E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de la
base del móvil.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
Atención: si el adaptador para cuna está fijado a la base, primero desatornillar los
tornillos del mismo y retirarlo.
• Introducir cuatro pilas alcalinas "D" (LR20).
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
¡ATENCIÓN!: en condiciones de uso normales, las pilas del móvil se gastarán
antes que las del control remoto, por lo que se deberán cambiar más a menudo.
Cuando el sonido o las luces fallen o el movimiento del móvil se ralentice,
cambiar las pilas del móvil (compartimento situado en la base del móvil).
K • Find dækslet til batterirummet bag på uroens underdel.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
Tip: Hvis bagstykket er fastgjort til underdelen, fjernes det først ved at
løsne skruerne.
• Sæt fire alkaliske "D"-batterier i (LR20).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne med en stjerneskruetrækker.Pas på
ikke at spænde dem for hårdt.
VIGTIGT! Ved normal brug vil uroens batterier skulle udskiftes hyppigere
end batterierne i fjernbetjeningen. Hvis uroens lys eller lyde bliver svage,
eller bevægelserne bliver meget langsomme, bør batterierne i underdelen
udskiftes af en voksen.
P • A tampa do compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás da base
do móbile.
• Desaperte os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma
chave de fendas Phillips. Retire a tampa do compartimento de pilhas.
Atenção: Se o adaptador de berço/caminha estiver preso à base, desaperte
primeiro os parafusos do adaptador e retire-o.
• Coloque quatro pilhas alcalinas "D" (LR20).
Sugestão: Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para maior durabilidade.
• Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aperte os parafusos
com uma chave Phillips. Não aperte demasiado.
IMPORTANTE! Em condições de uso normais, as pilhas no móbile necessitarão
de ser substituídas mais frequentemente do que as pilhas do controlo remoto.
Quando os sons ou as luzes ficarem mais fracos ou os movimentos se tornem
mais lentos, as pilhas da base do móbile devem ser substituídas por adulto.
T • Paristokotelon kansi on rungon selkäpuolella.
• Avaa paristokotelon kannessa olevat ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
Vihje: Jos sovitin on kiinni rungossa, löysää ruuvit ja irrota sovitin.
• Asenna koteloon neljä D-alkaliparistoa (LR20)
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
TÄRKEÄÄ! Tavallisesti mobilen paristot on vaihdettava useammin kuin
kaukosäätimen. Kun mobilen äänet tai valo heikkenevät tai loppuvat
kokonaan, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M • Batterirommet er bak på understellet på uroen.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet.
Ta av dekselet.
Tips! Hvis sengefestet er festet til understellet, må du løsne skruene på festet og ta
av dette først.
• Sett i fire alkaliske D-batterier (LR20).
Tips! Alkaliske batterier varer lengre enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass, og stram til skruene med stjerneskrujernet. Ikke skru
for hardt til.
VIKTIG! Ved normal bruk må batteriene i uroen skiftes oftere enn batteriene i
fjernkontrollen. Når lys eller lyd blir svakere eller uroen beveger seg tregt, er det
på tide at en voksen skifter batteriene i understellet.
s • Batterifacket sitter på baksidan av mobilens bas.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan
till batterifacket.
Tips: Om spjälsängsadaptern är fäst vid basen, lossa på skruvarna i adaptern
och ta bort den först.
• Lägg i fyra alkaliska D-batterier (LR20).
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte
åt för hårt.
VIKTIGT! Vid normal användning behöver batterierna i mobilen bytas ut
oftare än batterierna i fjärrkontrollen. När ljud eller ljus inte längre är lika
starkt eller mobilen börjar fungera långsamt är det dags att låta en vuxen byta
batterierna i mobilbasen.
R • µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ‚¿Û˘
ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘.
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ó ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ Ì ÙË ‚¿ÛË,
ÚÒÙ· ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÙÔ˘ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "D" (LR20).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ˘ÂÚÔ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.
™∏ª∞¡∆π∫√! ªÂ ηÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ ı·
¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·' fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó
‹ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
11