Mise en service de la
machine
Remplacment des aiguilles
- Débrancher la machine du
réseau et placer l'interrupteur
principal sur " O ".
- Tourner le volant pour amener
les aiguilles à leur plus haute
position.
- Abausser le pied-de-biche.
- A l'aide de la clef coudée à six
pans, desserrer les vis de fixation
des aiguilles, puis retirer les aigu-
illes.
- Introduire les aiguilles avec le
côté plat vers l'arrière, jusqu'en
butée.
Resser les vis
- L'aiguille de gauche est plus
haute que l'aiguille de droite.
Relevage du couteau supérieur
- Débrancher la machine du
réseau et placer l'interrupteur
principal sur " O ".
- Tourner le volant et amener les
aiguilles à leur plus haute
position.
- Ouvrir le couvercle cu boucleur.
- Appuyer le support du couteau
supérieur vers la droite, jusqu'en
butée.
- Tourner le bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que le couteau
s'encliquette.
- Refermer le couvercle du
boucleur.
Pour abaisser le couteau
upérieur:
- Presser le couton à droite et le
tourner à l'avant; le couteau
s'encliquette automatiquement à
sa position de coupe.
- Refermer le couvercle du
boucleur.
Puesta en marcha
de la máquina
Cambio de las agujas
- Desenchufar la máqina, poner
el interruptor principal a "O".
- Girar el volante hasta que las
agujas estén en su posición
más alta.
- Bajar el pie prensatelas.
- Aflojar los tornillos con la llave
hexagonal. Sacar las agujas.
- Colocar las agujas con la parte
plana mirando hacia atrás.
Asegurarse que las agujas
estén metidas hasta el tope.
Apretar los tornillos.
- La aguja izquierda está mas
alta que la derecha.
Subir la cuchilla superior
- Desenchufar la máquina, poner
el interruptor principal a "O".
- Girar el volante hasta que las
agujas estén en su posición
más alta.
- Abrir la tapa de la lanzadera.
- Apretar el soporte de la cuchilla
superior hacia la derecha del
todo. Girar el botón en el sentido
de las agujas del reloj hasta que
la cuchilla se enganche.
- Cerrar la tapa de la lanzadera.
Para bajar la cuchilla
superior:
- Apretar el botón hacia la
derecha y girarlo hacia
adelante, la cuchilla se
engancha en su posición de
corte.
- Cerrar la tapa de la lanzadera.
16
Inbetriebnahme der
Maschine
Nadeln ersetzen
- Maschine ausschalten,
Hauptschalter auf " O ".
- Handrad drehen, um die Nadeln in
die höchste Stellung zu bringen.
- Nähfuss senken.
- Mit dem lnbusschlüssel die
Nadelbefestigungsschrauben
lösen, Nadeln entfernen.
- Die Nadeln mit flacher Seite nach
hinten einsetzen, beachten dass
die Nadeln vollständig nach oben
geschoben werden. Die
Schrauben anziehen.
- Die linke Nadel ist höher eingesetzt
als die rechte.
Obermesser hochstellen
- Maschine ausschalten,
Hauptschalter auf " O ".
- Handrad drehen um die Nadeln in
die höchste Position zu bringen.
- Greiferdeckel öffnen.
- Den oberen Messerhalter ganz
nach rechts drücken.
- Den Drehknopf im Uhrzeigersinn
drehen, bis das Messer einrastet.
- Greiferdeckel schliessen.
Um das Obermesser zu
senken:
- Den Drehknopf nach rechts
drücken und nach vorne drehen,
das Messer rastet in der
Schneideposition ein.
- Greiferdeckel schliessen.