8.2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO ....................0 8.3 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO................. 0 8.4 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL PANEL DE MANDOS MODELO CIAO ..........0 8.5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL PANEL DE MANDOS MODELO 2000 ..........0 9 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS Y VENTILACIÓN DE LOS LOCALES......
Página 3
13.4 PRINCIPALES COMPONENTES Y SU EMPLAZAMIENTO 4/5 ..............0 13.5 PRINCIPALES COMPONENTES Y SU EMPLAZAMIENTO 5/5 ..............0 14 - PINTURA DEL REVESTIMIENTO MODELO CIAO................0 14.1 INTRODUCCIÓN ............................0 14.2 DESMONTAJE DE LOS LATERALES Y DE LOS VIDRIOS FRONTALES ..........0 14.3 DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA ESTUFA Y DEL REVESTIMIENTO..........
Toda operación no explícitamente autorizada por Thermorossi S. p. A. en cualquiera de los sistemas, componentes o partes interiores y exteriores del equipo, así como en los accesorios entregados junto con el equipo, comporta la pérdida de la garantía y la caducidad de la responsabilidad del fabricante, en Italia en virtud del D.
El fabricante no se considera responsable por daños provocados a pavimentaciones de madera u otro material. Se desaconseja mantener la estufa almacenada por periodos excesivamente largos. 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS* 2.1 MODELO CIAO CIAO Altura (mm) 1015...
Concentración a la pot. nom. en los gases de 94.1 descarga de CO al 13 % de O2 (mg/m³) Concentración a la pot. reducida en los gases de 314.2 descarga de CO al 13 % de O2 (mg/m³) Tensión y frecuencia alimentación 220 V 50 Hz Consumo eléctrico máx.
Durante la operación de llenado del depósito es necesario prestar particular atención, ya que en la base del mismo se encuentra el tornillo sin fin de carga de pellets que está en movimiento. Además, prestar la debida atención durante las operaciones de carga de combustible, ya que la zona de carga puede estar muy caliente. Dentro del depósito de pellets se debe introducir exclusivamente pellets, según las especificaciones anteriormente descritas.
SILICONA Colocar la tapa de cerámica con el fondo sobre el SILICONA soporte deslizante, centrándola con respecto al cuerpo de la estufa y verificando que, durante el movimiento, no haya interferencias con otras partes de la misma. Ejercer una ligera presión con las dos manos sobre la cerámica para comprimir la silicona.
4.3 MONTAJE REVESTIMIENTO MODELO 2000 Después de colocar la estufa y de regular los pies de apoyo, proseguir con el montaje del revestimiento. Fijar las plaquetas A en los laterales derecho e izquierdo con los tornillos suministrados C. Colocar los zócalos derecho e izquierdo D en los laterales correspondientes y fijarlos con los tornillos E y F.
2) Botón regulación ventilación: pulsando sobre este botón se regula el nivel de ventilación deseado: se pueden seleccionar hasta un máximo de seis velocidades, que corresponden al número de leds (9) encendidos. 3) Botón auxiliar regulaciones: botón de servicio necesario durante la programación de los encendidos y apagados, niveles de funcionamiento, regulación del reloj, etc.
Página 13
• La expresión On1 aparece en la pantalla seguida por el encendido de las 2 cifras que indican la hora. Pulsando el botón (3) o (4) se introduce la hora del primer encendido. Para confirmar la selección, pulsar el botón (1). •...
5.4 PROGRAMACIÓN DE LOS NIVELES DE FUNCIONAMIENTO La estufa tiene que estar conectada al suministro eléctrico y el interruptor trasero en la posición "1". En la pantalla (7) puede aparecer la expresión On, OFF o Star. Su equipo le ha sido entregado con una programación óptima que privilegia el rendimiento de la combustión, este programa se visualiza en la pantalla con P 1.
La velocidad de ventilación de la estufa se regula accionando el botón (2) o el mando a distancia suministrado. La velocidad de ventilación regula el número de revoluciones del ventilador. El encendido de los seis leds corresponde a la máxima velocidad de ventilación. Se debe considerar normal la presencia de una ligera vibración en la estufa.
“normalmente cerrado”. (véase párrafo 11 - ESQUEMA ELÉCTRICO) ATENCIÓN: Si se efectúa la conexión del cronotermostato, THERMOROSSI S. p. A. no podrá ser considerada responsable del no encendido de la estufa, ni de escapes de humo ni por la rotura de componentes de encendido.
Página 17
humedecida y pasada por la ceniza, frotando el vidrio hasta su total limpieza. No limpiar el vidrio durante el funcionamiento de la estufa. El vidrio conserva un nivel de limpieza aceptable chapa desviadora está correctamente montada en el brasero, como representado en la (Figura - 1).
