G Start Button
F Bouton démarrer
D Startknopf
N Startknop
I Tasto Start
E Botón de encendido
K Startknap
P Botão Iniciar
T Käynnistyspainike
M Startknapp
s Startknapp
R
∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘
G Remote
F Télécommande
D Fernbedienung
N Afstandsbediening.
I Telecomando
E Control remoto
G Start Button
• Press the start button on either the mobile or the remote to activate music
and lights.
• The mobile will play for approximately five minutes.
• To restart the mobile, press the start button again.
F Bouton démarrer
• Appuyer sur le bouton démarrer du mobile ou de la télécommande pour
actionner la musique et les lumières.
• Le mobile jouera pendant environ cinq minutes.
• Pour redémarrer le mobile, appuyer de nouveau sur le bouton de mise
en marche.
D Startknopf
• Den Startknopf am Mobile oder an der Fernbedienung drücken, um Musik
und Lichteffekte zu aktivieren.
• Das Mobile bleibt etwa fünf Minuten lang aktiviert.
• Zum erneuten Aktivieren des Mobiles den Startknopf drücken.
N Startknop
• Druk op de startknop op de mobiel of de afstandsbediening om muziek en
verlichting te activeren.
• De mobiel speelt ongeveer vijf minuten lang.
• Om de mobiel te herstarten nogmaals op de startknop drukken.
K Fjernbetjening
P Controlo Remoto
T Kaukosäädin
M Fjernkontroll
s Fjärrkontroll
R
¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ
I Tasto Start
• Premere il tasto start sulla giostrina o sul telecomando per attivare la musica
e le luci.
• La giostrina si attiverà per circa cinque minuti.
• Per riattivare la giostrina, premere di nuovo il tasto start.
E Botón de encendido
• Pulsar el botón de encendido del móvil o del control remoto para activar las
luces y la música.
• El móvil funcionará durante aproximadamente cinco minutos.
• Para reactivarlo, volver a pulsar el botón de encendido.
K Startknap
• Tryk på startknappen på uroen eller fjernbetjeningen for at aktivere musik og lys.
• Uroen vil spille i ca. fem minutter.
• Tryk på startknappen igen for at sætte uroen i gang igen.
P Botão Iniciar
• Pressione o botão Iniciar no móbile ou no controlo remoto para activar a
música e as luzes.
• O móbile emite música durante cerca de 5 minutos.
• Para reiniciar o móbile, pressione o botão Iniciar novamente.
T Käynnistyspainike
• Käynnistä musiikki ja valot painamalla joko mobilen tai kaukosäätimen
aloituspainiketta.
• Mobile käynnistyy noin 5 minuutiksi.
• Käynnistä mobile uudelleen painamalla aloituspainiketta toisen kerran.
M Startknapp
• Trykk på startknappen på uroen eller fjernkontrollen for å aktivere musikk og lys.
• Uroen spiller i omkring fem minutter.
• Hvis du vil starte uroen på nytt, trykker du på startknappen igjen.
s Startknapp
• Tryck på startknappen på antingen mobilen eller fjärrkontrollen för att
aktivera musik och ljus.
• Mobilen är igång i ungefär fem minuter.
• Tryck på knappen igen för att sätta igång mobilen igen.
R
∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘
• ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ηÈ
Ù· ÊÒÙ·.
• ∆Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ ¤ÓÙ ÏÂÙ¿.
• °È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Í·Ó¿.
23