezza senza carico per metro (R41 0NR32) 06,35mm 012,7mm 15/12 g/m 71-90 09,52mm 015,88mm 30/24 g/m 105-140...
Página 124
-Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de una instalación incorrecta. -Eas Electric no se hace responsable de las pérdidas o daños en el software o soportes de información. -Averías producidas por factores externos como alteraciones de corriente o suministro de energía inadecuada.
Página 125
-The breakdowns produced by fortuitous causes, accidents of force majeure or derivatives of a incorrect installation. -Eas Electric is not responsible for any loss or damage to software or media information. -Facts produced by external factors such as current disturbances or supply of inadequate energy.
Página 127
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL MODE ON/OFF...
Página 128
Español Funciones de los BOTONES CONTENIDOS Antes de comenzar a usar su nuevo aire acondicionado, asegúrese de familiarizarse con el mando a distancia. A continuación se presenta una breve introducción al propio mando a distancia. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el aire acondicionado, consulte la sección Cómo usar las funciones básicas/avanzadas de este manual.
Página 129
CONSEJOS PARA USAR EL MANDO A Funciones de los botones Manejo del mando a distancia DISTANCIA Antes de empezar a usar tu nuevo aire acondicionado, asegúrate de familiarizarte con el mando ¿NO CONOCE LAS FUNCIONES QUE HACE? a distancia. Las siguientes indicaciones son un resumen del mando a distancia y sus funciones. El mando a distancia debe utilizarse a Consulte el Cómo usar las funciones básicas Para obtener instrucciones de cómo operar tu aire acondicionado, refiérase al Cómo usar las...
Página 130
Indicadores de la pantalla LCD remota ¿Cómo usar estas funciones? La información se muestra cuando el mando a distancia está encendido. AJUSTE DE TEMPERATURA El rango de temperatura de funcionamiento de Mostrar ON/OFF las unidades es de 17-30ºC. Puede aumentar o Aparece cuando la unidad disminuir la temperatura ajustada en Indicador de transmisión...
Página 131
Cómo usar las funciones básicas Cómo usar las funciones básicas Funcionamiento DRY Operación HEAT (deshumidificante) 1. Presione el botón MODE para seleccionar el 1. Presione el botón MODE para seleccionar modo HEAT. el modo DRY. 2. Ajuste su temperatura con los botones 2.
Página 132
Funciones del TEMPORIZADOR OFF Las funciones del TIMER OFF permite NOTA: Al ajustar las funciones TIMER ON Ajuste de la función TIMER ajustar un periodo de tiempo después del o TIMER OFF, hasta 10 horas, el tiempo cual la unidad se apagará Su unidad de aire acondicionado tiene dos aumentará...
Página 133
Ajuste ambos TIMER ON y TIMER OFF al mismo tiempo Ejemplo: Ajuste la unidad para que se encienda después de 6 horas, opere durante 2 horas y luego apáguela (consulte la figura de abajo) Tenga en cuenta que los períodos de tiempo configurados para ambas funciones se refieren a las horas posteriores a la hora actual.
Página 134
Cómo usar las funciones Avanzadas Cómo usar las funciones avanzadas Función ECO Función Silence Función SWING NOTA: Esta función sólo será aplicable Mantenga pulsado el botón de velocidad del SWING Botón bajo el modo COOL. ventilador durante 2 segundos Se utiliza para detener o iniciar el movimiento de la Se utiliza para entrar en el modo de ahorro de para activar o cancelar el modo silencioso.
Página 135
ENGLISH Function Buttons CONTENTS Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use The Basic/Advance Functions section of this manual.
Página 136
Function Buttons Handling The Remote Controller TIPS FOR USING REMOTE CONTROL Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to The remote control must be used within 8 Refer to the How to Use Basic Functions operate your air conditioner, refer to the How to Use The Basic/Advance Functions section of...
Página 137
Remote LCD Screen Indicators How To Use The Basic Functions Information are displayed when the remote controller is powered up. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is ON/OFF display 17-30 C. You can increase or decrease the Appears when the unit set temperature in 1 C increments.
Página 138
How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions HEAT operation DRY operation(dehumidifying) 1. Press the MODE button to select 1. Press the MODE button to select DRY HEAT mode. mode. 2. Set your desired temperature using 2.
Página 139
TIMER OFF function The TIMER OFF function allows you to NOTE: When setting the TIMER ON or Setting the TIMER function set a period of time after which the unit TIMER OFF functions, up to 10 hours, will automatically turn off, such as when Your air conditioning unit has two the time will increase in 30 minute you wake up.
Página 140
Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time.
Página 141
How To Use The Advanced Functions How To Use The Advanced Functions ECO function SWING function Silence function NOTE: This function is only available under SWING Button COOL mode. Hold down Fan speed button for 2 seconds Used to stop or start vertical louver movement Used to enter the energy efficient mode.