Publicidad

Enlaces rápidos

...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMOROSSI ECOTHERM 6000

  • Página 2: Tabla De Contenido

    í N D I C E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INTRODUCCIÓN 1.1 Advertencias Generales 1.2 Normas de seguridad 1.3 Normativas y recomendaciones 1.4 T ransporte y almacenamiento CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN GENERAL 3.1 Principio de funcionamiento 3.2 Los Pellets 3.3 El depósito del pellet 3.4 La regulación FUNCIONAMIENTO 4.1 Encendido y arranque...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    93/68 EEC 92/31 EEC 93/97 EEC Thermorossi , Via Grumolo 4 - ARSIERO (VI), bajo su exclusiva responsabilidad, S.p .A. declara que las estufas de la serie Ecotherm, han sido proyectadas y construidas en conformidad con los requisitos de seguridad especificados por las normas para la certifi- cación CE.
  • Página 4: Introducción

    ADVERTENCIAS GENERALES Thermorossi S.p.A. mantiene los derechos de autor sobre las presentes instrucciones de servicio. Atención: el equipo debe ser conectado Sin la autorización necesaria las instrucciones indicadas obligatoriamente a un sistema que posea conductor no podrán ser duplicadas o comunicadas a terceros...
  • Página 5: T Ransporte Y Almacenamiento

    1 - INTRODUCCIÓN Antes de instalar el equipo, es necesario verificar • Desembalaje la eficiencia del circuito de tierra del sistema de ali- Liberar el cuerpo de la estufa de la protección de mentación. cartón después de haberla colocada cerca del Atención: la línea de alimentación debe ser de punto de instalación.
  • Página 6: Características Técnicas

    2 - CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Ø 50 Ø 80 ECOTH ERM 6000 Ancho Profundidad P o t e n c i a Altura térmica de 2.5 a 9.5 Diámetro salida humos Posición Trasera salida humo Ø 50 Ø 80 ECOTH ERM 6000 Ancho Profundidad P o t e n c i a...
  • Página 7: Descripción General

    • La capacidad de carga se diferencia según el modelo: : - Ecotherm 6000 carga máxima aproximadamente Kg. 23 - Ecotherm 8000 carga máxima aproximadamente Kg. 53...
  • Página 8: La Regulación

    4 - FUNCIONAMIENTO 4.2.2 Regulación de la combustión al máximo. ENCENDIDO Y ARRANQUE Regular al máximo (todos los led encendidos). La • Antes de usar la estufa controlar que combustión se produce al máximo régimen. todos los componentes móviles estén en su puesto (verificar además la cor- 4.2.3 Regulación de la combustión a valores recta posición de los cajones de las...
  • Página 9: El Control Remoto

    4 - FUNCIONAMIENTO miento, para reactivar la estufa basta apretar la tecla ubicada en la parte trasera. Para tal propó- sito, ver la figura debajo. TECLA PARA REARME 4.6 EL CONTROL REMOTO El codigo programado para nosotros es de tipo standard: Con el control remoto se...
  • Página 10: Montaje

    5 - MONTAJE 5.1 UBICACIÓN DE LA ESTUFA 5.3 MONTAJE DE LAS CERÁMICAS / REVESTIMIENTO DE ACERO • Se recomienda respetar escrupulosamente las advertencias generales del párrafo 1.1. • Después de haber colocado los zócalos se deben montar las 8 cerámicas laterales (6 para el •...
  • Página 11: Montaje Revestimiento Acero

    5 - MONTAJE 5.4 EL BASTIDOR SUPERIOR Primero se realiza el montaje de la cerámica para calentar alimentos (la de la izquierda), luego se Como último paso se efectúa el montaje del basti- pasa al montaje de las cerámicas laterales comen- zando por aquella ubicada más abajo y luego mon- dor superior y de la relativa cerámica superior.
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    6 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6.1 INTRODUCCIÓN Esta limpieza completa debe asegu- rar la libre circulación del aire de Antes de cada operación desconec- combustión en los orificios del bra- tar el equipo de la toma de alimenta- sero. El uso de una aspiradora sim- ción eléctrica.
  • Página 13: Sustitución De La Batería Del Control Remoto

    6 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO mente en los trechos iniciales que pueden tener transmisión (led rojo encendido) es necesario una sección reducida. sustituir la batería. Usar un destornillador de cabeza cruz de dimen- • AL MENOS DOS VECES AL AÑO se debe lim- siones adecuadas, destornillar el único tornillo pre- piar el tubo de la chimenea.
  • Página 14: Diagrama Del Circuito Eléctrico

    8 - DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CABLE ALIMENTACION TRASMISOR CONTROL REMOTO 220-240 V 50 Hz INTERRUPTOR GENERAL BIPOLAR TERMOSTATO SEGURIDAD 95° C FUSIBLE 1A TERMOSTATO VENTILADOR AMBIENTE 42° C CRONOTERMOSTATO T O M A DIGITAL/MODEM SOBRE PANEL MICROPROCESADOR T RAN SFORMADOR TARJETA MANDO Y LEDS VERDES TARJETA Y MANDO...
  • Página 15: Integración Reserv Ada Al Técnico Cualificado

    9 - INTEGRACIÓN RESERV ADA AL TÉCNICO CUALIFICADO Componentes principales y su funcionamiento: • Termostato de rearme manual: ANOMALÍAS Í Í CAUSAS SOLUCIONES Es un dispositivo de seguridad; interviene en el Limpiar la chimenea Intervencí caso que se produzca un recalentamiento exce- presostato t t sivo de la estufa bloqueando la alimentación de Motor có...
  • Página 16 GARANZIA - GARANTIE - W ARRANTY - GARANTÍA GARANZIA (nel rispett o delle condizioni sott oesposte) La ditta costruttrice ed i suoi rivenditori garantiscono che la ecotherm e’ in ottime condizioni e che non esistono difetti di fabbricazione il periodo di garanzia, compaiano difetti o si verifichino l’acquirente provvederà...
  • Página 17 Notre revendeur examinera le defaut ou l’importance du dommage et rédigera un compte rendu pour le fabricant. Apres avoir contrôlé que le problem rentre dans les conditions de garantie, thermorossi remplacera les composants qui résulteraient défectueux. CONDITIONS DE GARANTIE 1) Le fabricant garantit tous les composants du poêle Ecotherm pour la periode de 2 ANS à...
  • Página 18 NOTE - ANMERKUNGEN - NOTES - REMARQUES - NOTAS...
  • Página 19 NOTE - ANMERKUNGEN - NOTES - REMARQUES - NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Ecotherm 8000

Tabla de contenido