Descargar Imprimir esta página

Transport Et Stockage; Transport Und Lagerung; Transporte Ydeposito - Mecc Alte spa ECO3 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Alternadores autoregulados
Ocultar thumbs Ver también para ECO3 Serie:

Publicidad

TRANSPORT ET
STOCKAGE
En fontion de la destination des alternateurs,
ils peuvent être emballés pour l'expédition de
différentes manières.
En cas de déplacement des caisses, il est
nécessaire de contrôler sur le bordereau de
livraison le poids et, avec du materiél adé-
quate les soulever de terre le moins haut
possible.
Dans le cas où l'emballage devra être dé-
placé avec des chariots élévateurs, il est
nécessaire que les sangles soient mante-
nues le plus large possible de façon à éviter
des chutes ou des glissements.
En cas de stockage, les alternateurs embal-
lés ou non, doivent être déposés dans un
local frais et aéré et jamais exposés aux
intempéries.
Une fois l'alternateur sorti de l'emballage,
(monopalier) ne pas enlever le système de
fixation du rotor, car dans ce cas, ce dernier
pourrait glisser.
Pour les manutentions à la fin de l'installa-
tion, soulever les alternateurs, toujours avec
leurs propres anneaux de levage.
ATTENTION :
APRÈS DE LONGUES PÉRIODES DE
STOCKAGE OU EN PRÉSENCE DE SI-
GNES ÉVIDENTS D'HUMIDITÉ / CONDEN-
SATION, VÉRIFIER L'ÉTAT D'ISOLE-
MENT.
L'ESSAI D'ISOLEMENT DOIT ÊTRE ÉXE-
CUTÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVANT DE PROCÉDER À UN TEL ESSAI,
IL EST NÉCESSAIRE DE DÉCONNECTER
LE RÉGULATEUR DE TENSION; SI LES
VALEURS MESURÉES SONT INFÈRIEU-
RES À CELLES REQUISES (NFÈRIEURES
À 1 MΩ Ω ) IL EST NÉCESSAIRE DE SUPPRI-
MER L'HUMIDITÉ EN METTANT L'ALTER-
NATEUR DANS UN FOUR À 50-60°C.
TRANSPORT UND
LAGERUNG
In Abhängigkeit von dem Zielort, können die
Generatoren entsprechend auf verschiedene
Art und Weise für den Versand verpackt wer-
den.
In jedem Fall sind für den Transport die Anga-
ben des begleitenden Lieferscheins bezüglich
Gewicht zu beachten; der Generator soll mit
geeigneter Hilfsmittel so wenig wie möglich
vom Boden hochgehoben werden.
Sollte die Verpackung mit dem Generator mit
Gabelstaplern bewegt werden müssen, ist es
erforderilch, die Gabelstellung so weit wie mö-
glich einzustellen, umdadurch zu verhindern,
daß die Verpackung herunterfallen oder he-
runterrutschen kann.
Die Lagerung von verpackten und unverpack-
ten Generatoren muß in einem kühlen und
trockenen Raum erfolgen, der keinesfalls Wit-
tarungseinflüssen ausgesetz ist.
Sobald der Generator (1 Lager Schild) aus
seiner Verpackung entnommen ist, darf die
Sicherungsvorrichtung für den Rotor nicht ent-
ferntwerden, da dieser abrutschen könnte.
Zum Trasport der Generatoren für installa-
tionszwecke, dürfen diese stets ausschließlich
an ihren dafür vorgesehenen Ringschrauben
aufgehängt werden.
ACHTUNG :
NACH EINER LÄNGEREN LAGERUNGS-
ZEIT ODER BEI DEUTLICHEN ANZEICHEN
VON FEUCHTIGKEIT ODER KONDENSAT,
IST DER ZUSTAND DER ISOLIERUNGEN
ZU ÜBERPRÜFEN.
DIE ÜBERPRÜFUNG DER ISOLIERUNG
DARF NUR VON EINEM FACHMANN DUR-
CHGEFÜHRT WERDEN.
VOR DER DURCHFÜHRUNG EINER SOL-
CHEN PRÜFUNG IST ES ERFORDERLICH,
DEN SPANNUNGS-SREGLER ABZUTREN-
NEN; SOLLTE DIE ÜBERPRÜFUNG EIN ZU
NIEDRIGES
ERGEBNIS
(UNTERHALB VON 1 MΩ Ω ), MUß DER GE-
NERATOR IN EINEM OFEN BEI 50-60°C GE-
TROCKNET WERDEN.
15
TRANSPORTE Y
DEPOSITO
En función del destino final, los alternadores
podrán ser embalados para su expedición
en varios modos.
En todos los casos, para moverlos, observar
en la factura, el peso y con los medios ade-
cuados, elevarlos del piso lo menos posible.
En caso que el embalaje sea movido por
medio de un elevador, será necesario que
las cuerdas del mismo ocupen todo la base
de la caja, para evitar caídas o deslizamien-
tos.
En caso de depósito, los alternadores con o
sin embalaje, deberán ser puestos en un
lugar fresco y seco o por lo menos nunca ser
expuestos a la intemperie.
Una vez desembalado el generador,
(Monosoporte) no quitar el sistema de fija-
ción del rotor, pues de otra manera el mismo
podría deslizarse y caer.
Para mover los generadores antes de su
instalación, elevarlos siempre por medio de
sus ganchos respectivos.
ATENCION:
DESPUES DE LARGOS PERIODOS DE
DEPOSITO O EN PRESENCIA DE EVIDEN-
TES SIGNOS DE HUMEDAD O CONDEN-
SACION, CONTROLAR EL ESTADO DE
AISLACION.
LA PRUEBA DE AISLACION DEBE SER
EFECTUADA POR UN TECNICO ADE-
CUADAMENTE CALIFICADO.
ANTES DE REALIZAR LA PRUEBA ES
NECESARIO DESCONECTAR EL REGU-
LADOR DE TENSION; SI LOS RESUL-
TADOS
SON
(INFERIOR A 1MΩ Ω ), SE DEBERA SECAR
ERBRINGEN,
EL ALTERNADOR EN UN HORNO A 50-
60°C.
DEMASIADO
BAJOS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eco3-1sEco3-2sEco3-3sEco3-1lEco3-2l