Una vez extraída, la batería descargada se debe eliminar en observancia de las normas de seguridad. 8.4 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL PANEL DE MANDOS MODELO CIAO En el interior del panel de mandos hay una batería tampón del tipo CR2032.
8.5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL PANEL DE MANDOS MODELO 2000 En el interior del panel de mandos hay una CR2032 batería tampón del tipo CR2032. Cuando la hora y la programación no quedan memorizadas, es necesario sustituir la batería desenroscando los tornillos A, accesibles en la parte posterior del equipo, quitando la protección B.
Página 20
• el flujo de aire del local adyacente hasta el que debe ventilarse pueda efectuarse libremente a través de aberturas permanentes de sección neta total no menor a la anteriormente indicada. Estas aberturas podrán también obtenerse aumentando el resquicio entre puerta y pavimento. Pág.
9.2.1 CONDUCTOS DE VENTILACIÓN INDIVIDUALES O RAMIFICADOS En caso de entrada de aire comburente a través de conductos, el tiro disponible, producido por el equipo instalado y por el correspondiente sistema de evacuación de los productos de la combustión, debe ser mayor que la suma de las resistencias ofrecidas por los conductos (resistencia de rozamiento, resistencia por eventuales cambios de dirección, estrechamientos, etc.).
COMIGNOLO E CANNA FUMARIA SECONDO NORMA UNI 10683 LASTRA DI COPERTURA INTERNO ESTERNO LAMIERA DI ACCIAIO A TENUTA STAGNA ISPEZIONE ISPEZIONE LEGENDA FIGURA IN ALTO A SINISTRA LEYENDA FIGURA SUPERIOR IZQUIERDA Tutte le tubazioni devono essere termicamente isolate. Todas las tuberías deben estar térmicamente aisladas. INTERNO / ESTERNO INTERIOR / EXTERIOR COMIGNOLO E CANNA FUMARIA SECONDO NORMA UNI 10683...
Página 24
la altura del conducto de humos, canalón que atraviese el techo y chimenea de protección contra la intemperie. Si se desea utilizar la evacuación clásica de obra, se prevé una unión en T con tapa de inspección y adecuados soportes de apoyo. Si el conducto de humos fuera demasiado grande, es obligatorio mejorarlo introduciendo una tubería de acero porcelanizado o inoxidable de diámetro no superior a 150 mm.
Página 25
11 - ESQUEMA ELÉCTRICO LEGENDA LEYENDA CRONOTERMOSTATO CRONOTERMOSTATO 220-240 V AGGIUNTIVO ADICIONAL 5 0 H z TERMOSTATO AMB. TERMOSTATO AMB. ADICIONAL AGGIUNTIVO PRESSOSTATO PRESOSTATO TERMOSTATO 95 ° C TERMOSTATO 95 ° C TERMOSTATO 95 ° C TERMOSTATO 95 ° C SCHEDA COMANDO TARJETA DE CONTROL RESISTENZA...
12 - INTEGRACIÓN RESERVADA PARA EL TÉCNICO AUTORIZADO 12.1 PRINCIPALES COMPONENTES Y SU EMPLAZAMIENTO PRESOSTATO HUMOS Es un dispositivo de seguridad que, si fuera necesario, detiene el motor del tornillo sin fin de alimentación. El motivo principal de intervención del presostato es la obstrucción del conducto de humos o del tubo de evacuación de humos. A este propósito, se precisa que está...
12.3 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS-SOLUCIONES ANOMALÍA CAUSA ELIMINACIÓN DE LA CAUSA PELLETS AGOTADO EN EL DEPÓSITO VACIAR EL QUEMADOR Y LIMPIARLO LLENAR EL DEPÓSITO DE PELLETS (EN LA PANTALLA APARECE ESCRITO “AL PE”) EL TORNILLO SIN FIN DE ARRASTRE BLOQUEADO POR CUERPO EXTRAÑO EJ.
Página 28
SEPARAR LOS ESPACIOS. AMBIENTE DEMASIADO GRANDE Y/O PAREDES DEMASIADO FRÍAS HACER FUNCIONAR EL EQUIPO A REGÍMENES MÁS ALTOS POR MÁS TIEMPO. SUSTITUIR EL PELLET CON UNO DE CALIDAD CERTIFICADA, EN PELLETS DE MALA CALIDAD LA ESTUFA CONFORMIDAD CON LA NORMA OM 7135. PARECE NO CALENTAR SEPARAR LOS ESPACIOS.