WERTHER INTERNATIONAL STRATOS SRM Manual Del Usuario página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Fig.20 - Abb.20
I
I
ATTENZIONE
WARNING
I
I
AC H T U N G
ATENCION
· IL CARICO NOMINALE NON PUO' ESSERE PRESO DA "ZERO"
· IT IS NOT POSSIBLE TO LIFT THE NOMINAL LOAD FROM" ZERO"
POSITION
· LA CHARGE NOMINALE NE PEUT PAS ETRE PRISE DE "ZERO"
· DIE NENNLAST KANN NICHT AB DER NULLSTELLUNG GEHOBEN
WERDEN
· LA CARGA NOMINAL NO PUEDE SER TOMADA DE "ZERO"
Fig.21 - Abb.21
CAP. 5
I comandi del sollevatore sono situati sulla centralina di comando, dove
trovano alloggiamento: il gruppo motore-pompa idraulica, i gruppi elet-
trovalvole e gli attacchi per l' allacciamento alla rete elettrica.
I comandi sulla consolle sono indicati in fig.20:
1- PULSANTE DI SALITA:
Tipo " uomo presente presente " funziona sotto tensione a 24V, e se premu-
to, aziona il motore e i meccanismi che attuano la salita del sollevatore.
2- INTERRUTTORE GENERALE:
POSIZIONE " 0 ": Il sollevatore non è in tensione, ed è possibile lucchettare l'
interruttore per impedire l' uso del sollevatore in caso di guasto.
POSIZIONE " 1 ": Il sollevatore è in tensione.
3- SPIA ALIMENTAZIONE:
Segnala che il quadro di comando è sotto tensione.
4- PULSANTE ESCLUSIONE FINECORSA ALTO:
Tipo " uomo presente " funziona sotto tensione a 24V, ed esclude il mi-
cro di fine corsa salita.
I
ATTENTION
5- PULSANTE DI DISCESA:
Tipo " uomo presente " funziona sotto tensione a 24V, e se premuto,
aziona il motore e i meccanismi che attuano la discesa del sollevatore.
6- PULSANTE AUTORIZZAZIONE ULTIMO TRATTO DISCESA:
Tipo " uomo presente" funziona sotto tensione a 24V, e se premuto
contemporaneamente al pulsante DISCESA permette al sollevatore di
abbassarsi completamente.
SEQUENZA DI FUNZIONAMENTO
Prima di salire/scendere dal sollevatore, assicurarsi che le pedane siano alla
minima altezza.
Salire con l' autovettura sul sollevatore a " passo d' uomo ", posizionando la
stessa come indicato in fig. 21.
Posizionare gli appositi tamponi in gomma sulla pedana del sollevatore in
corrispondenza dei punti di presa consigliati dal costruttore dell' autovettura.
Le rampe di salita possono avere la funzione di prolunga purchè si abbia la
certezza di averle agganciate correttamente prima di sollevare il carico.
Spegnere il motore e innestare il freno di stazionamento dopo aver posizio-
nato l' auotovettura sul ponte sollevatore e ricordarsi di disinserire la leva del
cambio posizionandola sul " folle ".
In fase di salita/discesa, il sollevatore deve essere costantemente osservato
insieme al suo carico.
Premere il pulsante 'SALITA' no. 1 in fig. 20 e tenerlo premuto finche il ponte
raggiunge l'altezza desiderata.
Per abbassare Il carico, premere il pulsante 'DISCESA' no. 5 (fig.20).
Per compiere la discesa completa tenere premuto
contemporaneamente i pulsanti "5" e "6"
FUNZIONAMENTO
CHAPTER 5
OPERATION
Car lift controls are located in the control box, where the motor-hydrau-
lic pump unit, the solenoidvalves and the connections to the elec-
tric-pneumatic and hydraulic system are also located.
Controls on the board are the following in fig.20:
1 - LIFTING PUSH BUTTON:
"Dead man control", 24V operated, when pressed, the motor and the
lifting mechanism are operated.
2 - MAIN SWITCH:
"O" POSITION: lift is not powered. The switch can be padlocked to pre-
vent the use of the lift in case of failure.
"1" POSITION: lift is powered.
3 - FEEDING PILOT LIGHT:
it indicates that the control board is powered.
4- UPPER LIMIT SWITCH BY-PASS-BUTTON
"Dead-man-type" switch, operates under 24 V and cuts off the upper li-
mit microswitch.
5 - LOWERING PUSH BUTTON:
"dead man control", 24V operated, when pressed, the motor and the lowe-
ring mechanism are operated.
6 - PUSH BUTTON FOR AUTHORIZATION LAST STRETCH OF
DOWNTRAVEL:
"dead man control", 24V operated, when pressed together with DESCENT
button it allows to get over the safety stretch (last stretch) of the downtravel
and to lower the lift completely
OPERATION SEQUENCE
Make sure the platforms are at the minimum height before lifting/lowering the
car lift.
Get on the vehicle and crawl on the car lift; be sure the vehicle is properly
positionated (see fig.21).
Place the proper rubber pads on the platform so that they are in line with the
lifting points specified by the manufacturer.
The on-ramps can be used as extensions if these are properly hooked befo-
re lifting the vehicle.
Switch off the motor and engage the parking brake after placing the vehicle
on the car lift; furthermore disengage the shift lever and move it to the "neu-
tral" position.
Carefully check the car lift and its load during lifting/lowering operations.
Press the 'UP'-button Nr. 1 (fig.20) until the lift has reached the required he-
ight.
In order to bring the lift down to the floor, press the 'DOWN'-button nr. 5 (fig.
20).
To lower completely the platforms press buttons "5"
and "6" at the same time
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido